029990586-00-IM-03.indd 1
029990586-00-IM-03.indd 1
MODE D'EMPLOI
Projecteur • FL4429
P.02
FR
P.07
ES
P.12
PT
P.17
PL
P.23
Sl
19/08/2024
19/08/2024
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foxter FL4429

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Projecteur • FL4429 P.02 P.07 P.12 P.17 P.23 029990586-00-IM-03.indd 1 029990586-00-IM-03.indd 1 19/08/2024 19/08/2024...
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    PROJECTEUR • FL4429 LIRE LA NOTICE D’INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DU PRODUIT. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant l’utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet appareil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d’emploi.
  • Page 3: Utilisation

    7. N’utilisez jamais la lampe dans des environnements présentant des risques d’explosion. 8. Utilisez uniquement le câble de charge fourni pour recharger l’appareil. 9. N’allumez pas la lampe pendant qu’elle est en charge. 10. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Page 4: Opération

    - Lorsque l’appareil est en charge, les indicateurs bleus se trouvant sous la lampe clignotent. - Lorsque les trois indicateurs lumineux s’arrêtent de clignoter, la charge est terminée. Le câble de charge peut être débranché. Opération Lampe frontale • Appuyez sur le bouton ON/OFF se trouvant sur la poignée pour allumer et éteindre la lampe frontale: - Premier appui : la lampe produit une lumière intense.
  • Page 5: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE Nettoyage - Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon sec et doux pour enlever toute poussière et saleté. - N’utilisez pas d’eau ni de produits abrasifs pour entretenir l’appareil. Ne le mettez pas dans un lave-vaisselle. Maintenance - Votre appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
  • Page 6: Service Après-Vente / Garantie

    à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 4. Si le produit FOXTER ne peut être réparé durant la durée totale de la garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplacé...
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    PROYECTOR • FL4429 LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de utilizar este aparato, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, incluya también el manual de instrucciones.
  • Page 8 7. No utilice nunca la lámpara en entornos que presenten riesgos de explosión. 8. Utilice únicamente el cable de carga incluido para recargar el aparato. 9. No encienda la lámpara mientras que se esté cargando. Có 10. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no Lá...
  • Page 9 - Mientras el aparato se esté cargando, los pilotos azules situados en la lámpara parpadearán. - Cuando los tres pilotos luminosos dejen de parpadear, la carga habrá finalizado. El cable de carga puede desconectarse. Cómo funciona Lámpara frontal • Pulse el botón ON/OFF situado en el asa para encender y apagar la lámpara frontal: - Primera pulsación: la lámpara produce una luz intensa.
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpieza - Limpie el cuerpo del aparato con un paño seco y suave para eliminar todo el polvo y la suciedad. - No utilice agua ni productos abrasivos para limpiar el aparato. No lave el aparato en el lavavajillas. Mantenimiento - El aparato no contiene ninguna pieza que el usuario pueda reparar.
  • Page 11 éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 4. Si el producto FOXTER no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E.
  • Page 12: Instruções De Segurança

    PROJETOR • FL4429 LER O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O ARTIGO. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia com atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e conserve-as para referências futuras. Se transmitir este aparelho a outra pessoa, disponibilize- lhe também as instruções.
  • Page 13 8. Utilize somente o cabo de carga incluído para carregar a bateria. 9. Não acenda a lanterna enquanto esta estiver a carregar. 10. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. 11.
  • Page 14 - Quando os três indicadores luminosos pararem de piscar, a carga está completa. O cabo de carga pode ser desligado. Funcionamento Lanterna frontal • Prima o botão ON/OFF situado na pega para ligar e desligar a lanterna frontal: - Primeira pressão: a lanterna produz uma luz intensa. - Segunda pressão: a lanterna produz uma luz menos intensa.
  • Page 15 tá - Não utilize água nem detergentes abrasivos para limpar o aparelho. Não o coloque na máquina de lavar louça. Manutenção - O aparelho não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. - Consulte o revendedor em caso de dúvidas relativas ao funcionamento do equipamento.
  • Page 16 4. Se o produto FOXTER não puder ser reparado durante o período total da garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia oferecida pelo E. Leclerc), o mesmo será...
  • Page 17: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    REFLEKTOR • FL4429 PRZED UŻYCIEM PRODUKTU PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem urządzenia prosimy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wglądu. W przypadku przekazania urządzenia innej osobie należy dołączyć do niego niniejszą instrukcję obsługi. 1. Urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (również...
  • Page 18 6. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo lub jest uszkodzone, nie używać go i przekazać do serwisu w celu dokonania przeglądu lub naprawy. 7. Nie używać nigdy lampy w środowiskach, w których występuje ryzyko wybuchu. 8. Do ładowania baterii używać wyłącznie dostarczonego kabla ładującego.
  • Page 19 UŻYCIE Ładowanie lampy - Podłączyć kabel ładujący do portu USB (Powerbank, komputer, gniazdo prądu z portem USB, ładowarka itp.), a następnie podłączyć kabel do gniazda urządzenia. - Podczas ładowania urządzenia migają niebieskie wskaźniki znajdujące się na spodzie lampy. - Gdy trzy kontrolki przestają migać, ładowanie jest zakończone. Można odłączyć...
  • Page 20: Czyszczenie I Konserwacja

