Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour JR8 Serie:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UNIDAD EXTERIOR SISTEMA VRV
VRF SYSTEM OUTDOOR UNIT
EXTÉRIEURE SYSTÈME VRV
UNIDADE EXTERIOR SISTEMA VRV
SERIE JR8
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
V.2
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
Manual em outras línguas e actualizações
loading

Sommaire des Matières pour Johnson JR8 Serie

  • Page 1 UNIDAD EXTERIOR SISTEMA VRV VRF SYSTEM OUTDOOR UNIT EXTÉRIEURE SYSTÈME VRV UNIDADE EXTERIOR SISTEMA VRV SERIE JR8 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Page 2 Manual de instalación CONTENIDO PÁGINA PRECAUCIONES No conecte el equipo a la alimentación principal directamente. PRECAUCIONES ...................3 ACCESORIOS SUMINISTRADOS ..............4 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ..........5 INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE .......6 ADVERTENCIA INSTALACIÓN ELÉCTRICA ................11 PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO ............14 Pida a un técnico autorizado o a un profesional de CONFIGURACIÓN ..................14 instalación cualificado que instale/mantenga el aire acondicionado.
  • Page 3  PP ...
  • Page 4 Fig. 2-1 Fig. 2-2 • • • > > Fig.3-2 > > > Fig.3-3 > > > > > Fig.3-4...
  • Page 5 Manual de instalación 3.3 Traslado y montaje INSTALACIÓN DE LAS TUBERÍAS FRIGORÍFICAS El centro de gravedad de la unidad no se encuentra en su centro físico, así que tenga cuidado al levantarla. Nunca sujete la unidad por la entrada de aire para evitar Compruebe que la diferencia de altura entre la unidad interior y la que se deforme.
  • Page 6 Manual de instalación Segundo método de conexión Conexiones frigoríficas interiores Unidad Exterior (Ejemplo: modelo 260) Conexiones frigoríficas Unidades Interiores Fig. 4-2 4.3 Aislamiento térmico Realice el aislamiento térmico de las tuberías de líquido y gas por primer distribuidor separado. La temperatura de las tuberías del lado de gas y lado de líquido es totalmente diferente, para evitar la condensación por favor realizar el aislamiento térmico total.
  • Page 7 Manual de instalación La cabecera de bifurcación debe conectarse directamente con las unidades interiores, no se permite la conexión Tabla 4-9 de bifurcación adicional. Capacidad Capacidad Capacidad Capacidad rango rango CV (HP) CV (HP) • Seleccione el distribuidor Seleccione la junta de derivación en función de la capacidad total diseñada de las unidades interiores a las que se conecta.
  • Page 8 Manual de instalación Las unidades interiores debajo de la tubería principal L3 son • Distribuidor de la unidad interior N3~N6, su capacidad total es 45x3+56=191 y el diámetro de Los distribuidores interiores son a~f, para diferentes tamaños la tubería L3 es Φ19.1 (3/4)/Φ9.5 (3/8), por lo que el consulte la tabla 4-6.
  • Page 9 Manual de instalación • Segundo método de conexión Unidad exterior Longitud de la tubería (desde la longitud equivalente del distribuidor más cercano) Longitud máxima de la tubería equivalente Primer distribuidor Longitud máxima de la tubería equivalente Primer distribuidor Unidad interior Fig.
  • Page 10 Manual de instalación 5. CABLEADO ELÉCTRICO PRECAUCIONES • Diseñe una fuente de alimentación específica para las unidades interiores y otra para la unidad exterior. • Si la fuente de alimentación utiliza un circuito de derivación, instale un disyuntor y un interruptor manual. •...
  • Page 11 Manual de instalación Unidad exterior Notas: Las piezas en el cuadro de puntos discontinuos son opcionales, contacte el distribuidor local para adquirirlas si es necesario. Use un cable apantallado y conecte a tierra el apantallado. Unidad Unidad Unidad Unidad interior interior interior interior...
  • Page 12 Manual de instalación Una conexión inadecuada puede causar averías. NOTA Conexión de cables El diámetro y la longitud continua del cable están bajo la Selle la conexión del cableado con material condición de que la vibración del voltaje esté dentro del 2%. Si la aislante o se provocará...
  • Page 13 Manual de instalación 6. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Aplicable a modelo 335 (placa distinta) Tabla 7-2 La cantidad de unidades interiores está en el Haga funcionar la unidad según "los puntos claves para la prueba rango 0-15 de funcionamiento" que aparecen en la tapa de la caja eléctrica de En 0-9 en ENC1 indican 0-9 unidades interiores control.
  • Page 14 Manual de instalación 8. PRECAUCIONES PARA EVITAR 8.1. Información importante para el refrigerante usado FUGAS DE REFRIGERANTE Este producto contiene gas fluorado, está prohibido que salga al aire. Tipo de refrigerante: R410A. Volumen de GWP: 2088 Este aire acondicionado (A/A) usa un refrigerante inocuo y no GWP: Potencial de calentamiento global inflamable.
  • Page 15 Manual de instalación 9. CÓDIGOS DE ERROR Código Descripción del error Observaciones Error Error de comunicación entre la placa principal y la placa de accionamiento del compresor Protección del módulo inversor 3 veces la protección P2 en 30 minutos Irrecuperable Cantidad de uds.
  • Page 16 Manual de usuario Este aire acondicionado comprende una unidad interior, una unidad exterior y una tubería de conexión. Ud. interior Ud. exterior Salida de aire Entrada de aire Fig.1 Soporte de fijación Conexión tubería refrig. Tubería de conexión NOTA Todas las imágenes de este manual tienen sólo propósito explicativo. Pueden ser ligeramente diferentes del equipo que ha adquirido (depende del modelo).
  • Page 17 Manual de usuario MANUAL DE USUARIO No use aerosoles inflamables cerca de la unidad como spray para el pelo o de pintura, puesto que puede provocar un incendio. CONTENIDO PÁGINA No inserte los dedos, varillas u otros objetos dentro de la entrada o salida de aire.
