Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Asennusohje
— Instruction
Nåvod
k montåäi
— nop*A0K
Part Number: 200625
NO
A
1 h
de montage
— Monteringshandledning
yctaHOB"
— Instrucciones
Type Number: 200624
Not Visible
Page
8
/ 1 2
web.tecalliance.net/acps
Instrukcja
montaiu
de montaje
— Montagehandleiding
Page
8
/ 1 2
Fitting
instruction
— Szerelési
— Montageanleitung
max.
75 kg
4
Page
9 - 1 2
Date: 26-07-2023
utasités
— Istruzioni
— Montagevejledning
Monterin
Version: 01
loading

Sommaire des Matières pour Oris 200625

  • Page 1 Nåvod k montåäi — nop*A0K yctaHOB" — Instrucciones de montaje — Montagehandleiding — Montageanleitung — Montagevejledning Monterin Part Number: 200625 Type Number: 200624 max. 75 kg Not Visible Page Page Page / 1 2 9 - 1 2 / 1 2 web.tecalliance.net/acps...
  • Page 2 55R-020237 55R-020237 ECE R55 homologation homologation S = 75 kg S = 75 kg MAX KG MAXKG MAX KG < x 0,00981 < X 0,00981 5,7 kN å2015 kg 817 kg 2015 kg MAX KG MAX KG D = 5,7 kN The clearance specified in appendix VII, diagram 25 of guideline ECE-R 55 must be guaranteed.
  • Page 3 Varning Attentiöti Figyelem Attenzione• Ateneiöh D Achtung Let op, Pass på Attention Huomio ≤ ≤ max. max. 75 kg 75 kg MAX. km/h km/h 1 2 3 1 2 3 1 2 3 web.tecalliance.net/acps...
  • Page 4 Varning GB AttentiOti Figyelem Attenzione• Ateneiöh D Achtung Let op, Pass på Attention Huomio ≤ S kg web.tecalliance.net/acps...
  • Page 5 W przypadku korzystania z zaczepu kulistego nale2y obowiazkowo przestrzegaé Always refer to the instructions of the vehicle manufacturer, such as the vehicle manual W przypadku korzystania z zaczepu kulistego należy obowiązkowo przestrzegać Always refer to the instructions of the vehicle manufacturer, such as the vehicle manual przepisöw producenta dotyczacych maksymalnej masy przyczepy oraz maksymalnego and WVTA, relating to the maximum Permissible towing weight and the maximum...
  • Page 6 En caso de utilizar gancho de remolque, hay que observar obligatoriamente Bij gebruik van de trekhaak moeten de voorschriften van de van de voertuigfabrikant En caso de utilizar gancho de remolque, hay que observar obligatoriamente las Bij gebruik van de trekhaak moeten de voorschriften van de van de voertuigfabrikant prescripciones del fabricante del vehiculo referentes al peso måximo permitido de met betrekking tot het maximale trekgewicht en de maximale verticale kogeldruk in acht...
  • Page 7 Attention Incorrect Correct Inspect In both sides Manually Attention Incorrect Correct Inspect In both sides Manually Achtung Falsch Überprüfen Mit manueller Kraft Achtung Falsch Richtig Richtig Überprüfen Auf beiden Seiten beiden Seiten Mit manueller Kraft Figyelem Helytelen Vizsgålja meg Mindkét oldalon Kézi erövel Figyelem Helytelen...
  • Page 8 Class APPROVAL NUMBER D-VALUE VERT.LD PART.NR. SERIE TYPE M12x40 DIN933 10.9 117 Nm M12x40 DIN933 10.9 117 Nm DIN934 117Nm DIN934 117Nm 13x30x3,2 13x30x3,2 NFE25510 NFE25510 FIX4BIKE FIX4BIKE 200199 200089 022124 026234 026244 200199 200089 022124 026234 026244 or•s web.tecalliance.net/acps web.tecalliance.net/acps...
  • Page 9 or•s web.tecalliance.net/acps web.tecalliance.net/acps...
  • Page 10 10124466 A Segment ment M6x30 M6x30 Nylon Nylon B Se ment B Segment (Ø18x6,4x1,6) (ØI 8x6,4x1 Steel Steel M6-1 (Ø18x6,4x1,6) (ØI 8x6,4x1 M6 - 1 Nm - 117 M12 - 117 Nm or•s web.tecalliance.net/acps web.tecalliance.net/acps...
  • Page 11 1800* 180° or•s web.tecalliance.net/acps web.tecalliance.net/acps...
  • Page 12 HELPLINE HELPLINE www.oris-automotive.com/en/acps-automotive-aftermarket-worldwide www.oris-automotive.com/en/acps-automotive-aftermarket-worldwide or•s web.tecalliance.net/acps web.tecalliance.net/acps...

Ce manuel est également adapté pour:

200624