    Uchwyt Można zmienić położenie uchwytu. Nacisnąć przycisk PUSH znajdujący się z boku uchwytu, a następnie obrócić go do końca w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do usłyszenia kliknięcia. Aby ustawić uchwyt w początkowej pozycji, nacisnąć przycisk PUSH na uchwycie, a następnie obrócić...
  • Page 21: Usuwanie Zużytego Sprzętu

    USUWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Sprzęt elektryczny nie może być wyrzucany wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z europejską dyrektywą Cet appareil et son cordon 2012/19/UE w sprawie usuwania zużytego sprzętu elektrycznego se recyclent i elektronicznego oraz wymogami krajowych przepisów, sprzęt elektryczny po wycofaniu z eksploatacji musi być...
  • Page 22 3. Gwarancja obejmuje wszelkie awarie lub usterki czyniące produkt niezdatnym do użytku i skutkujące jego zwrotem przez konsumenta w okresie gwarancji. 4. Jeśli produkt FOXTER nie może zostać naprawiony w ciągu całego okresu gwarancji (prawna gwarancja zgodności i przedłużenie gwarancji oferowane przez E. Leclerc), produkt podlega wymianie na nowy i czas pełnej gwarancji biegnie od nowa.
  • Page 23: Varnostna Navodila

    REFLEKTOR • FL4429 PRED ZAČETKOM UPORABLJANJA IZDELKA PREBERITE PRIROČNIK Z NAVODILI. VARNOSTNA NAVODILA Preden začnete napravo uporabljati, pozorno preberite ta priročnik za uporabo in ga shranite, da ga boste tudi kasneje še lahko pogledali. Če daste napravo komu drugemu, mu predajte tudi ta uporabniški priročnik.
  • Page 24 8. Za polnjenje baterije uporabljajte samo priloženi polnilni kabel. 9. Ko se svetilka polni, je ne prižigajte. 10. Otroci svetilke ne smejo čistiti in opravljati uporabniških vzdrževalnih del brez nadzora. 11. Preden začnete napravo uporabljati, odstranite vso embalažo. Embalažne materiale hranite izven dosega otrok, saj so lahko nevarni.
  • Page 25: Čiščenje In Vzdrževanje

    Delovanje Čelna svetilka • Za vklop in izklop čelne svetilke pritisnite na gumb ON/OFF, ki je na ročaju: - Prvi pritisk: svetilka oddaja intenzivno svetlobo. - Drugi pritisk: svetilka oddaja manj intenzivno svetlobo. - Tretji pritisk: čelna svetilka ugasne. Ohišje svetilke •...
  • Page 26 Vzdrževanje - Naprava nima nobenega dela, ki bi ga uporabnik lahko sam popravil. - Če imate glede delovanja naprave pomisleke, se posvetujte s svojim prodajalcem. Shranjevanje - Napravo shranjujte po možnosti v njeni embalaži, na suhem mestu ter izven dosega otrok. ODSTRANITEV Ločeno zbiranje odpadne električne in elektronske opreme.
  • Page 27 1. Izdelki FOXTER so zasnovani v skladu z najzahtevnejšimi standardi kakovosti, ki veljajo za vrtne izdelke. 2. Za izdelke FOXTER velja zakonski garancijski rok (24 mesecev), ki začne teči od dneva potrošnikovega nakupa ali od datuma dobave izdelka. Nekateri izdelki FOXTER imajo možnost podaljšanja zakonske garancije, ki jo nudi E.
  • Page 28 3601029990586-00-IM-03 029990586-00-IM-03.indd 28 029990586-00-IM-03.indd 28 19/08/2024 09 19/08/2024 09...

Table des Matières