Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

.12.
9
3
30 Min
•Contröler le contenu de votre colis avant de procéder au montage
•Ne détériorez pas l'emballage, il vous sera trés utile pour protéger les éléments des
coups et rayures
pendant le montage
•Assemblez ensuite le meuble en suivant l'ordre défini par la numérotation
•Du fait de son confinement dans le carton apres emballage, il est possible qu'au
déballage et au montage votre produit dégage dans l'air des odeurs de vernis,
plus ou moins prononcées. Ce dégagement est normal, il correspond å la fin de la
maturation de la finition de votre produit. Afin que ces odeurs ne vous incommodent
pas, nous vous conseillons de disposer votre produit dans une piéce
convenablement et réguliérement aérée, en ouvrant completement les portes et en
déposant les tiroirs å cöté du meuble, jusqu'å disparition de ces odeurs.
•Confira o conteÖdo da sua encomenda antes de iniciar a montagem
•Näo danifique a embalagem, poderå ser-lhe ütil para proteger os elementos de golpes
ou riscos durante a montagem
•Proceda å montagem do movel seguindo a ordem definida pela numeracäo
•Devido ao seu encerramento na Caixade cartäo apos o acondicionamento, é possivel
que, no momento da desembalagem e montagem do produto, este lance para o ar urn
cheiro a verniz, mais ou menos intenso. Esta é uma situacäo normal, que corresponde
ao final da maturacäo do acabamento do seu produto. Para que este cheiro näo o
incomode, aconselhamos-lhe a colocar 0 produto num compartimento adequado e
regularmente arejado, deixando as portas totalmente abertas e colocando as gavetas
ao lado do movel, até que 0 referido cheiro desapareca.
•Vor Montage den Inhalt Ihres Paeckchens kontrollieren
•Die Verpackung nicht zerstören, sie Wird Ihnen nützlich sein, um die Teile bei der
Montage vor Stössen und Kratzern zu schützen.
•Das Möbel dann in der Reihenfolge
der Nummerierung
•Da das Möbelstück eine gewisse Zeit lang eng verpackt war, ist nicht auszuschließen,
dass sich beim Auspacken und der Montage ein mehr Oder minder starker Lackgeruch
entwickelt. Diese Geruchsentwicklung nach der Endbearbeitung ist durchaus normal.
Damit der Lackgeruch Sie nicht stört, empfehlen wir Ihnen, Ihren Einrichtungsgegenstan
in einen gut und regelmäßig
gelüfteten
herauszunehmen und die Türen ganz zu öffnen, bis sich der Lackgeruch vollständig
verflüchtigt
hat.
vertbaudet
zusammenbauen
Raum zu stellen, die Schubladen
REF.NO:1062371
Code
Version
•De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen
•De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te
beschermen tegen schokken en krassen tijdens de montage
•Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de nummering
•Het is mogelijk dat zich bij het uitpakken en in elkaar zetten van uw product een min
of meer uitgesproken laklucht verspreidt. Dit komt omdat het product na het inpakken
in de doos heeft gezeten. Het is normaal dat dit gebeurt, het hoort bij de uiteindelijke
afwerking van uw product. 0m te voorkomen dat u last heeft van deze lucht, raden we
u aan om uw product in een voldoende en regelmatig geventileerde ruimte neer te
zetten. Doe daarbij de deurtjes helemaal open en zet de laden naast het meubel neer
totdat
deze lucht
is verdwenen.
•Check the contents of your parcel before assembling
•Do not throw away the packing which could be very useful to protect the components
from knocks and scratches when assembling
•Next assemble the article following the order of the numbers indicated
•You may notice a smell of varnish when you unpack your item, due to its having been
stored in a box since its packaging. This smell can sometimes be quite strong. This is
entirely normal, and is simply the result of the final stage in the maturing of the
cabinet's finish. In order to avoid any inconvenience that may be caused by such odours,
we recommend that you place the item in a well ventilated room, opening all doors,
and removing the drawers from the cabinet, until any such odours have dissipated.
•Controlar el contenido de su embalaje antes de proceder al montaje
•No deteriorar el paquete, que le serå muy ütil para proteger los elementos de golpes y
rozaduras durante el montaje.
•Acoplar de seguida el mueble, siguiendo la orden definida por la numeraciån
•Dado que el mueble ha permanecido encerrado en la caja de carton desde el momento
de su acondicionamiento, es posible que al desembalarlo desprenda a la atmösfera un
olor a barniz mås o menos pronunciado. Este olor es normal y corresponde a la etapa
final de la maduraciön del acabado del producto que adquiriö. Con el fin de evitar que
esos olores sean para usted una incomodidad, le aconsejamos dejar el producto en un
lugar adecuado y regularmente
cajones y dejarlos aireåndose junto al mueble, hasta que tales olores hayan desaparecido.
•Verificare il contenuto della confezione prima del montaggio
•Non eliminare l'imballo Che potrå essere utilizzato per proteggere il prodotto dai danni
durante il montaggio
•Montare l'articolo seguendo l'ordine di numerazione
•Per il fatto di essere rimasto chiuso nel cartone dopo l'imballaggio,
mobile una volta liberato dal cartone e durante il montaggio sprigioni nell'aria Odori di
vernice
piü o meno forti. E' un fatto assolutamente
maturazione della finitura del prodotto. Affinché questi Odori non Le creino fastidio,
raccomandiamo
di collocare il prodotto
aerato, aprendo completamente le porte e depositando i cassetti accanto al mobile fino
alla scomparsa
degli odori.
1/8
9 0 0 8 0 0 2 4 7 0
FO: 9008002470
: 2022/01/05
aireado; abrir por completo
las puertas, retirar los
possibile che il
normale,
e indica la fine della
in un locale adeguatamente
e regolarmente
loading

