Dualtron AMINIA Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AMINIA:

Liens rapides

MANUEL
MINIMOTORS
MMDUALTRON
AMINIA 52V13A
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dualtron AMINIA

  • Page 1 MANUEL MINIMOTORS MMDUALTRON AMINIA 52V13A NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2: Manual D'utilisation

    * Cette trottinette est très puissante, vous pourriez être en danger si vous ne l’utilisez pas conformément aux lignes directrices énoncées dans ce manuel. ZHEJIANG DUALTRON ESCOOTER CO LTD NOTICE ORIGINALE NO.111 DENGSHENG ROAD LANXI ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE JINHUA ZHEJIANG CHINA 321100...
  • Page 3: Le Rêve De La Technologie Électrique

    Scanner le QR code pour télécharger la dernière version du manuel d’utilisation et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité. Le rêve de la technologie électrique Les images figurées dans ce manuel sont non contractuelles...
  • Page 5: Présentation

    Présentation Accélérateur New EY3(app) Levier de frein arrière Levier de frein avant Cache tige guidon Guidon pilable Tige guidon Boutons Commodo Accélérateur Fonctions Méthode d'utilisation Colonne de direction Allumer/ Appuyez sur le bouton, le phare s'allume Phare avant éteindre Appuyez de nouveau et le phare s'éteint. Allumer/ Appuyez sur le bouton droit/gauche, Clignotants...
  • Page 6: Caractéristiques

    Caractéristiques Elément Paramètre Produit Modèle Dualtron Aminia Special (mono moteur) Dualtron Aminia (Doublel motor) Batterie 52V13Ah / 52V17.5Ah(Samsung) 52V15.6Ah / 52V21Ah(Samsung) Autonomie 46km / 60km 50km / 65km Batterie Température de charge 0 à 40°C (Lorsque la température de la batterie est supérieure à 55 °C, le programme de protection de batterie s'active) Système de gestion batterie BMS...
  • Page 7 Il n’est pas destiné à conformer toutes les lois et/ou réglementations qui peuvent être applicables à ce produit. DUALTRON décline explicitement par les présentes toute garantie, expresse ou implicite, relative à la complétude, l’exactitude et la mise à jour de ces informations. DUALTRON se réserve le droit mais n'est pas dans l’obligation de corriger, mettre en œuvre et/ou mettre à...
  • Page 8: Contenu Du Carton

    Contenu du carton Accessoires Chargeur x1 Outil x 1 Manuel Cache-vis x 2...
  • Page 9: Montage

    Montage Goupille de sécurité Poignée de pliage 1.Poussez la goupille de sécurité vers l'extérieur et tournez-la légèrement pour 3. Fixez le guidon et serrez les 4 vis. Lors du serrage de vis, le assurer une fixation en sécurité, la goupille de sécurité sera bloquée et la poignée premier serrage est à...
  • Page 10: Connexion Bluetooth

    Méthode 1 Méthode 2 Android iphone 1. Sannez le QR code pour télécharger l'application. 1.Recherchez "DUALTRON" dans l'application et téléchargez- la, puis 2.Choisissez le système de téléphonie mobile et enregistrez-vous enregistrez-vous / connectez-vous / connectez-vous. Appairer le Bluetooth sur l'APP...
  • Page 11: Comment Utiliser La Trottinette

    à glisser. * Assurez-vous mode vitesse peut être choisi via d'avoir désactivé le mode SAFE. (Réglage l'application Dualtron. du mode SAFE via l'application Dualtron. Désactivez le mode SAFE en appuyant sur le levier de frein.) En cas de freinage brusque, un danger Ralentissez en relâchant l'accélérateur et en...
  • Page 12 Pliage Goupille de sécurité Pliez le guidon, faites glisser le collier de verrouillage vers Tirez la goupille de sécurité vers l'extérieur, puis tournez la un l'intérieur pour libérer les poignées. peu, la goupille se bloque et la poignée de pliage fonctionnera. Poignée de pliage Cran supérieur Cran inférieur...
  • Page 13: Manual Original