  • Page 18 Manual de usuario No ponga en funcionamiento el aire acondicionado con las manos 2. RANGO DE FUNCIONAMIENTO mojadas, puesto que puede provocar una descarga eléctrica. No toque las palas del intercambiador de calor. Estas palas están Use el sistema con la siguiente temperatura y presión afiladas y podrían provocar heridas cortantes.
  • Page 19 Manual de usuario 3.5 Funcionamiento en refrigeración y NOTA en calefacción Cuando se active una protección, apague el interruptor Una unidad interior del sistema centralizado puede ser controlada de alimentación manual, y reinicie el funcionamiento sola, pero una unidad interior en el mismo sistema no puede una vez solucionado el problema.
  • Page 20 Manual de usuario 4. CÓDIGOS DE ERROR DE LA UNIDAD EXTERIOR Tabla 4-1 Nº Fallo o tipo de Protección &yGLJR GH HUURU 0RGR GH UHFXSHUDFLyQ Error de comunicación entre la placa principal y la placa de 5HFXSHUDEOH accionamiento del compresor. Error de tensión del bus de DC 5HFXSHUDEOH Protección del módulo inversor...
  • Page 21 Manual de usuario 5. SÍNTOMAS QUE NO SON AVERÍAS Síntoma 4.2: Unidad interior, unidad exterior DEL AIRE ACONDICIONADO  Se escucha un silbido continuo cuando el sistema está en funcionamiento: es el gas refrigerante fluyendo a través de Síntoma 1: El sistema no funciona ambas unidades, interior y exterior.
  • Page 22 Manual de usuario Tabla 6-1 Síntomas Causas Solución Fallo de suministro eléctrico Espere a que se restaure el suministro eléctrico La unidad está apagada Encienda la unidad El fusible del interruptor se ha Sustituya el fusible La unidad no enciende quemado Sustituya las pilas o compruebe el mando a Pilas del mando a distancia agotada u...
  • Page 23 Manual de usuario 6.2 Problemas del mando a distancia y causas Antes de solicitar el servicio o la reparación, compruebe los siguientes puntos. (Ver en la tabla 6-2) Tabla 6-2 Síntomas Causas Solución Cuando se selecciona el modo Compruebe si el modo indicado automático, el aire acondicionado cambiará...
  • Page 24 Manual de usuario 7.1 Mantenimiento después de que la unidad se Para los aparatos que contengan gases fluorados de efecto haya apagado por un largo período invernadero en cantidades iguales o superiores a 50 toneladas equivalentes de CO2, pero inferiores a 500 toneladas de CO2, al menos cada seis meses o, si se ha 3RU HMHPSOR D SULQFLSLRV GH YHUDQR R GH LQYLHUQR instalado un sistema de detección de fugas, al menos cada...
  • Page 25 Modo de refrigeración: Tabla.1 Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): VARO200R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI45CST4+2×VARI56CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Accionamiento del compresor: motor eléctrico Elemento...
  • Page 26 Modo de calefacción: Tabla.2 Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): VARO200R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI45CST4+2×VARI56CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...
  • Page 27 Modo de refrigeración: Tabla.3 Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): VARO224R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 4×VARI56CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Accionamiento del compresor: motor eléctrico Elemento...
  • Page 28 Modo de calefacción: Tabla.4 Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): VARO224R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 4×VARI56CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...
  • Page 29 Modo de refrigeración: Tabla.5 Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): VARO260R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI45CST4+2×VARI90CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Accionamiento del compresor: motor eléctrico Elemento...
  • Page 30 Modo de calefacción: Tabla.6 Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): VARO260R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI45CST4+2×VARI90CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...
  • Page 31 Modo de refrigeración: Tabla.7 Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): VARO280R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI56CST4+2×VARI90CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Accionamiento del compresor: motor eléctrico Elemento...
  • Page 32 Modo de calefacción: Tabla.8 Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): VARO280R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI56CST4+2×VARI90CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...
  • Page 33 Modo de refrigeración: Tabla.9 Requisitos de información para equipos de aire acondicionado aire-aire Modelo(s): VARO335R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 6×VARI56CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Tipo: accionado por compresor Accionamiento del compresor: motor eléctrico Elemento...
  • Page 34 Modo de calefacción: Tabla.10 Requisitos de información para bombas de calor Modelo(s): VARO335R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 6×VARI56CST4; Intercambiador de calor del lado exterior del equipo de aire acondicionado: aire Intercambiador de calor del lado interior del equipo de aire acondicionado: aire Si el calentador está...
  • Page 35 CONDICIONES DE LA GARANTÍA Johnson ofrece una garantía de reparación de 3 años para uso doméstico y 2 años para uso profesional contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio, y de 5 años en el compresor (sólo componente), en los términos indicados a continuación.
  • Page 36 CONTENTS PAGE CAUTION Do not connect the Appliance from Main Power Supply directly. PRECAUTIONS..................1 ATTACHED FITTINGS................2 OUTDOOR UNIT INSTALLATION..............3 WARNING INSTALL THE CONNECTING PIPE............4 Ask an authorized dealer or qualified installation professional to ELECTRICAL WIRING................9 install/maintain the air conditioner. TEST RUNNING..................12 Inappropriate installation may result in water leakage,electric shock or fire.
  • Page 37 3) Spanner The temperature of refrigerant circuit will be high, please keep the 4) Pipe cutter interconnection cable away from the copper tube. 5) Knife The power cord type designation is H05RN-For above/H07RN-F. 6) Reamer An insufficient power supply capacity or inappropriate installation 7) Gas leak detector may cause fire.
  • Page 38 The insulation of the metal parts of the building and the air conditioner should comply with the regulation of National Electric Standard. CAUTION When installing the outdoor unit in a place that is constantly exposed to a strong wind such as the upper stairs or rooftop of a Keep indoor unit, outdoor unit, power supply wiring and building, apply the windproof measures referring to the following transmission wiring at least 1 meter away from televisions...
  • Page 39 3.3 Moving and installation 4. INSTALL THE CONNECTING PIPE Since the gravity center of the unit is not at its physical center, Check whether the height drop between the indoor unit and so please be careful when lifting it with a sling. outdoor unit, the length of refrigerant pipe, and the number of Never hold the inlet of the outdoor unit to prevent it from the bends meet the following requirements:...
