Page 1
X20 TRAIL CAMERA INSTRUCTION MANUAL EN DE FR IT ES V1.0...
Page 2
Apreciamos su confianza y queremos ganarnos su confianza. Consulte las instrucciones de este manual para asegurarse de que esté completamente satisfecho con este producto. Si tiene más preguntas o inquietudes, comuníquese con nosotros a: US, CA&UK: support@gardepro.com EU: support.eu@gardepro.com www.gardepro.com...
1. IN THE BOX 1 x Camera, 1 x Mounting Strap, 1 x Antenna, 1 x Cellular SIM card (pre-installed), 1 x Instruction Manual, 1 x USB Cord. Note: Memory card and batteries are not included (user supplied). 2. IMPORTANT NOTE 2.1.
Your camera ONLY supports the pre-installed GardePro cellular SIM card and is not compatible with any other cellular SIM cards. If you have multiple cellular cameras, please avoid swapping the SIM cards between them. 3. PARTS AND CONTROLS...
Page 6
Install the antenna: The antenna is placed in the accessory slot on the right side of the package box. Please screw the antenna into the mounting base on the top of the camera and securely tighten it (Figure 1). The camera provides the following connections for external devices: USB port and DC power slot etc.
The camera has a 2.4-inch built-in LCD screen, which can be used for reviewing pictures or videos and menu displaying, and unique keypad design for easy program and operation, 8 AA batteries slot supported (Figure 4). Color Battery Screen Compartment and Cover Operation Buttons...
batteries. If the battery indicator shows in RED, this does mean the batteries are not able to drive IR LEDs flash at night, however the batteries still work at daytime until batteries died. If you want to continue night vision, please replace the batteries. Figure 5: Installation of batteries and SD card 4.2.
Page 9
ON, press the START button, and leave it to capture photos. However, we strongly recommend spending some time indoors with the manual and your camera first to familiarize yourself with the controls. If nothing else, you'll probably want to at least set the date and time so the camera will imprint them (or not-it's your option) on your photos as they are taken, learn how to set the camera to shoot video clips instead of still photos if you like,...
Page 10
video resolution, interval between photos, switch the time imprint on, etc. (See more in Section 8 ADVANCED SETTINGS). On the screen display, you will see an information screen that shows how many images have been taken, the battery level, camera or video mode, etc. ATTENTION PLEASE: In the ON mode, the camera will automatically enter SURVEILLANCE mode if there is no operation (key pressing) within 3 minutes.
Page 11
7. CELLULAR CONNECTION 7.1. Install GardePro Mobile App Go to the Apple Store or Google Play to install the "GardePro Mobile" app on your phone. NOTE: The screenshots shown in this section are indicative only. The actual diagram on different versions of app, iOS and Android may differ.
Page 12
7.4. Activate Camera After logged in your account, please make sure your camera is near to you and in the ON mode. Please follow the "Quick Start" instructions (steps) shown on the app to configure the cellular network of your camera. During setup, the app may ask access permission such as camera to scan QR code, please allow it to complete the process.
Page 13
Category Icon Description No SIM card detected. The camera is searching for available cellular network. No cellular network service available. Cellular Signal "4G" indicates the camera is using 4G cellular network, it may automatically change to "3G" (according to local cellular network), and the white "signal bar"...
Figure 7: Activating Figure 8: Activated The ID "864977049769601" (cellular ID, just for example) will turn into your camera name (e.g. you have programmed your camera name as "JOHN"). Please note this ID may vary from different camera and its SIM card. 7.5.
Page 15
and videos stored on the SD Card, modem ID, camera model, firmware version number, etc. Display or program camera settings, such as Settings mode, picture quality etc. Review or download the pictures or videos the Gallery camera has taken. 7.6. Get the First Picture After you successfully activate the camera, you would like to get the first picture from the camera:...
8. ADVANCED SETTINGS The trail camera comes with preset manufacturer settings. You can change the settings to meet your requirements. Once the camera screen is on, press MENU key to enter/exit the menu. Press the UP/DOWN key to move the marker, Press the LEFT/RIGHT key to change the setting, and press the OK key to confirm the change.
Page 17
Selecting On, the cellular network will Transfer send picture to phone after each capture on Each by the camera. IMPORTANT Note: Enabling it will significantly consume Capture: battery power due to frequent uploads. On/Off Set it to Off in most cases. First Select the first time that the cellular Transfer...
Page 18
Photo, Photo or Video, Select whether still photos or video clips Video Photo+ are taken. Video Photo 4MP - Select desired resolution for still photos. Quality 48MP Photo Select the number of photos taken in 01, 02, 03 Burst sequence per trigger. Higher resolution produces better quality 1296p Video...
Page 19
Select the sensitivity of the PIR sensor. High Temperature affects the sensitivity. The Medium High setting is suitable when you want to Sensitivity capture distant objects or capture more, and the Low setting is good for less false trigger. This feature helps you aim the camera at Motion your target area.
Page 20
D/M/Y Date Select date format which will be shown on M/D/Y Format the screen and each capture. Y/M/D Select time format which will be shown Time on the screen and each capture. 12h - Format AM/PM °C Temperat Select temperature unit which will be ure Unit shown on the screen and each capture.
Page 21
All files will be deleted after formatting the SD card. We highly recommend you to Format format the SD card if it has been used SD Card previously in other devices. Caution: make sure wanted files on the SD card have been backed up first! Factory Selecting Yes will return all your previous...