    *Esta trotinete é muito potente, poderá estar em perigo se não a utilizar de acordo com as orientações estabelecidas neste manual. ZHEJIANG DUALTRON ESCOOTER CO LTD MANUAL ORIGINAL NO.111 DENGSHENG ROAD LANXI ECONOMIC DEVELOPMENT ZONE JINHUA ZHEJIANG CHINA 321100...
  • Page 14 Digitalizar o código QR para descarregar a última versão do manual de utilização e obter as últimas atualizações e instruções de segurança. O sonho da tecnologia elétrica As imagens contidas neste manual são não contratuais.
  • Page 16 Apresentação Acelerador Nova EY3(app) Alavanca de freio frontal Alavanca de freio traseiro Proteção da Guiador dobrável haste do guiador Haste do guiador Botões Comando Acelerador Coluna de direção Nome Função Método de utilização Ligar/ Pressione o botão, o farol se acende. Farol frontal desligar Pressione novamente e o farol apaga-se.
  • Page 17: Características

    Características Elemento Parâmetro Produto Modelo Dualtron Aminia Special (mono motor) Dualtron Aminia (Duplo motor) Bateria 52V13Ah / 52V17.5Ah(Samsung) 52V15.6Ah / 52V21Ah(Samsung) Autonomia 46km / 60km | 50km / 65km Bateria Temperatura ambiente de carga 0 a 40°C (Quando a temperatura da bateria excede 55°C, o programa de proteção da bateria é...
  • Page 18 *Aviso: Este não é um parecer jurídico ou aconselhamento jurídico. As informações fornecidas neste documento (incluindo no aplicativo) são fornecidas apenas para conveniência e informação. Não se destina a cumprir todas as leis e/ou regulamentos que possam ser aplicáveis a este produto. A DUALTRON explicitamente se isenta de qualquer garantia, expressa ou implícita, em relação à...
  • Page 19: Conteúdo Da Caixa

    Conteúdo da caixa Acessórios Carregador x1 Ferramenta x 1 Manual Tampa de parafuso x 2...
  • Page 20 Montagem Pino de segurança Pega de dobragem Empurre o pino de segurança para fora e gire-o ligeiramente para garantir uma 3. Fixe o guiador e aperte os 4 parafusos. Durante o aperto dos parafusos, fixação segura; o pino de segurança será travado e a pega de dobragem o primeiro aperto é...
  • Page 21: Ligação Bluetooth

    Guia de download da APP Método 1 Método 2 1. Faça scan do código QR para fazer o download da APP. 1. Procure por "DUALTRON" no aplicativo, faça o download e depois Escolha o sistema de telefonia móvel e faça o seu registre-se/conecte-se. registo/conexão.
  • Page 22 Nota: o modo de velocidade pode ser SAFE. (Ajuste do modo SAFE através da selecionado através da aplicação aplicação Dualtron. Desative o modo Dualtron. SAFE pressionando a alavanca de freio. Em caso de uma travagem abrupta, um Diminua a velocidade soltando o acelerador Para virar, mova seu corpo e vire levemente perigo sério ou lesões podem ocorrer.
  • Page 23 Dobragem Pino de segurança Dobre o guiador, deslize a abraçadeira de bloqueio para Puxe o pino de segurança para fora e depois gire-o um pouco; dentro para libertar os punhos. o pino irá travar e a pega de dobragem irá funcionar. Pega de dobragem Entalhe superior Entalhe inferior...
  • Page 24 AMINIA Personal Mobility PRODUCT MANUAL...
  • Page 25 The pictures shown are for illustration purposes only. Actual product may vary.
  • Page 27 Diagram And Functions Accelerator New EY3(app) Rear brake lever Front brake lever Handlebar cover Folding handlebar Handlebar bracket Name Function Operation method Handle post(Steering tube) Front reflector Folding handle Headlight&horn Index pin Quick folding Spoiler/Footrest Side reflector with light Rubber deck Front fender Rear fender Suspension...
  • Page 28 Specifications Item Parameter Product Model Dualtron Aminia Special (Single motor) | Dualtron Aminia Long Body(Dual motor) Battery Capacity 52V13Ah / 52V17.5Ah(Samsung) | 52V15.6Ah / 52V21Ah(Samsung) Range 46km / 60km | 50km / 65km Battery Charging Ambient Temperature 0 to 40°C (Battery temperature exceeds 55°C,BMS start protection program.)
  • Page 29 *Disclaimer: this is not a legal opinion or legal advice. The information provided herein (including in the App) is for your convenience and information purpose only. It is not intended to cover every piece of law and/or regulation that may be applicable to this product. DUALTRON explicitly hereby disclaims any and all warranty and/or representation, express or implied, related to completeness, accuracy, up-to-date of such information.
  • Page 30: Packing List