  • Page 40 The second connect methond Check point of indoor unit Outdoor Unit(Take Model 280 for example) Check point of outdoor unit (56) intdoor Units Fig. 4-2 (56) (45) 4.3 Heat Insulation The first Line Branch Pipe (45) Do the heat insulation to the pipes of air side and liquid side separately.
  • Page 41 Table 4-8 Branch header must be connected with indoor units directly, Capacity of Maximum Sum Capacity Outdoor Unit the further branch connection is not allowed. Outdoor unit Quantity of of Indoor unit (kW) (horsepower) Indoor unit (horsepower) Select branch joint Select the branch joint according to the total designed capacity 22.4 of indoor units which it connects to.
  • Page 42 The indoor unit below to the main pipe L3 are N3~N6, and its to- Indoor unit branch pipe tal capacity is 45×3+56=191, the size of pipe L3 isΦ19.1/Φ9.5, and Inner branch pipes are a~f, the size selection please refers to the branch pipe C should be EVRI-BP1.
  • Page 43 The second cennect methond Outdoor unit Pipe Length(from the nearest branch pipe equivalent length Maximum pipe equivalent length (from the first line branch pipe) Maximum pipe equivalent length The first line Branch Pipe Indoor unit Fig.4-8 4.10 Refrigerant Amount to be Added 4.7 Remove Dirt or Water in the Piping Make sure there is no any dirt or water before connectiong Calculate the added refrigerant according to the diameter and the...
  • Page 44 5. ELECTRICAL WIRING CAUTION ● Design a dedicated power supply for the indoor unit and outdoor unit. ● If the power supply uses a branch loop, install an electricity leakage protector and a manual switch. ● The power supply, electric leakage protectors, and manual switches of the indoor units that connect to the same outdoor unit must be universal.
  • Page 45 Outdoor unit P Q E Note: The parts in the dotted line box are optional.Contact the local distributor to purchase them if required. Use a shield cable and ground the shielding layer. Indoor unit Indoor unit Indoor unit Indoor unit P Q E P Q E P Q E...
  • Page 46 Wrong connection may cause malfunction . NOTE Wiring Connection The wire diameter and continuous length is under the Seal the wiring connection with the insulation material , or the condition that the voltage vibration is within 2%. If the condensing dew will be caused. continuous length is exceed showing value, choose the wire diameter follow relevant regulation.
  • Page 47 6. TEST RUNNING Operate according to "gist for test running" on the electric control box Table 7-2 cover. For 335 unit only,335 unit adopt different PCB Table 7-2 CAUTION The number of indoor units is in the range 0-15 0-9 on ENC1 indicate 0-9 indoor units; Test running can not start until the outdoor unit has been A-F on ENC1 indicate 10-15 indoor units ENC1...
  • Page 48 8. PRECAUTIONS ON REFRIGERANT 8.1 Important information for the used refrigerant LEAKAGE This product has the fluorinated gas, it is forbidden to release to air. Refrigerant type: R410A; Volume of GWP: 2088; This air conditioner(A/C) adopts inncouous and nonflammable GWP=Global Warming Potential refrigerant.
  • Page 49 9 ERRPOR CODES Error Error description Remarks code Communication error between main board and compressor drive board Inverter-module protection 3 times of P2 protection in 30 minutes Irrecoverable Qty. of indoor units mismatching Irrecoverable High pressure sensor error M-HOME for the indoor and outdoor units does not match Irrecoverable Phase sequence error Communication error between indoor and master unit...
  • Page 50 This air conditioner comprises an indoor unit, outdoor unit, and a connection pipe. Indoor unit Outdoor unit Air outlet Air inlet Fig.1 Fixing support Refrigerant pipe connector Connection pipe NOTE All the pictures in this manual are for explanation purpose only. They may be slightly different from the air conditioner you purchased(depend on model).
  • Page 51 CONTENTS PAGE Never use a flammable spray such as hair spray, lacqueror paint near the unit. It may cause a fire. IMPORTANT SAFETY INFORMATION............1 Never touch the air outlet or the horizontal blades while OPERATION RANGE..................2 the swing flap is in operation. OPERATION AND PERFORMANCE............3 Fingers may become caught or the unit may break down.
  • Page 52 Do not operate the air conditioner with a wet hand. The temperature of refrigerant circuit will be high, please An electric shock may happen. keep the interconnection cable away from the copper tube. Do not touch the heat exchanger fins. Poor environmental conditions, the appliance should be These fins are sharp and could result in cutting injuries.
  • Page 53 2.1 Short-circuit ratio statement Other heating equipment is suggested to be used together when outdoor temperature is too low. We declare the model MVi-(200,224,260,280 335)WV2GN1(A) In some extreme cold upland that buy another inddoor unit This equipment complies with IEC 61000-3-12 provided that the equipped electrical heater will obtain better performance.(Refer short-circuit power Ssc is greater than or equal to 6280232W or to indoor unit owner’s manual for details)
  • Page 54 MALFUNCTION CODE OF OUTDOOR UNIT Table 4-1 Failure or Protection Type Fault Code Recovery Mode Communication error between main board and Recoverable compressor drive board DC bus voltage error Recoverable Inverter-module protection Recoverable 3 times of P2 protection in 30 minutes Irrecoverable Qty.
  • Page 55 Symptom 4.2: Indoor unit, outdoor unit 5. FOLLOWING SYMPTOMS ARE NOT AIR CONDITIONER TROUBLES A continuous low hissing sound is heard when the system is in operation. Symptom 1: The system does not operate This is the sound of refrigerant gas flowing through both indoor and outdoor units.
  • Page 56 Table 6-1 Symptoms Causes Solution Power failure. Wait for the comeback of power. Power switch is off. Switch on the power. Unit does not start Fuse of power switch may have burned. ReplLocation: Unit does not start Batteries of remote controller exhausted Replace the batterises or check the or other problem of controller.
