Liens rapides

DARW
MARQUE: WHIRLPOOL
MARQUE•. WHIRLPOOL
REFERENCE: MT 275 BLANC
REFERENCE:
CODIC: 0330213
CODIC•.
0330213
MT
275
BLANC
let"-
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool MT 275

  • Page 1 DARW MARQUE: WHIRLPOOL MARQUE•. WHIRLPOOL REFERENCE: MT 275 BLANC REFERENCE: BLANC CODIC: 0330213 CODIC•. 0330213 let"-...
  • Page 2 GUIDE D'UTILISATION RAPIDE MT 275 BANDEAU DE COMMANDES DESCRIPTION DES SYMBOLES DE I'AFFICHEUR DIGITAL Afficheur digital. Touche Horloge Familte d'aliments II comprend une horloge de 24 Appuyez sur cette touche Crisp Auto heures et des symboles pour afficher I'heure ou d'indication.
  • Page 3 GUIDE D'UTILISATION RAPIDE MT 275 FONCTION GRIL ET MICRO- FONCTION GRIL FONCTION CHALEUR PULSÉE FONCTION CRISP AUTOMATIQUE ONDESCOMBINÉS Utilisez cette fonction pour cuire : Utilisez cette fonction pour cuire : Utilisez cette fonction pour réchauffer Utilisez cette fonction pour cuire : •...
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE PAG E INTRODUCTION INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE VUE GÉNÉRALE INSTALLATION PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ACCESSOIRES PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE FOUR Ä VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS INTERRUPTION OU ARRÉT DE LA CUISSON DÉBRAYAGE DU PLATEAU TOURNANT UTILISATION DE L'HORLOGE OPTIONNELLE CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES FONCTION...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Merci de votre confiance! Nous espérons que cet appareil répondra La notice d'emploi que nous vous å vos critéres d'exigences pour un four de proposons concerne plusieurs quatité. L'ergonomie et le design de ce modéles de notre gamme de fours four contribuent l'harmonisation du style micro-ondes.
  • Page 6: Installation

    INSTALLATION APRÉS LE BRANCHEMENT DE AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, vérifiez que la tension indiquée sur la CAPPAREIL plaque signalétique correspond bien å Lorsque l'on branche le four pour la celle de votre habitation. premiére fois ou aprés une coupure de courant, aucune information...
  • Page 7: Précautions D'emploi

    PRÉCAUTIONS D'EMPLOI GÉNÉRALITÉS Ne surcuisez pas les aliments. N 'utilisez cet appareil que pour l'usage pourraient s'enflammer. domestique pour Iequel il est prévu ! Ne laissez pas Ie four sans surveillance, Le four ne doit pas étre utilisé å vide_aveg surtout si vous utilisez du papier, du les micro-ondes.
  • Page 8 PRÉCAUTIONSD'EMPLOI RÉCIPIENTS ATTENTION N'utilisez pas le four Reportez-vous systématiquement å un micro-ondes pour livre de recettes pour la cuisson aux micro- chauffer aliments ondes pour plus de détails, en particulier ou des liquides dans si vous cuisez ou réchauffez des récipients aliments contenant hermétiques.
  • Page 9: Accessoires

    ACCESSOIRES SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT COUVERCLE Utilisez Ie support du plateau Le couvercle sert å couvrir les tournant en dessous aliments å cuire ou å réchauffer plateau tournant en verre. Ne avec la fonction micro-ondes posez jamais d'autres ustensiles seules ; il permet d'éviter les sur le support du plateau tournant.
  • Page 10: Protection Contre Une Mise En Marche

    PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR VIDE SÉCURITÉENFANTS Cette fonction est activée une minute Cela signifie que vous devez ouvrir et apres que Ie four soit revenu en position refermer Ia porte, pour y introduire un plat, "repos". (Le four est en position "repos" atin d'annuler la sécurité...
  • Page 11: Utilisation De L'horloge

    UTILISATION DE L'HORLOGE OPTIONNELLE MaintenezIa porte ouverte pendantle réglagede l'horloge.Vous disposezainsi de 10 minutespour effectuercette opération.Sinon, chaqueopérationdoit étre effectuéeen moins de 30 secondes. ACTIO DE L'UTILISATE EFFET PRODUIT 1. Appuyez sur la Les deux points touche ARRÉT/ s'affichent. STOP. 2. Appuyez sur la Les chiffres de gauche touche Horloge (heures) clignotent.
  • Page 12: Cuisson Etréchauffage A Veclafonction Micro-Ondes

    CUISSON ETRÉCHAUFFAGE A VECLAFONCTION MICRO-ONDES UtilisezcettefonctionpourIacuisson normale oule réchauffage rapide d'aliments ( Jet Start), tels que soupe,café,thé ou autresalimentså hauteteneur en eau. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODI-JIT I. Appuyez par pressions Le niveau de puissance successives s'affiche. --R5Clåf touche MICRO- ONDES.
  • Page 13: Fonction Jet Defrost

