MANUEL
THOMSON
THKM1000
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON THKM1000

  • Page 1 MANUEL THOMSON THKM1000 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 THKM1000 ROBOT PÂTISSIER KEUKENROBOT ROBOT DE REPOSTERÍA ROBÔ DE COZINHA ROBOT DA CUCINA KITCHEN MACHINE...
  • Page 4: Table Des Matières

    MISE AU REBUT Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité des Etablissements Darty et Fils. THOMSON, et le logo THOMSON sont des marques utilisées sous licence par les Etablissements Darty et Fils – pour plus d’informations : www.thomson-brand.com .
  • Page 5: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Attention Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 6: Précautions De Sécurité

    sensorielles ou mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. Mettre l'appareil à...
  • Page 7: Description

    incendie, un choc électrique ou des blessures. N’utilisez pas cet appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il a été conçu. DESCRIPTION Tête multifonctionnelle Douille à accessoire Bouton de déverrouillage de la tête Sélecteur de vitesse Fouet Petit couvercle du bol Couvercle du bol Batteur plat Crochet...
  • Page 8 1. Posez l’appareil sur une surface plane et stable. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la tête et soulevez la tête multifonctionnelle en position verticale. 3. Placez le bol sur l'appareil en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    Permettre à l'appareil de refroidir entre deux cycles consécutifs. 11. Une fois le processus terminé, placez le sélecteur de vitesse en position OFF (Arrêt). Puis débranchez l'appareil. 12. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de la tête pour relever la tête multifonctionnelle. 13.
  • Page 10: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé...
  • Page 11 VERWIJDERING Dit product is vervaardigd en verkocht onder de verantwoordelijkheid van Etablissements Darty et Fils. THOMSON en het THOMSON logo zijn handelsmerken die onder licentie worden gebruikt door Etablissements Darty et Fils – meer informatie op www.thomson-brand.com . Alle andere producten, diensten, bedrijven, handelsmerken, handels- of productnamen en logo's waarnaar hierin wordt verwezen, zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
  • Page 12: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN EN -INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT EN BEWAAR ZE VOOR LATERE RAADPLEGING. Waarschuwingen Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals: – kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; –...
  • Page 13 veilig gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de risico's die er aan zijn verbonden. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact alvorens accessoires te vervangen of bewegende onderdelen te benaderen als het apparaat in werking is. Voor de instructies voor het reinigen van de oppervlakken die in contact komen met levensmiddelen, zie het hoofdstuk "Reiniging en onderhoud”op pagina 15 van de gebruiksaanwijzing.
  • Page 14: Overzicht

    OVERZICHT Multifunctionele kop Accessoire-aansluiting Kop-ontgrendelingsknop Snelheidsregelaar Garde Kleine komafdekking Komafdekking Platte menghaak Deeghaak Flexibele randklopper (De rand is gecoat met zacht silicoon. Hierdoor kunt u de ingrediënten grondig in de kom schrapen tijdens het mengen.) VOOR HET EERSTE GEBRUIK Voordat u dit apparaat voor de eerste keer gebruikt, maak alle afneembare onderdelen schoon in een warm sopje.
  • Page 15 1. Plaats het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak. 2. Druk op de ontgrendelingsknop voor de kop en breng de multifunctionele kop in een verticale positie. 3. Plaats de kom op het apparaat door het met de klok mee te draaien totdat hij op zijn plek vergrendelt. 4.
  • Page 16: Reiniging En Onderhoud

    11. Als u klaar bent met het verwerken van levensmiddelen, zet u de snelheidsregelaar op OFF. Trek vervolgens de stekker van het apparaat uit het stopcontact. 12. Druk op de ontgrendelingsknop voor de kop en breng de multifunctionele kop omhoog. 13.
  • Page 17: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijk bedrijf hechten wij waarde aan het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 18 Este producto ha sido fabricado y vendido bajo la responsabilidad de Etablissements Darty et Fils. THOMSON y el logotipo de THOMSON son marcas registradas utilizadas bajo licencia Etablissements Darty et Fils – más información en www.thomson-brand.com . Todos los demás productos, servicios, empresas, marcas registradas, nombres comerciales o de productos y logotipos a los que se hace referencia en este documento son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Page 19 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS. Advertencias Este aparato ha sido diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y otras aplicaciones similares, tales como: –...
  • Page 20: Medidas De Precaución

