Télécharger Imprimer la page
MODE D'EMPLOI
Torche •
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
TD8182
P.02
FR
P.06
ES
P.10
PT
P.14
PL
P.18
Sl
loading

Sommaire des Matières pour Foxter TD8182

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Torche • TD8182 INSTRUCTIONS D’ORIGINE P.02 P.06 P.10 P.14 P.18...
  • Page 2 TORCHE • TD8182 LIRE LA NOTICE D’INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant ou son agent de maintenance ou une personne de qualification équivalente.
  • Page 3 Batteries (non incluses) Modèle B0P-SP07-20-ZJ B0P-SP06-20ZL Tension 18 V (Max. 20 V) 18 V (Max. 20 V) Capacité 2,5 Ah Li-Ion 4 Ah Li-Ion Chargeurs (non inclus) Modèle B0Q-SP06-20ZA B0Q-SP07-2040ZA Tension d’entrée 220-240 V~ 220-240 V~ Tension de sortie 20 V 21 V USAGE PRÉVU Cette torche est destinée à...
  • Page 4 UTILISATION - Appuyer sur l’interrupteur pour allumer le projecteur. - Pour l’éteindre, appuyer encore une fois. - Vous pouvez tourner la tête du projecteur pour ajuster l’angle. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Essuyer le projecteur avec un chiffon doux et sec, ou légèrement humide.
  • Page 5 à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 4. Si le produit FOXTER ne peut être réparé durant la durée totale de la garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplacé...
  • Page 6 LINTERNA • TD8182 LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD La fuente luminosa que contiene esta lámpara solo debe cambiarla el fabricante o su agente de mantenimiento o una persona con una cualificación equivalente.
  • Page 7 Baterías (no incluidas) Modelo B0P-SP07-20-ZJ B0P-SP06-20ZL Tensión 18 V (Máx. 20 V) 18 V (Máx. 20 V) Capacidad 2,5 Ah Li-Ion 4 Ah Li-Ion Cargadores (no incluidos) Modelo B0Q-SP06-20ZA B0Q-SP07-2040ZA Tensión de entrada 220-240 V~ 220-240 V~ Tensión de salida 20 V 21 V USO PREVISTO...
  • Page 8 - Pulse el interruptor para encender el proyector. - Para apagarla, pulse de nuevo. - Puede girar el cabezal del proyector para ajustar el ángulo. CUIDADOS Y MANTENIMIENTO Limpie el proyector con un paño suave y seco, o ligeramente humedecido. No lo limpie nunca con agua ni ningún otro líquido.
  • Page 9 éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 4. Si el producto FOXTER no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
  • Page 10 LANTERNA • TD8182 LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O ARTIGO. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A fonte de iluminação contida neste candeeiro só deve ser substituída pelo fabricante, o respetivo técnico de manutenção ou uma pessoa de qualificação equivalente.
  • Page 11 Baterias (não incluídas) Modelo B0P-SP07-20-ZJ B0P-SP06-20ZL Tensão 18 V (Máx. 20 V) 18 V (Máx. 20 V) Capacidade 2,5 Ah Li-Ion 4 Ah Li-Ion Carregadores (não incluídos) Modelo B0Q-SP06-20ZA B0Q-SP07-2040ZA Tensão de entrada 220-240 V~ 220-240 V~ Tensão de saída 20 V 21 V USO PREVISTO...
  • Page 12 UTILIZAÇÃO - Prima o interruptor para ligar a projetor. - Para desligar, pressione mais uma vez. - A cabeça do projetor pode ser girada para o ângulo ser ajustado. CUIDADOS E CONSELHOS DE MANUTENÇÃO Limpe o projetor com um pano macio e seco ou ligeiramente humedecido.
  • Page 13 4. Se o produto FOXTER não puder ser reparado durante o período total da garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia oferecida pelo E. Leclerc), o mesmo será...
  • Page 14 LATARKA • TD8182 PRZED UŻYCIEM PRODUKTU PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Źródło światła znajdujące się w tej oprawie oświetleniowej powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta lub jego konserwatora albo osobę o równoważnych kwalifikacjach. Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Sprzęt elektryczny nie może być wyrzucany wraz z odpadami gospodarstwa domowego.
  • Page 15 Akumulatory (brak w zestawie) Model B0P-SP07-20-ZJ B0P-SP06-20ZL Napięcie 18 V (maks. 20 V) 18 V (maks. 20 V) Pojemność 2,5 Ah, litowo-jonowy 4 Ah, litowo-jonowy Ładowarki (brak w zestawie) Model B0Q-SP06-20ZA B0Q-SP07-2040ZA Napięcie wejściowe 220-240 V~ 220-240 V~ Napięcie wyjściowe 20 V 21 V PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE...
  • Page 16 UŻYCIE - Nacisnąć przełącznik w celu włączenia latarki. - Aby ją wyłączyć, nacisnąć ponownie. - Można obrócić głowicę lampy w celu dostosowania kąta. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wytrzeć lampę za pomocą miękkiej, suchej lub lekko zwilżonej szmatki. Nigdy nie czyścić lampy przy użyciu wody ani żadnej innej cieczy.
  • Page 17 3. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 4. Jeśli produkt FOXTER nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E.
  • Page 18 SVETILKA • TD8182 PRED ZAČETKOM UPORABE IZDELKA PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI. VARNOSTNA NAVODILA Svetlobni vir, ki je v tej svetilki, mora zamenjati samo proizvajalec ali njegov servisni zastopnik oziroma enako strokovno usposobljena oseba. Samo za uporabo v notranjosti. Električnih izdelkov ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
  • Page 19 Baterije (niso priložene) Model B0P-SP07-20-ZJ B0P-SP06-20ZL Napetost 18 V (maks. 20 V) 18 V (maks. 20 V) Zmogljivost 2,5 Ah Li-Ion 4 Ah Li-Ion Polnilniki (niso priloženi) Model B0Q-SP06-20ZA B0Q-SP07-2040ZA Vhodna napetost 220-240 V~ 220-240 V~ Izhodna napetost 20 V 21 V PREDVIDENA UPORABA Ta svetilka je namenjena za domačo, nekomercialno...
  • Page 20 UPORABA - Za vklop reflektorske svetilke pritisnite na stikalo. - Če jo želite izklopiti, pritisnite znova na stikalo. - Glavo reflektorske svetilke lahko obračate, da naravnate kot. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Reflektorsko svetilko obrišite z mehko in suho ali rahlo vlažno krpo. Nikoli je ne čistite z vodo ali katero koli drugo tekočino.
  • Page 21 1. Izdelki FOXTER so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za vrtne izdelke. 2. Za izdelke FOXTER velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Nekateri izdelki FOXTER imajo možnost podaljšanja zakonske garancije, ki jo nudi E.