    Packing List Accessories Charger x1 Multitool x 1 Manual Screw Cap x 2...
  • Page 31: Folding Handle

    Assembly Index pin Folding handle ③ Loosen the 4 screws from handle stem, attach the folding handlebar body, ①Pull the index pin outward,then rotate it slightly to ensure a secure fit,the and tighten the 4 screws back again.(When tightening the screw, the first index pin will get stuck and the folding handle will work.
  • Page 32: Bluetooth Connection

    Android iphone 1.Scan the QR code to download the APP. 1.Search "DUALTRON" in the application and download it, and register / log in. 2.Choose the mobile phone system that suits you to install,and register / log in. Pair the Bluetooth on the APP...
  • Page 33: How To Ride

    Note:Speed mode gliding. *Make sure you have disabled can be choose via the Dualtron app. SAFE mode.(SAFE mode setting via Dualtron app.Deactivate safe mode by squeezing brake lever.)
  • Page 34 Folding Index pin Release the QR lever of handlebar, move the locking slide Pull the index pin outward,then turn it a little,the index pin inward and fold the handles. will get stuck and the folding handle will work. Folding handle Upper socket Lower socket When the folding plunger gets stuck in lower socket and the folding...
  • Page 36 I N F O R M A T I O N S I M P O R T A N T E S...
  • Page 37 Scanner le QR code pour télécharger la dernière version du manuel d’utilisation et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité. Le rêve de la technologie électrique *Les images figurées dans ce manuel sont non contractuelles.
  • Page 38 Display Mode EBS Frein Mode Safe Bluetooth Erreur Vitesse Pourcentage batterie Alimentation Mode Paramètre...
  • Page 39 Display Icône Signification Description 1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pour allumer/éteindre la trottinette. Alimentation 2. Appuyez sur le bouton pour régler la vitesse 1.Appuyez sur le bouton Paramètre et maintenez-le enfoncé pour entrer/sortir du mode ECO. Paramètre 2.Appuyez sur le bouton pour changer la tension de la batterie/l'indication de pourcentage de batterie 1.Appuyez sur le bouton MODE et maintenez-le enfoncé...
  • Page 40 Display Icône Signification Description Réglage en P8. Appuyez sur Alimentation pour changer le mot de passe. Lorsque l'écran affiche 1, entrez le mot de passe initial, appuyez sur Alimentation pour confirmer. Lorsque l'écran affiche 2, veuillez saisir le nouveau mot de passe et appuyez sur Alimentation pour confirmer. À ce moment, l'écran affiche 3, veuillez saisir à...
  • Page 41: Défauts Et Solutions

    Marque et droits d'auteur Dualtron est une marque déposée de Zhejiang Dualtron Escooter Co. Ltd. ; Android est la marque commerciale de Google Inc., App Store est une marque de service d'Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales et droits d'auteur, etc. mentionnés dans ce manuel.
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1. Avertissement : Cette trottinette a quelques propriétés de résistance à l’eau mais veuillez ne pas la tremper dans l’eau. Le non respect de ces consignes entraîne l’annulation de la garantie et peu provoquer des dysfonctionnements et des incendies. 2.
  • Page 43 Consignes de sécurité 1. Lorsque vous roulez dans l'obscurité, vérifiez que vos feux fonctionnent correctement. Parce que votre capacité à réagir aux évènements avec une faible lumière est altérée, veuillez garder votre vitesse sous contrôle. 2. Trouvez une position appropriée qui permet de réagir aux scénarios de conduite inattendus. Entraînez-vous à ralentir progressivement jusqu’à...
  • Page 44: Conseils Pour La Batterie Au Lithium