  • Page 57 6.2 Troubles and causes of remote controller Before asking for serving or repairing , check the following points. (see in Table 6-2) Table 6-2 Symptoms Causes Solution Check whether the MODE When the automatic mode is indicated on the display is selected, the air conditioner will "AUTO"...
  • Page 58 7.1 Maintenance after Unit has been Shut Down For equipment that contains fluorinated greenhouse gases in ▪ quantities of 5 tonnes of CO2 equivalent or more,but of less than 50 for a Long Period tonnes of CO2 equipment,at least every 12 months, or where a For example, in early summer or winter.
  • Page 59 Cooling mode: Table.1 Information requirements for air-to-air conditioners Model(s):VARO200R8 Test matching indoor units form, non-duct : 2×VARI45CST4+2×VARI56CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Type:compressor driven If applicable:driver of compressor:electric motor Seasonal space cooling Rated cooling capacity η...
  • Page 60 Heating mode: Table.2 Information requirements for heat pumps Model(s):VARO200R8; Test matching indoor units form, non-duct : 2×VARI45CST4+2×VARI56CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Idication if the heater is equipped with a supplementary heater:no If applicable:driver of compressor:electric motor Parameters shall be declared for the average heating season,parameters for the warmer and colder heating seasoms are optional Item...
  • Page 61 Cooling mode: Table.3 Information requirements for air-to-air conditioners Model(s):VARO224R8 Test matching indoor units form, non-duct : 4×VARI56CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Type:compressor driven If applicable:driver of compressor:electric motor Seasonal space cooling Rated cooling capacity η...
  • Page 62 Heating mode: Table.4 Information requirements for heat pumps Model(s):VARO224R8 Test matching indoor units form, non-duct : 4×VARI56CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Idication if the heater is equipped with a supplementary heater:no If applicable:driver of compressor:electric motor Parameters shall be declared for the average heating season,parameters for the warmer and colder heating seasoms are optional Item...
  • Page 63 Cooling mode: Table.5 Information requirements for air-to-air conditioners Model(s):VARO260R8 Test matching indoor units form, non-duct : 2×VARI45CST4+2×VARI90CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Type:compressor driven If applicable:driver of compressor:electric motor Seasonal space cooling η...
  • Page 64 Heating mode: Table.6 Information requirements for heat pumps Model(s):VARO260R8 Test matching indoor units form, non-duct : 2×VARI45CST4+2×VARI90CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Idication if the heater is equipped with a supplementary heater:no If applicable:driver of compressor:electric motor Parameters shall be declared for the average heating season,parameters for the warmer and colder heating seasoms are optional Item...
  • Page 65 Cooling mode: Table.7 Information requirements for air-to-air conditioners Model(s):VARO280R8 Test matching indoor units form, non-duct : 2×VARI56CST4+2×VARI90CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Type:compressor driven If applicable:driver of compressor:electric motor Seasonal space cooling η...
  • Page 66 Heating mode: Table.8 Information requirements for heat pumps Model(s):VARO280R8 Test matching indoor units form, non-duct : 2×VARI56CST4+2×VARI90CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Idication if the heater is equipped with a supplementary heater:no If applicable:driver of compressor:electric motor Parameters shall be declared for the average heating season,parameters for the warmer and colder heating seasoms are optional Item...
  • Page 67 Cooling mode: Table.9 Information requirements for air-to-air conditioners Model(s):VARO335R8; Test matching indoor units form, non-duct : 6 ×VARI56CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Type:compressor driven If applicable:driver of compressor:electric motor Seasonal space cooling η...
  • Page 68 Heating mode: Table.10 Information requirements for heat pumps Model(s):VARO335R8; Test matching indoor units form, non-duct : 6×VARI56CST4; Outdoor side heat exchanger of air conditioner:air Indoor side heat exchanger of air conditioner:air Idication if the heater is equipped with a supplementary heater:no If applicable:driver of compressor:electric motor Parameters shall be declared for the average heating season,parameters for the warmer and colder heating seasoms are optional Item...
  • Page 69 WARRANTY CONDITIONS Johnson offers a 3-year (for domestic use) or 2-year (for professional use) repair guarantee against all manufacturing defects, including labour and spare parts, and 5 years for the compressor (component only), within the conditions indicated below: The warranty of the VRF systems is subject to the study of the principle scheme by the Johnson prescription department.
  • Page 70 Manuel d'installation CONTENU PÁGINA CAUTION Ne pas brancher l'appareil directement sur l'alimentation PRÉCAUTIONS ...................3 principale. ACCESSOIRES FOURNIS ..............4 INSTALLATION DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE........5 INSTALLATION DU TUYAU DU RÉFRIGÉRANT ........6 AVERTISSEMENT INSTALLATION ÉLECTRIQUE ..............11 TEST DE FONCTIONNEMENT............14 CONFIGURATION ..................14 Le climatiseur doit être installé/entretenu par un professionnel qualifié...
  • Page 71 Manuel d'installation La température du circuit de réfrigération est élevée, éloignez le câblage  Clé de serrage du tuyau. 4) Coupe-tube Le type de câble d'alimentation est H05RN-R/H07RN-F ou supérieur. 5) Couteau Une alimentation électrique insuffisante ou une installation incorrecte peut 6) Alésoir provoquer un incendie.
  • Page 72 Manuel d'installation Lorsque vous installez l'unité extérieure dans un endroit CAUTION constamment exposé à des vents forts, comme les escaliers supérieurs ou le toit d'un bâtiment, appliquez les mesures de protection contre le vent indiquées dans les exemples Maintenez l'unité intérieure, l'unité extérieure, le cordon suivants.
  • Page 73 Manuel d'installation 3.3 Transfert et assemblage INSTALLER LE TUYAU DE RACCORDEMENT Le centre de gravité de l'appareil n'est pas au centre physique de celui-ci, il faut donc faire attention en le soulevant. Ne tenez jamais l'appareil par l'entrée d'air afin d'éviter toute Vérifiez que la différence de hauteur entre l'unité...