    FONCTION JET DEFROST Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pourdécongeler.La fonctionJet Defrostne peutétre utiliséeque pour décongelertrés rapidementIes aliments congelésappartenant rune des 5 catégories indiquées ci-dessous. jet* ACTION D EL'UTILISATEU EFFET p RODUIT 1. Appuyez sur Ia L'afficheur indique le touche poids en grammes (g) DEFROSL et la premiöre des cinq familles...
  • Page 14: Fonction Gril

    FONCTION GRIL Utiljsez cette fonction pour brunirrapidementIa surfacedes aliments. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODI-JIT Appuyez sur 'a 5 sec s'aftiche. touche GRIL. Le symbole Gril est affiché. Le temps réglé 2. Tournez le bouton s'aitiche. de réglage pour régler le temps. 3.
  • Page 15: Fonction Gril Et Micro-Ondes Combinés

    FONCTION GRIL ET MICRO-ONDES COMBINÉS Utilisezcette fonction pour cuiredesgratins,lasagnes, v olailles, p ommes de terre,etc. ACTION DE LUTILISATEUR F)RODUIT Appuyez sur Ia 5 sec s'affiche. touche GRIL. Le symbole Gril est ¯fiå affiché. 2. Appuyez sur la Le symbole Micro- touche MICRO- ondes...
  • Page 16: Fonction Crisp

    FONCTION CRISP Utilisez cette fonctionpour cuire et dorer des pizzas précuites et autres aliments base de pate. Elle est également idéale pour Ia cuisson du bacon et des ceufs, des saucisses, des hamburgers, etc, ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODUIT • 5 sec s'affiche 1.
  • Page 17: Fonction Crisp Automatique

    FONCTION CRISP AUTOMATIQUE Utilisez cette fonction pour réchauffer rapidement les plats préparés surgelés et les servir ä la bonne température. La fonction CRISP Automatique ne doit étre utilisée que pour des plats préparés surgelés. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET pRODUlT Auto Appuyez sur la La premiére familie...
  • Page 18: Fonctionpréchauffagerapide

    FONCTIONPRÉCHAUFFAGERAPIDE(seIon Utilisez cette fonction pour préchauffer le four. Ne placez pas d'aliments avant ou pendantle préchauffage du tour. En effet, étantdonné la chaleurintensedégagée,its risqueraient de brüter. ACTION DE L'UTILISATEUR EFFET PRODUIT I. Appuyez sur la Le symbole touche Température clignote. PRÉCHAUFFAGE La température choisie...
  • Page 19: Fonction Chaleur Pulsée

    FONCTION CHALEUR PULSÉE (enfonction d es Utilisez cette fonction pour cuire les meringues, les påtisseries, les soufflés, la volaille et les viandes röties. ACTION DE CUTILISATEUR EFFET pRODUlT 1 . Appuyez sur la Le symbole Chaleur touche CHALEUR Pulsée affiché. PULSÉEpar Le symbole Température...
  • Page 20: Fonctionchaleurpulsée Et Micro-Ondes Combinées

    FONCTIONCHALEURPULSÉE ET MICRO-ONDES COMBINÉES Utilisez cette fonction pour Ia cuisson des rötis, volailles, pommes de terre en robe des champs, gateaux, påtisseries, poissons et puddings. pRODlJ'T ACTION DE CUTILISATEUR 1. Appuyez sur la Le symbole Chaleur Pulsée est affiché. touche CHALEUR Ä3Y_uå...
  • Page 21: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Un nettoyage normal est le seul entretien NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE requis pour cet appareil. II doit cependant étre effectué apres avoir préalablement Support plateau toumant. débranché Ie tour. Éviter d'utiliser des éponges abrasives. En Plateau toumant en verre. effet, vous pourriez le rayer.
  • Page 22: Diagnostic

    DIAGNOSTIC DES PANNES Si Ie four ne fonctionne pas, avant de Remarque importante contacter votre Revendeur, veuillez vérifier Si le cåble d' alimentation si . doit étre remplacé, il doit étre Le support plateau tournant et Ie plateau remp/acé par un cåble tournant sont en place.
  • Page 23 461969414413 AVM124KlT[TALENT uctions (5W84NTHP) Nota: El enchufe debe ser accesible después de Ia instalaci6n. Bem; Stikproppen skal være tilgængelig efter installation. La altura minima desde eI suelo hasta Ia parte inferior del homo Minimum høyde fra golvet og til onderkant af ovnen må være 850 mm. debe ser de 850 Huom! Pistotulppa on pystyttävä...
  • Page 24 Instr x 14 Note: The Plug must be accessible after installation. Noot: Na installatie dient de stekker ten alte tijden bereikbaar te zijn. De hoogte tussen het draagvlak en de bodem van de oven moet Minimum height from floor to the bottom of the oven must be 850 mm. minimaai 850 mm zijn.

Table des Matières