Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WWW.BROAN.COM
WWW.BROAN.CA
WWW.NUTONE.CA
RANGE HOOD
Series: EPLEC1 and NPLEC1
INSTALLATION, USE
AND CARE MANUAL
English - See page 2
HOTTE
DE CUISINIÈRE
Séries : EPLEC1 et NPLEC1
MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Français - Voir en page 27
CAMPANA
DE COCINA
Series: EPLEC1 y NPLEC1
MANUAL DE INSTALACIÓN,
USO Y CUIDADO
Español - Vease la pagína 60
Serial number:
99045656-003A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan-NuTone EPLEC1 Série

  • Page 27 Sécurité ......28-29 Fonctionnement ......30 Nettoyage et entretien .
  • Page 28: Veuillez Lire Et Conserver Ces Directives

    VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES Conçues pour usage domestique seulement INSTALLATEUR : LAISSER CE MANUEL AU PROPRIÉTAIRE. Pour une hotte Broan aux États-Unis, enregistrez votre hotte en ligne à www.broan.com Pour une hotte Broan au Canada, enregistrez votre hotte en ligne à www.broan.ca Pour une hotte NuTone au Canada, enregistrez votre hotte en ligne à...
  • Page 29 AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisinez à...
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser également la hotte fonctionner quelques minutes après l’arrêt de la cuisinière afin de nettoyer l’air. Cela aidera à maintenir la cuisine plus propre et plus fraîche. Faire fonctionner la hotte comme suit : SÉRIES EPLEC1 NPLEC1...
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien L’entretien adéquat de la hotte préservera ses performances. MOTEURS Les moteurs sont lubrifiés en permanence et n’ont pas besoin d’être huilés. Si les roulements de moteur sont anormalement bruyants, remplacer le moteur uniquement par le même modèle. La roue du ventilateur doit aussi être remplacée.
  • Page 32: Installation

    Pour connaître les lignes directrices de l’ADA (Americans with Disabilities Act) concernant l’installation, veuillez visiter www.broan-nutone.com Matériel requis pour l’installation • Ruban à mesurer • Tournevis Phillips n° 2 • Tourne-écrou ou douille de 11/32 po • Tournevis à lame plate (pour dégager les ouvertures préamorcées) •...
  • Page 33 Contenu Avant de procéder à l’installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des articles sont manquants ou endommagés, contacter le manufacturier. S’assurer que les articles suivants sont inclus : (1) A (1) A (1) P DAPTATEUR VOLET DAPTATEUR VOLET LAQUE POUR 3¼...
  • Page 34: Préparation De La Hotte

    Préparation de la hotte 1 ] Retirer toute pellicule de plastique protectrice sur la hotte et/ou ses pièces. 2 ] Enlever les filtres à graisses en insérant un doigt dans la prise concave de chaque filtre, puis   en poussant vers l’arrière de la hotte et en les basculant 3 ] Retirer les deux bandes de remplissage en retirant les 3 vis retenant chacune d'entre elles.
  • Page 35 4 ] Retirer la vis retenant l'adaptateur/volet de 3¼ po x 10 po et celle retenant l'adaptateur/volet de 3¼ po x 14 po, décoller les bandes de ruban adhésif et mettreles adaptateurs/volets de côté. Conserver ces vis puisqu'elle serviront plus tard à retenir le couvercle du ventilateur.
  • Page 36 8 ] Détacher les supports EZ1 de l’intérieur de la hotte en coupant leur attache autobloquante. Se défaire de celle-ci. SUPPORTS EZ1 9 ] Retirer l’ouverture préamorcée du câble d’alimentation électrique du dessus (évacuation verticale) ou de l’arrière de la hotte (évacuation horizontale). Pour une ouverture préamorcée retirée de l’arrière de la hotte, installer un serre-fils approprié...
  • Page 37 INSTALLATION AVEC CONDUITS DE 3¼ po x 14 po SEULEMENT 12 ] Retirer les ouvertures préamorcées de 3¼ po x 14 po verticale ou de 3¼ po x 14 po horizontale, selon le mode d’évacuation choisi (voir les F 1 A et 1 B). IGURES IGURE IGURE...
  • Page 38 INST. AVEC CONDUITS DE 3¼ po x 10 po OU 7 po ROND SEULEMENT 10 ] Retirer les ouvertures préamorcées de 3¼ po x 10 po verticale, 3¼ po x 10 po horizontale (les 2 étant les plaques rectangulaires centrales, voir les zones hachurées), ou 7 po ronde selon le mode d’évacuation choisi (voir les F 1 A et 1 B).
  • Page 39: Préparation De L'emplacement De La Hotte