    Conseils pour la batterie au lithium Performance : Les batteries au lithium sont fortement influencées par la température. Dans les environnements plus froid, la performance de la batterie sera réduite temporairement (autonomie, puissance) et revient à la normale à des températures plus chaudes. Lorsque la batterie lithium dépasse certains cycles de charge / décharge, la capacité...
  • Page 45: Procédure De Recharge

    Procédure de recharge * 1. Ouvrez la cache du port de recharge et connectez-le au connecteur du chargeur et connectez-le à la prise domestique. * 2. Indicateur d'état de charge (rouge) en chargement, (vert) chargement terminé. * 3. Assurez-vous de fermer la cache du port de recharge lors de la conduite ou du stockage, sauf lors de la charge.
  • Page 46: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien ATTENTION L’exposition au soleil et les conditions de température extrêmes (surchauffe et surfusion) accéléreront le vieillissement des pièces en plastique et pourraient réduire la durée de vie de la batterie. Calendrier de maintenance recommandé Pour votre sécurité de conduite, s’il vous plaît assurez-vous d’entretenir et de vérifier votre trottinette régulièrement. Vous connaissez et comprenez la fréquence, l’état et le lieu d’utilisation de votre trottinette, et êtes responsable de l’inspection régulière de votre trottinette.
  • Page 47 Maintenance et entretien 1 an après ou Tous les quand le 6 mois ou Tous les kilométrage chaque 310 Elément Pièces Maintenance 3 mois atteint >1864 miles (500 miles (3000km) Vis sur le Serrez les vis du mécanisme de pliage. Le couple suggéré est de 15 ± 1 Nm. Si la √...
  • Page 48 Appuyez l'accélérateur et relâchez-la, en vérifiant l'accélération et la décélération. Accélérateur √ √ Remarque : Relâchez-le, vérifiez si l'accélérateur revient en position. Après connexion avec l'application Dualtron Store: 1) Mettez à jour le firmware à la dernière version. Détection √ √...
  • Page 49 Moteur Hub Ensemble de la roue arrière Accélérateur & Leviers de frein Pièces √ Il est impératif d'utiliser es pièces d’origine Dualtron pour fonctionnelles Ensemble de les réparations et les remplacements. la fourche avant Système de Pliage Frein à disque Ensemble du frein à...
  • Page 50: Mentions Légales

    Ne pas conduire ce produit dans les zones interdites par les lois locales. Lorsque vous roulez dans des pays ou des régions où il n’y a pas de réglementation pertinente sur la trottinette électrique, veuillez respecter strictement les exigences de sécurité dans ce manuel. Dualtron n’assumera aucune responsabilité en cas de perte de biens, de blessure ou de décès, d’accident ou de litige juridique causés par des comportements d’utilisation non conformes aux conseils de sécurité...
  • Page 51: Référence Importateur : Dualtron Mini Special 52V 21Ah

