Télécharger Imprimer la page
RT99PCG
Caratteristiche generali
Regolatore elettronico
IP20 da impiegare esclusivamente
su apparecchi di illuminazione
in classe I e II;
Tipo di servizio continuo;
Tensione di tenuta ad impulso (2,5Kv);
Grado di inquinamento
2;
Indice di resistenza alle correnti superficiali
Livello della prova del filo incandescente (interrutture livelo 1);
Regolazione continua o a gradini;
Comando a pulsante;
Distanza
tra scheda
e comandi:
Memoria d'intensitå
luminosa anche in assenza di rete;
Accensione graduale (solo continuo);
Spegnimento graduale (solo continuo);
Protezione tramite fusibile da TI ,6AH 250V;
Potenza: 40W1300W;
Alimentazione
220-240V 50Hz;
Dimensioni:
85x45x20
mm.
Installazione
II regolatore elettronico deveessereimpiegato esclusivamente con carichiresistivi e su
apparecchi d i illuminazione in classeI e II.Rispettarei dati di targa,posizionareil regolatore
lontano da fonti di calore. Limitare a 2 metri Ia lunghezza del cavo di collegamento del carico.
IIdispositivoviene installatopassantesul cavo della lampada.Togliereil guscio superiore,
cablare come da schema utilizzando del cavo tipo H03VV-F come riportato sulla tabella di
seguito,togliere Ia guainasuperioredel cavo di alimentazioneper un massimodi 10 mm.
Effettuare un accurato serraggio delle viti dei morsetti di collegamento. Bloccare i cavi con
gli appositi fermacavi, inserire il guscio superiore a scatto.
Cavo di rete
Lato carico
Attenzionel
L'installazione e Ia sostituzione del fusibile in caso di guasto, deve essere effettuata solo ed
esclusivamenteda un elettricistaqualificato.Qual'orasi rende necessariala sostituzione
del fusibile, sostituirlo con uno dello stesso tipo (Tl , 6AH250V).
Modalitå
d'uso
Determinare Ia modalitå di funzionamento per mezzo dei jumper colorati posizionati sulla
scheda secondo la tabella riportata di seguito.
JUMPER
INSERITO
Spento
Rosso
Regolazione a gradini
Nero
La configurazionedi default é con entrambi i jumper inseriti,quindi regolazionea gradini
senzamemoria.Eseguirele operazionidi inserzioneo disinserzionedeijumperin assenza
di tensione di rete, diversamente le funzioni non verranno abilitate.
Funzionamento a gradini
L'accensione awiene tramite una breve pressione sul pulsante della lampada. Per ottenere
Iaregolazion
e
dell'intensitå l uminosa agireripetutamente s ul pulsante dellalampada sino
a raggiungereil livello d'intensitåluminosadesiderata.Per spegnere da qualsiasi livello
di regolazione tenerepremutoil pulsantedellalampada per circaI secondo. S e viene
toltoil jumperrossovieneabilitataIafunzionememoria dapresacomandata. Sequenza
luminosa:Spento,Massimo,Medio, Minimo,Luce nottuma,Spento.
Funzionamento
continuo
L'accensione avviene tramite una breve pressione sul pulsante della lampada. Per Ottenere
Ia regolazionedell'intensitå luminosa tenere premuto il pulsante della lampada sino a
e
raggiunger
il livellod'intensitå luminosadesiderata: a livelloraggiuntointerrompere il
contatto. Qualora si desideri invertire il senso di regolazione interrompere il contatto e
.
ripristinarlo
Lo spegnimento a vvieneagendonuovamente conunabrevepressione sul
pulsantedella lampada.A1 momentodellospegnimentoilvaloredell'intensitåluminosaviene
memorizzato per essere ripristinato alla nuova accensione. Una pressione leggermente
prolungataal momentodell'accensionepermettedi otteneredirettamenteil massimodella
luminositå. Se viene abilitata Ia funzione di accensione da presa comandata (jumper rosso
escluso) il regolatoresi accenderåcon Ia luminositåimpostataprimadi essere spento.
General
information
• Electronic regulatorIP20 to be used exclusively with resistive load on the illumination
appliances in class I and II;
• Continuous
type of service;
• Voltage capacity at impulse (2,5KV);
• pollution level 2;
• Index of resistance to the surface powers PT1175;
• Test level of incandescent wire (interrupter level 1);
• Step or continuous control;
• Sensorial control;
• Sensor is independent from mains polarity;
• Distance
between
circuit
and control
• Lightlevel memoryeven in case Ofnet failure;
• Soft-start (continuous only);
• Soft-stop (continuous only);
• Amperometri
c
protection withnonresetting fuseprotection Tl,6AH250V;
Power
40W/300W;
• Input 220-240V 50/60Hz;
Dimensioni:
85x45x20
mm.
Installation
Theelectronicdimmer shouldbe used withresistiveloads and class I and class II lighting
equipment o nly.Strictlyfollowtherating.Placethedimmerfar fromheatsources.Load
con carichi
PTII 75:
<2 mt.;
Classe
I
Classe
3xo,75
4xo,75
5xo,75
ESCLUSO
Regolazione continua
< 2 metres;
connection
cable should not exceed 2 m in length. Install device in-line on lamp cable.
