Page 1
Art. Nr. 11585 Flexible Children's Swing Directions for use Kinderschaukel flexibel Gebrauchsanweisung Balanqoire pour enfant flexible Notice d'utilisation Altalena per bambini flessibile Istruzioni per l'uso Columpio infantil flexible Instrucciones de uso...
Page 2
Flexible Children's Swing- Directionsfor use Art. Nr. 11585 IMPORTANT - READ AND FOLLOW ALL SAFETY INFORMATION INSTRUCTIONS, KEEP FUTURE REFERENCE WARNING! MAXIUMWEIGHT SHOULD EXCEED 100 KGS. WARNING! USE WITHOUT ADULT SUPERVISION! WARNING! ADULT ASSEMBLING REQUIRED! Direction Pleasekeep this instruction sheet safelyfor future reference.
Page 3
toot Flexible Children's Swing- Directionsfor use 12. Please ensure that the crossbeam is never higher than 2.5m. Please make sure that children do not climb the seat to reach the top beam. 13. All pieces should be checked regularly. For replacement material and expansion of the play- ground equipment, please contact the supplier to guarantee the safety.
Page 4
Kinderschaukelflexibel - Gebrauchsanweisung Art. Nr. 11585 WICHTIG - LESEN UND BEFOLGEN SICHERHEITS- MONTAGEHINWEISE, BEWAHREN SIE DIESE SORGFÄLTIG AUF! WARNUNG! MAX. GEWICHT SOLLTE 100 KG NICHT ÜBERSCHREITEN. WARNUNG! NICHT OHNE BEAUFSICHTIGUNG DURCH ERWACHSENEVERWENDEN! WARNUNG! AUFBAU DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH! Gebrauchsanweisung Bitte bewahren Siediese Gebrauchsanweisung für eine eventuelle Korrespondenz auf.
Page 5
toot Kinderschaukelflexibel - Gebrauchsanweisung I l. Der Mindestabstand zu weiteren Spielvorrichtungen und zu dem Rahmen des Spiel-System Oder anderer Konstruktionen muss 45 cm betragen. 12. Bitte stellen Sie sicher, dass der Querbalken des Spiel-Systems niemals höher als 2,5 m ist. Bitte achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf den Sitz klettern, um den oberen...
Page 6
Balanqoire pourenfantflexible - Noticed'utilisation Art. Nr. 11585 IMPORTANT - LISEZ; RESPECTEZ ET CONSERVEZTOUTES LESCONSIGNES DE SÉCURITÉET DE MONTAGE. AVERTISSEMENT! PODS MAXIMUM IOO KG. AVERTISSEMENT! NE PAS UTILISER SANS LA PRESENCE D'UN ADULTE AVERTISSEMENT! LE MONTAGE DOIT ETRE REALISÉ PAR UN ADULTE !
Page 7
toot Balanqoire pourenfantflexible - Noticed'utilisation I l. L'espace minimum entre ce produit et d'autres systeme de jeu ainsi qu'entre le cadre e l'assise de la balanqoire doivent étre de 45 cm. 12. Asssurez-vousque la poutre horizontale du produit ne Soit jamaiså une hauteur supérieure å...
Page 8
Altalena per bambiniflessibile - Istruzioni per l'uso Art. Nr. 11585 IMPORTANTE: LEGGERE E SEGUIRE LE INFORMAZIONI E LE ISTRUZIONI Dl SICUREZZA E CONSERVARLE PER FUTURE CONSULTAZIONI ATTENZIONE! LA PORTATA MASSIMA DEVE SUPERARE 1 100 KG. ATTENZIONE! UTILIZZARE SENZA LA SUPERVISIONE...
Page 9
toot Altalena per bambiniflessibile - Istruzioni per l'uso I l. La distanza minima con altri giochi e strutture nei dintorni, cosi come la distanza tra i quest'ultimi ed il bordo dev'esseredi 45 cm. 12. Assicurarsi Chela traversa non sia mai pii alta di 2,5 m. Prego fare attenzione Chei bambini non si arrampichino sul seggiolino cercando di raggiungere quest'ultima.
Page 10
-10- toot Columpioinfantil flexible - Instruccionesde uso Art. Nr. 11585 IMPORTANTE - LEAY SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDADY MONTAJE iGUÅRDELAS CON ESMERO! iATENClÖN! ELPESOMÅXIMO NO DEBESUPERAR LOS 100KG iATENClÖN! iN0 UTILIZARSINLA SUPERVISION D EUN ADULTO! iATENClÖN! iELMONTAJE DEBEREALIZARLO UN ADULTO Instrucciones Por favor conserve éstasintrucciones de uso para futuras referencias.
Page 11
-11- toot Columpioinfantil flexible - Instruccionesde uso I l. La distancia minima entre el columpio asi como la distancia entre el asiento del columpio y el bastidor debe ser de 45 cms. 12. Por favor asegÜrese que la vigatransversal del Sistemade juego no Ilegue nunca a una altura de 2,5mt.
Page 12
LEGLER OHG small footcornpng Achimer S tra8e 2775S Delmenhorst / Germany aww.srnall-foot.de...