    Désignation produit : Trottinette électrique Référence fournisseur : Dualtron Mini Référence importateur : DUALTRON MINI SPECIAL 52V 21Ah Numéro de lot / de série : voir au dos du produit et sur le packaging A été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union Européenne suivante:...
  • Page 52 2022.X-LTD(PRODUCT MANUAL_复制.pdf 8 2022/9/14 9:18:33 Fabriqué en RPC Importé par Volt 8-10 Avenue de l’Océanie, 91940 LES ULIS...
  • Page 53 INFORMACIÓN IMPORTANTE...
  • Page 54 Escanee el código QR para descargar la más reciente versión del manual del usuario y obtener las más recientes actualizaciones e instrucciones de seguridad. El sueño de la tecnología eléctrica *Las imágenes de este manual no tienen carácter contractual.
  • Page 55 Pantalla Modo EBS Freno Bluetooth Modo SAFE Error Velocidad Porcentaje de la batería Encendido Modo Parámetro...
  • Page 56 Pantalla Ícono Nombre Significado Descripción 1. Mantenga pulsado el botón de encendido para encender/apagar el patinete eléctrico. Encendido 2. Presione el botón para ajustar la velocidad 1. Mantenga pulsado el botón "Parámetro" para entrar/salir del modo ECO. Parámetro 2. Pulse el botón para cambiar el indicador de voltaje de la batería/porcentaje de batería 1.
  • Page 57 Pantalla Ícono Nombre Significado Descripción Ajuste en P8. Pulse "Encendido" para cambiar la contraseña. Cuando la pantalla muestre "1", introduzca la contraseña inicial, pulse "Encendido" para confirmar. Cuando la pantalla muestre "2", introduzca la nueva contraseña y pulse "Encendido" para confirmar. En este momento, la pantalla mostrará 3. Vuelva a introducir la nueva contraseña, pulse "Encendido"...
  • Page 58: Averías Y Soluciones

    Marcas y derechos de autor Dualtron es una marca registrada de Zhejiang Dualtron Escooter Co. Ltd.; Android es una marca comercial de Google Inc. y App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Los respectivos propietarios de las marcas comerciales y derechos de autor, etc. mencionados en este manual se reservan los derechos.
  • Page 59: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad 1. Advertencia: Este patinete eléctrico tiene algunas propiedades de resistencia al agua, pero, por favor, no lo sumerja en agua. El incumplimiento de estas instrucciones anulará la garantía y puede provocar averías e incendios. 2. Este aparato solo debe utilizarse con el cargador suministrado o uno de repuesto aprobado por Minimotors. 3.
  • Page 60 Instrucciones de seguridad Cuando conduzca en la oscuridad, compruebe que sus faros funcionen correctamente. Dado que su capacidad para reaccionar a los acontecimientos se verá mermada en situaciones poca luz, disminuya la velocidad en esos casos. Ubíquese de manera propicia para reaccionar ante situaciones de conducción inesperadas. Practique la reducción gradual de la velocidad hasta detenerse por completo.
  • Page 61 Consejos sobre la batería de litio Rendimiento: La temperatura influye mucho en las baterías de litio. En ambientes más fríos, el rendimiento de la batería se reducirá temporalmente (en cuanto a autonomía y potencia) y volverá a la normalidad a temperaturas más cálidas. Cuando la batería de litio supera determinados ciclos de carga/descarga, su capacidad se reduce gradualmente.
  • Page 62: Procedimiento De Carga