  • Page 74 Manuel d'installation Deuxième méthode de connexion Raccordements internes du réfrigérant Unité extérieure (exemple: modèle 260) Raccordements du réfrigérant Unités intérieures Fig. 4-2 4.3 Isolation thermique Effectuer l'isolation thermique des conduites de liquide et de gaz premier distributeur séparément. La température des tuyaux côté gaz et côté liquide est totalement différente, afin d'éviter la condensation, il convient d'effectuer une isolation thermique complète.
  • Page 75 Manuel d'installation Le distributeur de dérivation doit être connecté directement aux unités intérieures, aucune connexion de dérivation supplémentaire Tableau 4-9 n'est autorisée. Classement de Capacité Classement de Capacité la capacité la capacité (HP) (HP) • Sélectionner le distributeur Sélectionnez le raccord de dérivation en fonction de la capacité...
  • Page 76 Manuel d'installation Les unités intérieures sous le tuyau principal L3 sont N3~N6, • Distributeur de l'unité intérieure leur capacité totale est de 45x3+56=191 et le diamètre du Les distributeurs intérieurs sont a~f, pour les différentes tailles, voir le tuyau L3 est de Φ19.1/Φ9.5, le distributeur C doit donc être tableau 4-6.
  • Page 77 Manuel d'installation • Deuxième méthode de connexion Longueur du tuyau (à partir de la Unité extérieure longueur équivalente du distributeur le plus proche) Longueur maximale du tuyau équivalent Premier distributeur Longueur maximale du tuyau équivalent Premier distributeur Unité intérieure Fig. 4-8 4.10.
  • Page 78 Manuel d'installation 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE CAUTION • Concevez une alimentation électrique spécifique pour les unités intérieures et une autre pour l'unité extérieure. • Si l'alimentation électrique utilise un circuit de dérivation, installez un disjoncteur et un interrupteur manuel. • L'alimentation électrique, les protections contre les fuites électriques et les interrupteurs manuels des unités intérieures connectées à...
  • Page 79 Manuel d'installation Unité extérieure Remarque: Les pièces figurant dans la boîte en pointillés sont facultatives; contactez votre distributeur local pour les acheter si nécessaire. Utilisez un câble blindé et mettez le blindage à la terre. Unité Unité Unité Unité intérieure intérieure intérieure intérieure...
  • Page 80 Manuel d'installation Une mauvaise connexion peut entraîner des pannes. REMARQUE Raccordement du câblage Le diamètre et la longueur continue du câble sont déterminés à Sceller la connexion du câblage avec un matériau condition que la vibration de la tension ne dépasse pas 2%. Si la isolant, sinon de la condensation se produira.
  • Page 81 Manuel d'installation 6. TEST DE FONCTIONNEMENT Applicable au modèle 335 (plaque différente) Tableau 7-2 Le nombre d'unités intérieures est compris entre 0 Utiliser l'appareil conformément aux "points clés pour le test de et 15. fonctionnement" figurant sur le couvercle du boîtier de commande 0-9 dans ENC1 indique 0-9 unités intérieures A-F électrique.
  • Page 82 Manuel d'installation 8.1. Informations importantes concernant le 8. PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER réfrigérant utilisé LES FUITES DE RÉFRIGÉRANT Ce produit contient du gaz fluoré, il est interdit de le rejeter dans l'air. Type de réfrigérant: R410A. Volume du GWP: 2088 Ce climatiseur utilise un réfrigérant inoffensif et ininflammable. GWP: Potentiel de réchauffement climatique L'emplacement du climatiseur doit être suffisamment grand pour qu'une éventuelle fuite de réfrigérant ne puisse pas atteindre la...
  • Page 83 Manuel d'installation 9. CODES D'ERREUR Code Description de l'erreur Observations d'erreur Erreur de communication entre la carte principale et la carte d'entraînement du compresseur. Protection du module inverseur La protection P2 est affichée 3 fois en 30 minutes. Irrécupérable Nombre d'unités intérieures dépareillées Irrécupérable Erreur du capteur de haute pression Irrécupérable...
  • Page 84 Manuel d'instructions Ce climatiseur comprend une unité intérieure, une unité extérieure et un tuyau de raccordement. Unité intérieure Unité extérieure Sortie d'air Entrée d'air Fig.1 Support de fixation Raccordement du tuyau de réfrigération Tubería de conexión REMARQUE Toutes les images de ce manuel sont fournies à titre explicatif uniquement. Elles peuvent être légèrement différentes de l'appareil que vous avez acheté...
  • Page 85 Manuel d'instructions MANUEL D'INSTRUCTIONS N'utilisez pas d'aérosols inflammables tels que de la laque pour cheveux ou de la peinture à proximité de l'appareil, car cela pourrait provoquer un incendie. CONTENU PAGE N'insérez pas vos doigts, des bâtons ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air.
  • Page 86 Manuel d'instructions Ne pas faire fonctionner le climatiseur avec des mains mouillées, 2. PLAGE DE FONCTIONNEMENT sous peine de provoquer un choc électrique. Ne touchez pas les lames de l'échangeur de chaleur. Ces lames Pour un fonctionnement sûr et efficace, le système doit sont tranchantes et peuvent provoquer des blessures par être utilisé...
  • Page 87 Manuel d'instructions 3.5 Fonctionnement du refroidissement et REMARQUE du chauffage Lorsqu'une protection est activée, éteignez l'interrupteur Une unité intérieure du système centralisé peut être commandée seule, mais une unité intérieure du même système ne peut pas manuel et redémarrez l'opération lorsque le problème fonctionner en refroidissement et en chauffage en même temps.
  • Page 88 Manuel d'instructions 4. CODES D'ERREUR DE L'UNITÉ EXTÉRIEURE Tableau 4-1 Code d'erreur Nº Défaut ou type de protection Mode de récupération Erreur de communication entre la carte principale et la Récupérable carte d'entraînement du compresseur. Erreur de tension du bus DC Récupérable Protection du module inverseur Récupérable...
  • Page 89 Manuel d'instructions 5. SYMPTÔMES NE SONT PAS DES Symptôme 4.2: Unité intérieure, unité extérieure PROBLÈMES DU CLIMATISEUR  Un sifflement continu se fait entendre lorsque le système fonctionne: il s'agit du gaz réfrigérant qui circule dans les Symptôme 1: Le système ne fonctionne pas unités intérieures et extérieures.