    Préparation de l’emplacement de la hotte NOTE : Avant de commencer l’installation, veuillez lire toutes les étapes de cette instruction. Identifier votre type d’armoire de cuisine à l’aide de l’illustration ci-dessous. ARMOIRE À FOND EN RETRAIT ARMOIRE À FOND ÉGAL Ce manuel couvre deux types d’installation : l’installation standard (sans les supports EZ1) et le système d’installation par une personne EZ1 (en utilisant le gabarit et les supports inclus).
  • Page 40 4 ] Percer un avant-trou de 1/8 po de diamètre pour le câble d’alimentation, à l’emplacement B sur le gabarit. 5 ] Utiliser un crayon pointu ou un foret de 1/8 po pour marquer les repères du trou pour le conduit approprié (16 endroits pour le conduit rond de 7 po, ou aux 4 coins pour les conduits rectangulaires).
  • Page 41 ARMOIRE À FOND ÉGAL Voir les inscriptions sur les supports pour les installer dans le bon sens (inscriptions en anglais seulement : front = avant, left = gauche, lean on rear wall = appuyer sur le mur arrière). 7/64 po ...
  • Page 42: Installation De La Hotte (Avec Supports Ez1)

    Installation de la hotte (avec supports EZ1) OTE : La procédure convient autant pour les armoires à fond en retrait qu'à fond égal. 1 ] Acheminer le câble d’alimentation depuis le panneau de distribution de la maison jusqu’à l’emplacement de la hotte. 2 ] De chaque côté...
  • Page 43 7 ] Pour une armoire à fond en retrait, à l'aide d'une perceuse munie d'un embout de tournevis de 10 po, fixer la hotte aux supports EZ1 à l’aide de 4 vis à métaux n°  8-18 x 1/2 po et 4 rondelles (vis et rondelles incluses dans le sac de pièces).
  • Page 44: Installation Standard

    Installation standard (sans supports EZ1) 1 ] Utiliser le diagramme approprié ci-dessous pour déterminer l’emplacement exact des coupes à effectuer pour le conduit et le fil d’alimentation électrique dans l’armoire ou le mur. Pour une installation en recirculation, NE PAS découper de trou pour le conduit. LIGNE ÉVACUATION VERTICALE LIGNE...
  • Page 45: Installation De La Hotte (Installation Standard)

    Installation de la hotte (installation standard) OTE : Deux installateurs sont recommandés pour l’installation en raison du poids de cette hotte. 1 ] Acheminer le câble d’alimentation électrique du panneau de distribution jusqu’à l’emplacement de la hotte. Si l’ouverture pour le câble d’alimentation est à l’arrière de la hotte, insérer le câble d’alimentation dans la hotte à...
  • Page 46: Branchement Électrique

    Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifi é conformément aux codes et aux standards en vigueur. Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle.
  • Page 47: Installation Des Filtres

    Installation des filtres Installation avec conduits seulement : Remettre en place les filtres à graisses retirés à l’étape 2 en page 34 dans la section « Préparation de la hotte ». Installation en recirculation seulement : Se procurer un ensemble de filtres de recirculation chez un distributeur ou détaillant local (consulter l’étiquette de spécification pour connaître le type de filtre).
  • Page 48 SÉRIES EPLEC1 ET NPLEC1...
  • Page 49 Leur remplacement par des pièces ne provenant pas de Broan-NuTone LLC ou de Broan-NuTone Canada ULC pourrait ne pas assurer la sécurité de l’appareil, entraîner une réduction sévère des performances ainsi qu’un risque de défaillance prématurée. Broan-NuTone LLC et Broan-NuTone Canada ULC recommandent également de toujours vous référer à...
  • Page 50 IÈCE DE REMPLACEMENT ET SERVICE Pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil, vous devez toujours utiliser des pièces d’origine provenant de Broan-NuTone Canada ULC. Les pièces d’origine de Broan-NuTone Canada ULC sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité...
  • Page 51: Pièces De Rechange

    Garantie limitée Période de garantie et exclusions : Broan NuTone LLC (la « Société ») ou Broan-NuTone Canada ULC et/ou son subsidiaire garantit au consommateur acheteur initial (« vous ») de son produit (le « Produit ») que celui-ci est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un (1) an à...

Ce manuel est également adapté pour:

Nplec1 série

Table des Matières