    Procedimiento de carga * 1. Abra la tapa del puerto de carga, conéctelo al conector de carga y conecte este a la toma de corriente doméstica. * 2. Indicador de estado de carga (rojo) cargando, (verde) carga completa. * 3. Asegúrese de cerrar la tapa del puerto de carga cuando conduzca o guarde el aparato, excepto cuando lo esté...
  • Page 63 Mantenimiento y revisión PRECAUCIÓN La exposición a la luz solar y a condiciones extremas de temperatura (sobrecalentamiento y recalentamiento) acelerará el envejecimiento de las piezas de plástico y puede reducir la vida útil de la batería. Calendario de mantenimiento recomendado Por su seguridad, por favor asegúrese de revisar y hacerle mantenimiento a su patinete eléctrico regularmente.
  • Page 64 Mantenimiento y revisión Cada 6 1 año después o Cada 3 meses o cuando alcance Elemento Partes Mantenimiento meses 3.000 Km (1.864 500 Km (310 millas) millas) Tornillos del Apriete los tornillos del mecanismo de plegado. El par recomendado es de 15 ± 1 Nm. Si la tija √...
  • Page 65 Accione y suelte el acelerador, compruebe la aceleración y la deceleración. de errores √ √ Acelerador Nota: Suéltelo, compruebe si el acelerador vuelve a su posición original. Después de iniciar sesión con la aplicación Dualtron Store: Detección de 1) Actualice el firmware a la última versión. √ √ errores 2) Compruebe si se muestran la notificación del código de error correspondiente y sus...
  • Page 66 Controlador Motor Hub Conjunto de la rueda trasera Acelerador y palancas de freno Es imprescindible utilizar piezas originales Dualtron en casos Conjunto de la √ de reparaciones y sustituciones. horquilla delantera Partes funcionales Sistema de pliegue...
  • Page 67 Garantía del producto en España e Islas baleares IMPORTANTE: Durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la primera compra del producto, VOLT CORP ofrece garantía de reparación, y en caso de no ser posible, reposición o sustitución de cualquier aparato, pieza, o componente que presente fallos de funcionamiento por defecto de fabricación, siempre que la compra esté...
  • Page 68 -Es responsabilidad del comprado estar informado y cumplir con la normativa establecida para la correcta circulación del vehículo en las vías publicas. -Todos nuestros modelos de todas las marcas que tenemos en distribución (DUALTRON, KUICKWHEEL, TEVERUN) vienen limitado a 25Km/h según normativa vigente en el pais.
  • Page 69 No conduzca este producto en zonas prohibidas por la legislación local. Cuando conduzca en países o regiones donde no existan normativas relevantes sobre patinetes eléctricos, siga estrictamente los requisitos de seguridad de este manual. Dualtron no asumirá ninguna responsabilidad por pérdida de propiedad, lesión o muerte, accidente o acción legal causada por un comportamiento operativo no acorde con los consejos de seguridad de este manual.
  • Page 70: Declaración De Conformidad

    Denominación del producto: Patinete eléctrico Referencia del proveedor: Dualtron Mini Referencia del importador: DUALTRON MINI SPECIAL 52V 21Ah Número de lote/serie: Véase el dorso del producto y el embalaje Ha sido diseñado, fabricado y comercializado de conformidad con la siguiente legislación armonizada de la Unión Europea:...
  • Page 71 Hecho en China Importado por Volt 8-10 Avenue de l’Océanie, 91940 LES ULIS...
  • Page 72 INFORMAÇÕES IMPORTANTES...
  • Page 73 Faça scan do código QR para baixar a versão mais recente do manual de usuário e obter as últimas atualizações e instruções de segurança. O sonho da tecnologia elétrica *As imagens presentes neste manual não são contratuais.
  • Page 74 Display Modo EBS Travão Bluetooth Modo Safe Erro Velocidade Percentagem da bateria. Alimentação Modo Configurações...
  • Page 75 Display Ícone Nome Significado Descrição 1. Pressione e segure o botão de alimentação para ligar/desligar a trotinete. Alimentação 2. Pressione o botão para ajustar a velocidade. Pressione e segure o botão Configuração para entrar/sair do modo ECO. Configuração Pressione o botão para alterar a tensão da bateria/indicador de percentagem da bateria. Pressione e segure o botão MODO para entrar/sair do ajuste do modo.
  • Page 76 Display Ícone Nome Significado Descrição Configuração em P8. Pressione Alimentação para alterar a senha. Quando a tela exibir 1, insira a senha original, pressione Alimentação para confirmar. Quando a tela exibir 2, insira a nova senha e pressione Alimentação para confirmar. Neste momento, a tela exibirá 3, insira Alterar a senha Redefinir uma senha.
  • Page 77: Defeitos E Soluções