  • Page 90 Manuel d'instructions Tableau 6-1 Symptômes Causes Solution Attendre le rétablissement de l'alimentation Panne de courant électrique L'appareil est éteint Mettre l'appareil en marche L'appareil ne Le fusible du disjoncteur a sauté s'allume pas Remplacer le fusible Piles de la télécommande épuisées Remplacer les piles ou vérifier la télécommande ou autre problème de télécommande La température n'est pas réglée...
  • Page 91 Manuel d'instructions 6.2 Problèmes et causes de la télécommande Avant de demander un entretien ou une réparation, vérifiez les points suivants (Voir tableau 6-2). Tableau 6-2 Symptômes Causes Solution Lorsque le mode automatique Vérifiez si le mode indiqué sur est sélectionné, le climatiseur l'écran est "AUTO".
  • Page 92 Manuel d'instructions Pour les équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés 7.1 Entretien après un arrêt prolongé de l'appareil en quantités égales ou supérieures à 50 tonnes d'équivalent CO et inférieures à 500 tonnes d'équivalent CO , au moins tous les six mois ou, si un système de détection des fuites est installé, au Par exemple, au début de l'été...
  • Page 93 Mode de refroidissement: Tableau 1 Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Modèle(s): VARO200R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 2×VARI45CST4+2×VARI56CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Type: entraînement par compresseur Entraînement du compresseur: moteur électrique Symbole...
  • Page 94 Mode de chauffage: Tableau 2 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s): VARO200R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 2×VARI45CST4+2×VARI56CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Si le chauffage est équipé...
  • Page 95 Mode de refroidissement: Tableau 3 Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Modèle(s): VARO224R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 4×VARI56CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Type: entraînement par compresseur Entraînement du compresseur: moteur électrique Symbole...
  • Page 96 Mode de chauffage: Tableau 4 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s): VARO224R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 4×VARI56CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Si le chauffage est équipé...
  • Page 97 Mode de refroidissement: Tableau 5 Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Modèle(s): VARO260R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 2×VARI45CST4+2×VARI90CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Type: entraînement par compresseur Entraînement du compresseur: moteur électrique Élément...
  • Page 98 Mode de chauffage: Tableau 6 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s): VARO260R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 2×VARI45CST4+2×VARI90CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Si le chauffage est équipé...
  • Page 99 Mode de refroidissement: Tableau 7 Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Modèle(s): VARO280R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 2×VARI56CST4+2×VARI90CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Type: entraînement par compresseur Entraînement du compresseur: moteur électrique Élément...
  • Page 100 Mode de chauffage: Tableau 8 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s): VARO280R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 2×VARI56CST4+2×VARI90CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Si le chauffage est équipé...
  • Page 101 Mode de refroidissement: Tableau 9 Exigences en matière d'information pour les climatiseurs air-air Modèle(s): VARO335R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 6×VARI56CST4 Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Type: entraînement par compresseur Entraînement du compresseur: moteur électrique Élément...
  • Page 102 Mode de chauffage: Tableau 10 Exigences en matière d'information pour les pompes à chaleur Modèle(s): VARO335R8 Essai d'adaptation de la forme des unités intérieures, sans conduit: 6×VARI56CST4; Échangeur de chaleur sur la face externe de l'unité de climatisation: air Échangeur de chaleur du côté intérieur de l'unité de climatisation: air Si le chauffage est équipé...
  • Page 103 CONDITIONS DE LA GARANTIE Johnson offre une garantie de réparation de 3 ans pour usage domestique et 2 ans pour usage professionel contre tous les défauts de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange, et 5 ans pour le compresseur (composant uniquemente), dans les conditions indiquées ci-dessous: La garantie des systèmes VRV est soumise à...
  • Page 104 Manual de instalação CONTEÚDO PÁGINA PRECAUÇÕES Não ligue o equipamento diretamente à fonte de PRECAUÇÕES ....................3 alimentação principal ACESSÓRIOS FORNECIDOS ................ 4 AVISO INSTALAÇÃO DA UNIDADE EXTERIOR ............5 INSTALAÇÃO DO TUBO DE REFRIGERANTE ..........6 Peça a um técnico autorizado ou a instalador profissional INSTALAÇÃO ELÉTRICA ................
  • Page 105 Manual de instalação 3) Chave inglesa A temperatura do circuito pode ser alta, mantenha o cabo longe do 4) Corta-tubos tubo de cob re. O tipo do cabo de alimentação é H05RN-R / H07RN-F ou superior. 5) Faca Uma capacidade de alimentação insuficiente ou inapropriada pode 6) Mandril provocar incêndios.
  • Page 106 Manual de instalação Ao instalar a unidade exterior num local constantemente exposto CUIDADO a ventos fortes, tais como em escadas ou na cobertura de um edifício, aplique as medidas de proteção contra o vento Mantenha a unidade interior, unidade exterior, cabo de mostradas nos exemplos seguintes.
  • Page 107 Manual de instalação 3.3 Transporte e instalação 4. INSTALAÇÃO DOS TUBOS DE REFRIGERANTE O centro de gravidade da unidade não está no seu centro físico, portanto, tenha cuidado ao levantá-la. Verifique se a diferença de altura entre a unidade interior Nunca suspenda a unidade pela entrada para evitar que e a unidade exterior, o comprimento do tubo de refrigerante...
  • Page 108 Manual de instalação Segundo método de ligação Ligações de refrigeração interiores Unidade Exterior (Exemplo modelo 260) Ligações frigoríficas Unidades  Interiores Fig. 4-2 4.3 Isolamento térmico   Primeiro Efetue o isolamento térmico dos tubos de líquido e gás distribuidor &...
  • Page 109 Manual de instalação ● O princípio da bifurcação deve ser ligado diretamente às unidades interiores, não é permitida qualquer ligação de Tabela 4-9 bifurcação adicional. Intervalo Intervalo Capacidade Capacidade capacidade capacidade ● Selecione o distribuidor (HP) (HP) Selecione a junta de derivação de acordo com a capacidade total projetada das unidades interiores a que estará...