Sommaire des Matières pour VERTBAUDET 1062371

  • Page 1 REF.NO:1062371 9 0 0 8 0 0 2 4 7 0 Code FO: 9008002470 Version : 2022/01/05 .12. •De inhoud van uw pakket controleren alvorens met de montage te beginnen •De verpakking niet beschadigen, deze kan heel handig zijn om de onderdelen te beschermen tegen schokken en krassen tijdens de montage •Zet vervolgens het meubel in elkaar in de volgorde die is bepaald in de nummering...
  • Page 2 FR - Notice de montage / EN - Assembly instructions / PT - Instrucöes de montagem / ES- Prospecto de montaje / DE - Montageanleitung / IT - Istruzioni di montaggio / NL - Montagehandleiding FR - IMPORTANT ! A LIRE ATTENTIVE-MENT ET A CONSERVER EN VUE D'UNE...
  • Page 3 WARNING - DO NOT place this product near a window where cords from blinds or curtains may strangle a child All assembly fittings should always be tightened properly Do not use the product if any part is broken, torn or missing and use only spare parts approved by the manufacturer •...
  • Page 4 ADVERTENCIA: Tenga en cuenta eI riesgo que generan Ias llamas abiertas y otras fuentes de calor intenso cerca del prod ucto ADVERTENCIA: N O coloque este producto cerca de una ventana donde Ios cordones de Ios estores o de Ias cortinas puedan estrangular a un niho Todos los elementos de montaje deberån estar siempre correctamente apretados...
  • Page 5 Gebruik dit product niet als er een onderdeel Stuk of gescheurd is of ontbreekt. Gebruik alleen reserveonderdelen die door de fabrikant zijn goedgekeurd Leeftijd van het kind waarvoor de zitting is bestemd: 2 6 jaar Volgens EN 17191 :2021 norm Maximale belasting : 75 kg • wv.w.vertbaudet.com...
  • Page 6 FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista de elementos FR - Liste des éléments / EN - List of parts / PT - Lista de elementos / ES - Lista de elementos / DE –...
  • Page 8 / DE - Importiert von / IT - Importato da / NL - Geimporteerd door : made in China fabricado na China UE/EU : Vertbaudet SAS - 216 Rue Winoc Chocqueel, 59200 Tourcoing, France fabricado en China I-JK:Vertbaudet UK Limited - Elder House, St Georges Business Park, 207...