    Marca e direitos autorais Dualtron é uma marca registrada da Zhejiang Dualtron Escooter Co. Ltd.; Android é a marca comercial da Google Inc., App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Os proprietários respetivos reservam-se os direitos das suas marcas comerciais e direitos de autor, etc., mencionados neste manual.Esforçamo-nos por incluir descrições e instruções para todas as funções da trotinete no momento da impressão.
  • Page 78: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança 1. Aviso: Esta trotinete possui algumas propriedades de resistência à água, mas evite mergulhá-la na água. O não cumprimento destas instruções resultará na anulação da garantia e pode causar mau funcionamento e incêndios. 2. O dispositivo deve ser utilizado apenas com o carregador fornecido ou um carregador de substituição autorizado pela Minimotors.
  • Page 79 Instruções de segurança 1. Ao conduzir no escuro, verifique se as suas luzes estão a funcionar corretamente. Devido à diminuição da capacidade de reação em condições de pouca luz, mantenha a velocidade sob controle. 2. Encontre uma posição adequada que permita reagir a cenários de condução inesperados. Pratique desacelerar gradualmente até parar completamente.
  • Page 80 Conselhos para a bateria com Lítio 1. Desempenho: As baterias de lítio são fortemente influenciadas pela temperatura. Em ambientes mais frios, o desempenho da bateria será temporariamente reduzido (autonomia, potência) e voltará ao normal em temperaturas mais quentes. 2. Quando a bateria de lítio ultrapassa um certo número de ciclos de carga/descarga, a capacidade é reduzida progressivamente. 3.
  • Page 81: Métodos De Carga

    Procedimento de recarga * 1. Abra a tampa da porta de recarga e conecte-o ao conector do carregador, em seguida, ligue-o à tomada doméstica. * 2. Indicador de estado de carga (vermelho) durante o carregamento, (verde) carregamento concluído. * 3. Certifique-se de fechar a tampa da porta de recarga durante a condução ou armazenamento, exceto durante o carregamento.
  • Page 82: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados ATENÇÃO A exposição ao sol e condições de temperatura extrema (superaquecimento e congelamento) acelerarão o envelhecimento das peças plásticas e podem reduzir a vida útil da bateria. Calendário de Manutenção Recomendado Para a sua segurança durante a condução, por favor, assegure-se de manter e verificar regularmente a sua trotinete. Você conhece e compreende a frequência, estado e local de utilização da sua trotinete, e é...
  • Page 83 Manutenção e cuidados 1 ano após A cada 6 ou quando a A cada 3 meses ou a quilometrage Manutenção Elemento Peça meses cada 310 m atingir milhas (500 >1864 milhas (3000 km) Parafusos √ √ Aperte os parafusos do mecanismo de dobra. O torque sugerido é de 15 ± 1 Nm. Se o no Sistema guidão tremer durante a condução, aperte os parafusos no mecanismo de dobragem quando a trotinete estiver dobrada.
  • Page 84 Pressione o acelerador e solte, verificando a aceleração e a desaceleração. Observação: Acelerador √ √ Ao soltar, verifique se o acelerador retorna à posição. Após conectar-se ao aplicativo Dualtron Store: Detecção de 1) Atualize o firmware para a versão mais recente. √ √...
  • Page 85 Controlador Moteur Hub Conjunto da roda traseira Acelerador e Alavancas de Travão Componentes É imperativo usar peças originais Dualtron para √ funcionais Conjunto do reparos e substituições. garfo dianteiro Sistema de Dobragem Travão de disco Conjunto de travão a disco...
  • Page 86: Menções Legais

    Não conduza este produto em áreas proibidas pelas leis locais. Ao andar em países ou regiões onde não existem regulamentações relevantes sobre trotinetes elétricas, por favor, siga estritamente os requisitos de segurança neste manual. A Dualtron não assumirá...
  • Page 87: Declaração De Conformidade

    Nós VOLT, 8-10 Avenue de l’Océanie, 91940 LES ULIS declaramos que: Designação do produto : Trotinete elétrica Referência do fornecedor: DUALTRON MINI Referência do importador: DUALTRON MINI SPECIAL 52V 21Ah Número do lote/número de série: consultar na parte traseira do produto e na embalagem.
  • Page 88 : .6& 241&7%6 /#07#.A⬭ RFH Fabricado - RPC Importador - Volt 8-10 Avenue de l’Océanie, 91940 LES ULIS...
  • Page 89 I M P O R TA N T I N F O R M A T I O N...
  • Page 90 *The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product or app interface may vary.
  • Page 91: Dashboard