  • Page 110 Manual de instalação A unidade interior a jusante do tubo principal L3 são N3 ~ N6 e ● Distribuidor da unidade interior a sua capacidade total é de 45×3+56=191, o diâmetro do Os distribuidores interiores são a~f, para tamanhos diferentes, por tuboL3 é...
  • Page 111 Manual de instalação ● Segundo método de ligação Comprimento do tubo Unidade (desde o comprimento equivalente exterior do distribuidor mais próximo) Comprimento máximo equivalente do tubo Primeiro distribuidor Comprimento máximo equivalente do tubo Primeiro distribuidor Unidade interior Fig. 4-8 4.10 Carga adicional de refrigerante 4.7 Retire a sujidade ou a água do tubo Certifique-se de que não existe nem sujidade, nem água antes Calcule o refrigerante carregado de acordo com o diâmetro...
  • Page 112 Manual de instalação 5. ESQUEMA ELÉTRICO PRECAUÇÕES ● Deve utilizar uma fonte de alimentação independente para as unidades interiores e outra para a unidade exterior. ● Se a alimentação utilizar um circuito fechado, instale um disjuntor e um interruptor manual. ●...
  • Page 113 Manual de instalação Unidade exterior Nota: As peças dentro da caixa pontilhada são opcionais, contacte o seu distribuidor local para as adquirir, se necessário. Utilize um cabo blindado e ligue-o à terra. Unidade Unidade Unidade Unidade interior interior interior interior Adicione uma resistência finalizadora na extremidade P/Q da última unidade Controlo...
  • Page 114 Manual de instalação Uma má ligação pode causar avarias. NOTA Ligação dos cabos Sele a ligação de cabos com material isolante, senão O diâmetro e comprimento do cabo deve estar sob a causará condensação. condição de que a variação de tensão esteja dentro dos 2%. Se o comprimento contínuo for superior ao valor indicado, NOTA selecione o diâmetro do cabo de acordo com os...
  • Page 115 Manual de instalação 6. TESTE DE FUNCIONAMENTO O número de unidades interiores está dentro do intervalo 0-15 Faça funcionar a unidade segundo “os pontos chave do teste 0-9 na ENC1 indica 0-9 unidades interiores; de funcionamento” que aparecem na tampa da caixa elétrica A-F na ENC1 indica 10-15 unidades inter iores    ẇ...
  • Page 116 Manual de instalação 8.1 Informação importante sobre o 8. CUIDADOS PARA EVITAR refrigerante usad o FUGAS DE REFRIGERANTE Este produto contém gás fluorado, é proibido que vá para o ar. Este ar condicionado (A/C) utiliza um refrigerante inofensivo Tipo de refrigerante R410A; Volume de GWP: 2088; e não inflamável.
  • Page 117 9. CÓDIGO DE ERRO Cód. Obse rvações Descrição do erro erro Erro de comunicação entre a placa principal e a placa de ativação do compressor. Proteção do módulo Inverter 3 vezes proteção P2 em 30 minutos Irrecuperável Quantidade de uns. interiores desconfiguradas Irrecuperável Erro do sensor de alta pressão Irrecuperável...
  • Page 118 Manual de utilização Este aparelho de ar condicionado é composto por uma unidade interior, uma unidade exterior e um tubo de ligação. Ud. interior Ud. exterior Saída de ar Entrada de ar Fig.1 Suporte de fixação Ligação do tubo de refrigeração Tubagem de ligação NOTA Todas as imagens deste manual servem apenas para fins explicativos.
  • Page 119 Manual de utilização MANUAL DE UTILIZAÇÃO Não insira os dedos, varetas ou outros objetos na entrada ou na saída de ar. Quando o ventilador girar a alta velocidade, pode causar lesões. CONTEÚDO PÁGINA Não utilize sprays inflamáveis perto da unidade como lacas ou tintas.
  • Page 120 Manual de utilização Depois de um longo período de tempo de uso, verifique se 2. INTERVALO DE FUNCIONAMENTO existem danos na base da unidade e acessórios. Se a base estiver ressentida, a unidade pode cair e causar Para que funcione de forma segura e eficaz, lesões.
  • Page 121 Manual de utilização 3.5 Funcionamento em refrigeração e NOTA aquecimento Quando uma proteção é ativada, • Uma unidade interior do sistema pode ser controlada desligue o interruptor manual e ligue o equipamento sozinha, mas uma unidade interior no mesmo sistema não novamente depois de solucionar o problema.
  • Page 122 Manual de utilização 4. CÓDIGOS DE ERRO DA UNIDADE EXTERIOR Código de erro Falha ou tipo de Proteção Modo de recuperação Erro de comunicação entre a PCB principal e a placa Inverter Recuperável do compres sor Erro de tensão do bus DC Recuperável Proteção do módulo Inverter Recuperável...
  • Page 123 Manual de utilização 5. SINAIS QUE NÃO SÃO PROBLEMAS Sinal 4.2: Unidade interior, unidade exterior DO AR CONDICIONADO ■ Ouve-se um assobio contínuo quando o sistema está a funcionar. Este som é produzido pela passagem do refrigerante pela Sinal 1: O sistema não funciona unidade interior e exterior.
  • Page 124 Manual de utilização Tabela 6-1 Sinais Causas Soluções • Falha da alimentação elétrica. • Espere até que a energia seja restaurada. • O aparelho está desligado. • Ligue o equipamento. • O fusível do interruptor pode • Substitua o fusível. A unidade não liga estar queimado.
  • Page 125 Manual de utilização 6.2 Problemas do comando e causas Antes de solicitar serviços de reparação, verifique os seguintes pontos. (Ver tabela 6-2) Tabela 6-2 Sinais Causas Solução Quando o modo DRY está selecionado, • Verifique se o MODO indicado o ar condicionado ajusta no ecrã...