    parte móvil cuando está en uso. La información sobre la limpieza de las super cies en contacto con los alimentos se encuentra en el apartado Limpieza y mantenimiento en la página del manual. No utilice el aparato si el ltro centrífugo o la cubierta protectora están dañados o tienen suras visibles.
  • Page 21: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL Cabezal multifunción Toma de accesorios Botón de liberación del cabezal Selector de velocidad Batidor Cubierta pequeña de bol Cubierta de bol Batidor plano Brazo amasador Batidor de borde exible (el borde esta revestido con silicona blanda para ayudar a apurar los ingredientes del bol durante la mezcla.) ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Antes de usar este aparato por primera vez, lave bien todas las piezas desmontables en agua jabonosa...
  • Page 22 2. Pulse el botón de liberación del cabezal y eleve el cabezal hasta una posición vertical. 3. Fije el bol en el aparato girándolo en sentido horario hasta que encaje en su sitio. 4. Eche los ingredientes en el bol. No llene excesivamente el aparato.
  • Page 23: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Advertencia: Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Asegúrese de que el aparato se haya enfriado del todo antes de limpiarlo. Desmonte los accesorios. Lave los accesorios en agua jabonosa tibia con un paño suave o una esponja y enjuáguelos bien.
  • Page 24 Consulte a las autoridades locales sobre el modo correcto de eliminación y reciclaje de residuos. El aparato se debe depositar en un punto local de recogida de residuos para proceder a su reciclaje. En algunos puntos de recogida se aceptan residuos gratuitamente. Le pedimos disculpas por cualquier problema provocado por pequeñas inconsistencias en estas instrucciones, que podrían ser debidas al proceso de desarrollo y mejora del producto.
  • Page 25 ELIMINAÇÃO Este produto foi fabricado e vendido sob a responsabilidade da Etablissements Darty Fils. THOMSON e o logótipo da THOMSON são marcas comerciais usadas sob licença pela Etablissements Darty et Fils – mais informações em www.thomson-brand.com. produto e logótipos referenciados pertencem aos respetivos proprietários.
  • Page 26: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA ESTES AVISOS DE SEGURANÇA E INSTRUÇÕES COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO E GUARDE-OS PARA FUTURAS CONSULTAS. Avisos Este aparelho destina-se a uso doméstico e aplicações semelhantes como: – Áreas de cozinha para funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;...
  • Page 27 As crianças não deverão brincar com o aparelho. de mudar acessórios ou de se aproximar de peças em movimento. Relativamente às instruções de limpeza das superfícies em contacto com os alimentos, consulte a secção "Limpeza e Manutenção", na página do manual. Não utilize o aparelho se a peneira giratória ou a tampa de proteção estiver Se verter líquido quente no processador d cuidado, uma vez que pode ser ejetados devido a vaporização repentina.
  • Page 28: Vista Pormenorizada

    VISTA PORMENORIZADA Tomada para acessórios Botão de libertação da cabeça Taça Seletor da velocidade Batedor Tampa da taça pequena Tampa da taça Batedor plano Gancho da massa Batedor de orla exível (A orla é revestida a silicone suave. Ajuda a raspar bem os ingredientes na taça durante a mistura.) ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de usar este aparelho pela primeira vez, limpe todas as peças amovíveis com água quente e...
  • Page 29 2. Prima o botão de libertação da cabeça e levante a cabeça multifunções para a posição vertical. 3. Encaixe a taça no aparelho rodando no sentido horário até que xe na posição. 4. Coloque os ingredientes na taça. Não encha demasiado o aparelho. 5.
  • Page 30: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO eceu completamente antes de proceder à limpeza. Desmonte todos os acessórios. Lave os acessórios em água quente com detergente e um pano suave ou uma esponja. Enxague bem. Limpe a superfície externa do aparelho com um pano ligeiramente embebido em água. Nunca o coloque dentro de água.
  • Page 31 Contacte as autoridades locais para obter informações acerca da eliminação e reciclagem. O aparelho deve ser transportado para o ponto de recolha local, para reciclagem. Alguns pontos de recolha aceitam os aparelhos sem encargos. Pedimos desculpa por qualquer inconveniente provocado por pequenas inconsistências nestas instruções, as quais poderão ser resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto.
  • Page 32 SMALTIMENTO Questo prodotto è stato fabbricato e venduto sotto la responsabilità di Etablissements Darty et Fils. THOMSON e il logo THOMSON sono marchi commerciali utilizzati su licenza da Etablissements Darty et Fils – Maggiori informazioni sul sito web www.thomson-brand.com. Tutti gli altri prodotti, servizi, società, marchi commerciali, nomi commerciali, nomi di...
  • Page 33: Avvertenze

    IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI AVVERTENZE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. Avvertenze L’apparecchio è stato progettato per essere usato esclusivamente in ambienti domestici e situazioni simili come ad esempio: –cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;...
  • Page 34 toccare le parti che si muovono quando l'elettrodomestico è in funzione. Per quanto riguarda le istruzioni per la pulizia delle superfici a contatto con gli alimenti, consultare la sezione «Pulizia e manutenzione» a pagina 36 del manuale. Non utilizzare l'apparecchio se la parte rotante o il coperchio di protezione sono danneggiati o presentano crepe visibili.
  • Page 35: Panoramica Dell'apparecchio

    PANORAMICA DELL’APPARECCHIO Testa multifunzione Attacco per accessori Pulsante sgancio testa Contenitore Selettore della velocità Frusta Piccola copertura del contenitore Coperchio del contenitore Sbattitore piatto Gancio impastatore Sbattitore con bordi flessibili (Il bordo è rivestito in silicone morbido. Aiuta a raccogliere accuratamente gli ingredienti nella ciotola durante la miscelazione.) PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti rimovibili con acqua calda e sapone.
  • Page 36 2. Premere il pulsante di sgancio e sollevare la testa multifunzione in posizione verticale. 3. Inserire il contenitore nell'apparecchio ruotandolo in senso orario fino a quando non si blocca in posizione. 4. Inserire gli alimenti nel contenitore. Non riempire eccessivamente l’apparecchio. 5.
  • Page 37: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione: Spegnere e scollegare sempre l’apparecchio prima di pulirlo. Prima di pulirlo, assicurarsi che l'apparecchio si sia completamente raffreddato. Smontare tutti gli accessori. Lavare gli accessori in acqua calda saponata utilizzando un panno morbido o una spugna. Sciacquarle accuratamente. Pulire la superficie esterna dell'apparecchio con un panno leggermente inumidito.
  • Page 38 Per maggiori informazioni sullo smaltimento e il riciclo, rivolgersi alle autorità locali competenti. ll prodotto deve essere portato presso un’isola ecologica o un centro per la raccolta differenziata e riciclo. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente. ll presente manuale potrebbe contenere alcune imprecisioni dovute alla nostra politica di migliora- mento continuo dei prodotti.
  • Page 39 This product has been manufactured and sold under the responsibility of Etablissements Darty et Fils. THOMSON, and the THOMSON logo are trademarks used under license by Etablissements Darty et Fils– further information at www.thomson-brand.com. All other products, services, companies, trademarks, trade or product names and logos...
  • Page 40 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warnings This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: – farm houses; –...
  • Page 41: Safety Precautions

    section“Cleaning and Maintenance”on pages 42-43 of the manual. Do not use the appliance if the rotating sieve or the protecting cover is damaged or has visible cracks. Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
  • Page 42: Before First Use

    OVERVIEW Multifunction head Accessory socket Head release button Bowl Speed selector Whisk Small bowl cover Bowl cover Flat beater Dough hook Flex edge beater ( The edge is coated with soft silicone. It helps thoroughly scrape ingredients into bowl during mixing. ) BEFORE FIRST USE Before using this appliance for the rst time, clean all removable parts in warm soapy water.
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    2. Press the head release button and raise the multifunction head to a vertical position. 3. Fit the bowl onto the appliance by turning clockwise until it locks in position. 4. Place the ingredients in the bowl. Do not over ll the appliance . 5.
  • Page 44 Ensure the appliance has cooled completely before cleaning. Disassemble all attachments. Wash the attachments in warm soapy water with a soft cloth or a sponge. Rinse them thoroughly. Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth. Do not immerse it in water.
  • Page 45: Déclaration Ue De Conformité

    Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Déclaration UE de Conformité N°86202 EU Declaration of Conformity EU- Conformiteitsverklaring Declaración UE de Conformidad Declaração UE de Conformidade Dichiarazione di Conformità UE Description du produit – ROBOT PÂTISSIER Product Description: KITCHEN MACHINE Productbeschrijving:...
  • Page 46 Reference number Title 2014/30/EU EMC Directive (EMC) 2014/35/EU Low Voltage Directive (LVD) 2009/125/EC Eco design requirements for energy-related products (ErP) 2011/65/EU & (EU) 2015/863 RoHS EMC: LVD : EN 62233:2008 ErP : La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.

Table des Matières