    Dashboard EBS mode Brake signal Safe mode Error Symbol Bluetooth Gear Battery percentage Power button Mode button Set button...
  • Page 92 Dashboard Symbol Name Meaning Description 1.Press and hold the Power button to turn on/off the scooter. Power Button 2.Press the button to adjust the speed gear. 1.Press and hold the Set button to enter/exit ECO mode. Set Button 2.Press the button to switch battery voltage/percent indication. 1.Press and hold the Mode button to enter/exit the mode setting,and automatically return to the main interface after 30s.
  • Page 93 Dashboard Symbol Name Meaning Description Set in P8. Press the POWER to change the password. When the display shows 1, enter the initial password, press the POWER to confirm. And when the display shows 2, please enter the new password, and press the POWER to confirm.At this moment, the display will show 3, please enter the Change Password Reset a password.
  • Page 94: Common Failures And Solutions

    Trademark And Copyrights Dualtron is the trademarks of Zhejiang Dualtron Escooter Co. Ltd. ; Android is the trademark of Google Inc., App Store is a service mark of Apple Inc. The respective owners reserve the rights of their trademarks and copyrights, etc. referred to in this manual.
  • Page 95: Safety Instructions

    Only use parts and accessories specified or approved by dualtron. Do not modify your scooter. The modification of the scooter may affect the operation of the...
  • Page 96 Warnings Do not accelerate downhill Be sure to wear safety Be careful of water! No acrobatics No companionboarding Slow down at downhill. When equipment! reducing the speed, to prevent Always wear a helmet, elbow This product and components are DO NOT ride up and down DO NOT carry any passengers brake overheat, use the brakes pads and knee pads when riding.
  • Page 97 Charging 1. Open the charger port cap and connect it to the connector of the charger and connect it to the household outlet. 2. Charging status indicator (Red)Charging , (Green)Charging complete. 3. Be sure to close the charger port cap when driving or storing except when charging. 4.
  • Page 98 Safety precautions for Lithium battery Basic charging method 1) Care Lithium batteries should be protected from direct exposure to children and pets. 2) Performance 1. Lithium battery is affected by external temperature. In the winter, when the temperatures are low, the performance of the battery may be temporarily deteriorated and the mileage and power output is reduced.
  • Page 99: Maintenance And Care

    Maintenance and Care WARNING Sun exposure and extreme temperature conditions (overheating and supercooling) will accelerate the aging of plastic parts and may lead to a decrease in battery life. Recommended Maintenance Schedule For your riding safety, please be sure to maintain and check your scooter regularly. You are familiar with and understand the frequency, condition and place of use of your scooter, and are responsible for regular inspection of your scooter.
  • Page 100 Maintenance and Care Every 6 After 1 year or the months or total mileage> Every 3 Item Component Maintenance Method every 310 1864miles months miles (500 (3000km) Screws on the √ √ Tighten the screws for folding mechanism. The suggested torque is 15±1 N·m.If the stem folding gets shaky when riding, tighen the screws on the folding mechanism when the scooter is mechanism...
  • Page 101 Twist the throttle and release it, checking for acceleration and deceleration. Throttle √ √ Note: Release it, check if the throttle handle will back to the position. After connecting with the Dualtron app: 1) Update the firmware to the latest version. Fault detection √ √...
  • Page 102 Controller Hub motor Rear wheel assembly Throttle & Brake levers Functional √ It is required that original Dualtron parts shall be used for parts Front fork repairs and replacements. assembly Folding mechanism Brake rotor Disc brake assembly...
  • Page 103 Do not ride scooters in areas prohibited by local laws. When riding in countries and regions where there are no relevant regulations on electric scooters, please strictly abide by the safety requirements for riders in this manual. Dualtron will not assume any responsibility for any property loss, personal injury / death, accident or legal dispute caused by the use behavior violating the safety tips in this manual.

Table des Matières