  • Page 126 Manual de utilização 7.1 Manutenção após a unidade estar desligada Para os equipamentos que contenham gases fluorados com durante um longo período de tempo efeito de estufa em quantidades iguais ou superiores a 50 toneladas de equivalente CO2 mas inferiores a 500 toneladas de Por exemplo, no início do verão ou do inverno.
  • Page 127 Modo de arrefecimento: Tabela.1 Requisitos de informação para aparelhos de ar condicionado Modelo(s): VARO200R8 As unidades interiores que fazem parte do teste 2, não conduta: 2×VARI45CST4+2×VARI56CST4; Permutador de calor exterior do ar condicionado: Ar Permutador de calor do ar condicionado interior: Ar Tipo: acionado por compressor Se aplicável, ativação do compressor: motor elétrico Elemento...
  • Page 128 Modo de aquecimento: Tabela.2 Requisitos de informação para as bombas de calor Modelo(s): VARO200R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI45CST4+2×VARI56CST4; Permutador de calor no lado exterior da unidade de ar condicionado: ar Permutador de calor no lado interior da unidade de ar condicionado: ar Se o aquecedor estiver equipado com um aquecedor suplementar: não Acionamento do compressor: motor elétrico Devem ser declarados os parâmetros para a estação de aquecimento média;...
  • Page 129 Modo de arrefecimento: Tabela.3 Requisitos de informação para aparelhos de ar condicionado Modelo(s): VARO224R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 4×VARI56CST4; Permutador de calor exterior do ar condicionado: Ar Permutador de calor do ar condicionado interior: Ar Tipo: acionado por compressor Se aplicável, ativação do compressor: motor elétrico Elemento...
  • Page 130 Modo de aquecimento: Tabela.4 Requisitos de informação para as bombas de calor Modelo(s): VARO224R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 4×VARI56CST4; Permutador de calor no lado exterior da unidade de ar condicionado: ar Permutador de calor no lado interior da unidade de ar condicionado: ar Se o aquecedor estiver equipado com um aquecedor suplementar: não Acionamento do compressor: motor elétrico Devem ser declarados os parâmetros para a estação de aquecimento média;...
  • Page 131 Modo de arrefecimento: Tabela.5 Requisitos de informação para aparelhos de ar condicionado Modelo(s): VARO260R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI45CST4+2×VARI90CST4; Permutador de calor exterior do ar condicionado: Ar Permutador de calor do ar condicionado interior: Ar Tipo: acionado por compressor Se aplicável, ativação do compressor: motor elétrico Elemento...
  • Page 132 Modo de aquecimento: Tabela.6 Requisitos de informação para as bombas de calor Modelo(s): VARO260R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI45CST4+2×VARI90CST4; Permutador de calor no lado exterior da unidade de ar condicionado: ar Permutador de calor no lado interior da unidade de ar condicionado: ar Se o aquecedor estiver equipado com um aquecedor suplementar: não Acionamento do compressor: motor elétrico Devem ser declarados os parâmetros para a estação de aquecimento média;...
  • Page 133 Modo de arrefecimento: Tabela.7 Requisitos de informação para aparelhos de ar condicionado Modelo(s): VARO280R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI56CST4+2×VARI90CST4; Permutador de calor exterior do ar condicionado: Ar Permutador de calor do ar condicionado interior: Ar Tipo: acionado por compressor Se aplicável, ativação do compressor: motor elétrico Elemento...
  • Page 134 Modo de aquecimento: Tabela.8 Requisitos de informação para as bombas de calor Modelo(s): VARO280R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 2×VARI56CST4+2×VARI90CST4; Permutador de calor no lado exterior da unidade de ar condicionado: ar Permutador de calor no lado interior da unidade de ar condicionado: ar Se o aquecedor estiver equipado com um aquecedor suplementar: não Acionamento do compressor: motor elétrico Devem ser declarados os parâmetros para a estação de aquecimento média;...
  • Page 135 Modo de arrefecimento: Tabela.9 Requisitos de informação para aparelhos de ar condicionado Modelo(s): VARO335R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 6×VARI56CST4; Permutador de calor exterior do ar condicionado: Ar Permutador de calor do ar condicionado interior: Ar Tipo: acionado por compressor Se aplicável, ativação do compressor: motor elétrico Elemento...
  • Page 136 Modo de aquecimento: Tabela.10 Requisitos de informação para as bombas de calor Modelo(s): VARO335R8 Prueba de correspondencia de forma de las unidades interiores, no conducto: 6×VARI56CST4; Permutador de calor no lado exterior da unidade de ar condicionado: ar Permutador de calor no lado interior da unidade de ar condicionado: ar Se o aquecedor estiver equipado com um aquecedor suplementar: não Acionamento do compressor: motor elétrico Devem ser declarados os parâmetros para a estação de aquecimento média;...
  • Page 137 CONDIÇÕES DA GARANTIA Johnson oferece uma garantia de reparação de 3 anos (usagem doméstico) e 2 anos (usagem profissional) contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes, e 5 anos no compressor (apenas componente), nos termos e condições indicados abaixo: A garantia dos sistemas VRV está...
  • Page 138 Departamento técnico Gestión Asistencia Técnica Fecha: Email: satclima@ponjohnsonentuvida.es PROTOCOLO DE ACTUACIÓN PUESTA EN MARCHA VRV Para la realización de la puesta en marcha, siempre dentro de los 30 días siguientes a la instalación de la máquina, dispone de dos formatos: ☐...
  • Page 139 LECTURA DE DATOS: Modo de funcionamiento: _______________________________________________________ Velocidad del ventilador exterior: ________________________________________________ Demanda de capacidad total de las unidades interiores: _________________________ Demanda de capacidad corregida por UE: _______________________________________ Temperatura de la tubería T3: ___________________________________________________ Temperatura ambiente T4: ______________________________________________________ Temperatura descarga T5: _______________________________________________________ Sonda IPM: ______________________________________________________________________ Grado de la válvula de expansión eléctrica A: _____________________________________ Corriente compresor: ____________________________________________________________...
  • Page 140 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...

Ce manuel est également adapté pour:

Varo200r8Varo224r8Varo260r8Varo280r8Varo335r8