Remove top housing, wire as shown in the diagram using H03W-F type cable; remove max
10 mm of the top sheath from the supply lead. Tighten connection terminal screws accurately.
resistivi
Block the cables with appropriate cable lamps, snap the upper cover shut.
Mains
cable
Load side
Note
The following rules should be observed to ensure that the electronic dimmer with sensorial
control operates correctly:
Control
mode
Use colouredjumpers on the electronic circuit according to the following table to determine
control
mode.
JUMPER
Red
Black
The default conf guration is with both jumpers included, and therefore step control without
memory. Isolate from electricity before including or excluding the jumper otherwisethe
functions will not be accepted
Step control mode
To switch on, briefly touch the sensorial part of the lamp. To adjust the light intensity, touch
the sensorial part of the lamp repeatedly until the desired light level is reached. To switch
II
off from any adjustmentlevel, makecontact with the sensorialpart of the lamp for approx.
I second. If the red jumper is in function, the switching on from wall switch is activated.
Lightlevel sequence:Off, Max, Medium,Minimum,Night light, Off.
Continuous
control
Toswitch on, briefly touch the sensorial part orthe lamp directly. Toadjust the light intensity,
touch the sensorial pan of the lamp repeatedly until the desired light level is reached: interrupt
the contact upon reaching the desired level. To invert the light adjustmentinterrupt the
contact and then touch the sensorial portion again. Toswitch off, briefly touch the sensorial
pan of the lamp onceagain. Uponswitchingoff, the light level is memorized(exceptin the
case of a power failure) and it is restored when the lamp is switched on again. Maximum
brightnesscan be obtaineddirectly upon switchingon by makinga slightlylonger contact.
If wall socket function is used (red jumper excluded) dimmer will switch on at light level
memorized
when
switched
Caractéristiques
générales
RégulateurélectroniqueIP20 å utiliser exclusivementavec des chargesrésistivessur
des appareils d'éclairage de classe I et II;
Type de service continu;
• Tension de tenue aux impulsions (2,5 kV);
• Degré de pollution 2;
• Indice de résistance aux courants superficiels
• Niveau d'essai au fil incandescent (interrupteurs niveau f);
• Réglage continu ou par paliers;
• Commande å bouton;
Distance
entre Ia carte et Ies commandes
• Mémoire d'intensité lumineuse méme en cas d'absence de réseau;
• Allumage progressif (uniquement continu);
• Extinction progressive (uniquement continu);
• Protection au moyen d'un fusible de Tl,6AH 250V;
• Puissance
: 40W/300W;
Alimentation
220-240V
Dimensions
: 85 x 45 x 20 mm.
Installation
Le régulateurélectroniquedoit étreutiliséexclusivementavecdes chargesrésistiveset sur
des appareilsd'éclairagede classeI et II. Respecterles donnéesindiquéessur la plaque
d'identification,positionner le régulateurå l'écart de toute source de chaleur.Limiter la
longueur du cåble de raccordementde Ia charge å 2 metres. Le dispositifest installé de
fapn passante surle cåbledela lampe.Retirer la partiesupérieure, e ffectuer I ecäblage
commeindiquédansle schémaen utilisantle cäblede typeH03VV-F tel queprésenté
dansle tableausuivant,retirerla gainesupérieuredu cåbled'alimentationsur unelongueur
maximum de 10mm. SemersoigneusementIes vis des bornesde raccordement.Bloquer
les cableså l'aide des serres-cåblesprévus å cet effet, insérerla partie supérieurejusqu'å
I'insertion du cran de blocage.
Cåble de réseau
Cöté de Ia charge
Attention
I
L'installation et Ie remplacement du fusible en cas de panne, doivent étre effectués
uniquement etexclusivement parunélectricien q ualifié. Encasderemplacement nécessaire
du fusible, le remplacer par un fusible du méme type (T 1, 6AH250V).
Modes
d'utilisation
Déterminer Ie mode de fonctionnement au moyen des cavaliers colorés positionnés sur la
fiche, en fonction du tableau reporté ci-dessous.
JUMPER
Rouge
8299PSCG
Class
I
3xo, 75
5xo, 75
INCLUDED
Switch
Off
Step control
Continuous regulation
mode
Off.
PT1175;
: <2 m ;
50Hz;
Classe
I
30, 75
50,
75
INSÉRÉ
Éteint
Réglage par paliers
- Settembre
2017
Class
II
2xo, 75
4xo,75
EXCLUDED
Memory
Classe
II
2xo,75
4xo,75
EXCLU
Mémoire
Réglage continu
loading

Sommaire des Matières pour RELCO RT99PCG

  • Page 1 RT99PCG 8299PSCG - Settembre 2017 connection cable should not exceed 2 m in length. Install device in-line on lamp cable. Remove top housing, wire as shown in the diagram using H03W-F type cable; remove max Caratteristiche generali 10 mm of the top sheath from the supply lead. Tighten connection terminal screws accurately.
  • Page 2 La configurationpar défaut prevoit /'jnsertjondes deux cavalierset donc un réglage par paliers sans mémoire. Effectuer Ies opérations d'insertion ou de désinsertion des cavaliers en l'absence de tensionderéseau.Dansle cas contraire, l es fonctions ne serontpas Allmänna engeskaper activées. • Kontinuerlig eller stegvis reglering; Fonctionnement par paliers Sensorstyming;...