Page 22
results, keep subjects within 5-82 feet (1.5-25 m) of the camera. There are two ways to mount the camera: using the adjustable mounting strap, or the tripod socket. Note: The camera has a socket at the bottom for mounting on a tripod or other accessories with a standard UNC 1/4-20 thread screw (not included).
Page 23
Do NOT install the camera behind glass, as it will not detect motion through the window. Also, avoid aiming the camera at any reflective surfaces. 10. REVIEW PHOTOS OR VIDEOS After setting up and mounting your camera, you can review the captured images later.
12. COMPLIANCE STATEMENT EU Declaration of Conformity: Hereby, Shenzhen Zhuopu Digital Technology Co LTD declares that radio equipment type: X20 is in compliance with Directive 2014/53/EU (Radio Equipment Directive). The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gardepro.com...
Page 25
1710MHz - 1785MHz, 1805MHz - 1880MHz LTE-FDD(max): 20 dBm Manufacturer: Shenzhen Zhuopu Digital Technology Co., Ltd. Address: 301, Xiagu, Meishengchuanggu, Longchang Rd., Xin'an St., Bao'an Dist., Shenzhen, Guangdong, China Email: support@gardepro.com Website: www.gardepro.com Made in China...
1. INHALT DER BOX 1 x Wildkamera, 1 x Befestigungsgurt, 1 x Antenne, 1 x Mobilfunk-SIM-Karte (vorinstalliert), 1 x Benutzerhandbuch, 1 x USB-Kabe. Hinweis: Speicherkarte und Batterien sind nicht enthalten (vom Benutzer bereitgestellt). 2. WICHTIGE ANMERKUNG 2.1. Über Batterien Benötigt acht (8) 1,5 V AA Alkaline- oder Lithiumbatterien. Für eine optimale Batterielebensdauer...
Page 27
Bitte stellen Sie sicher, dass das 4G-Signal in dem Bereich, in dem die Kamera installiert ist, stark ist. Ihre Kamera unterstützt NUR die vorinstallierte GardePro-Mobilfunk-SIM-Karte und ist nicht mit anderen Mobilfunk-SIM-Karten kompatibel. Wenn Sie mehrere Mobilfunkkameras haben, vermeiden Sie bitte, die SIM-Karten untereinander zu vertauschen.
Page 28
Antenne Licht IR LEDs Sensor Indikator Optische Linse Verriege- lungsloch PIR Linse Verschluss Abb. 1: Vorderansicht Installieren der Antenne: Die Antenne befindet sich im Zubehörschlitz auf der rechten Seite der Verpackungsbox. Bitte installieren Sie es in der Schraubenbasis oben an der Kamera und ziehen Sie es fest (Abb.
Page 29
Stativgewinde SD-Karten- 1/4" - 20 schacht DC 12V/1A Mikrofon Buchse 5.5x2.1mm USB-Anschluss Abb. 2: Ansicht von unten Die Kamera hat ein Sicherheitskabelloch und zwei Gurtlöcher auf der Rückseite. Führen Sie den Gurt durch die Gurtlöcher und ziehen Sie das Ende des Gurtes fest, um die Kamera sicher um den Baumstamm zu befestigen (Abb.3).
Page 30
Farbiger Batteriefach Bildschirm und Deckel Tasten zur Bedienung Überwachungs modus Nano- SIM-Karte Schalter Figure 4: Inside View Betriebsschalter dient zum Einschalten (ON-Modus) oder Ausschalten der Kamera (OFF-Modus). Die START-Taste wird verwendet, um die Kamera schnell in den Überwachungsmodus zu versetzen (Bewegungserkennung) oder Zeitraffer gemäß Ihren Einstellungen (Abb.4).
Page 31
jedoch tagsüber noch, bis die Batterien leer sind. Wenn Sie die Nachtsicht weiterhin nutzen möchten, tauschen Sie bitte die Batterien aus. bb. 5: Einlegen der Batterien und der SD-Karte 4.2. SD-KARTE EINSTECKEN Legen Sie die SD-Karte ein (mit dem Netzschalter der Kamera in der Position OFF), bevor Sie die Kamera bedienen (Abb.5).
5. VERWENDUNG DER KAMERA Sobald Sie die Batterien und die SD-Karte in Ihre Kamera eingelegt haben, können Sie sie einfach nach draußen mitnehmen, bei Bedarf an einem Baum befestigen, einschalten, die START-Taste drücken und sie Fotos aufnehmen lassen. Wir empfehlen jedoch dringend, zunächst einige Zeit drinnen mit dem Handbuch und Ihrer Kamera zu verbringen, um sich mit den Bedienelementen vertraut zu machen.
Page 33
beachten, dass die Kamera im OFF-Modus noch ein wenig Strom verbraucht. Es ist besser, die Batterien aus dem Batteriefach zu nehmen, wenn die Kamera für längere Zeit nicht benutzt wird. 6.2. ON-MODUS Im ON-Modus können Sie die Einstellungen der Kamera mit Hilfe des eingebauten Bildschirms überprüfen und ändern.
7. MOBILFUNK VERBINDUNG 7.1. GardePro Mobile App installierenp Gehen Sie zum Apple Store oder zu Google Play, um die App "GardePro Mobile" auf Ihrem Telefon zu installieren. HINWEISE: Die in diesem Abschnitt gezeigte Bildschirmabbildung ist nur indikativ. Das tatsächliche Diagramm auf verschiedenen Versionen von app, iOS und Android kann abweichen.
Page 35
zu verwalten. Tippen Sie auf Anmelden. Bitte geben Sie Ihr Konto und Ihr Passwort ein, um sich anzumelden. Wenn Sie zum ersten Mal eine Mobilfunkkamera verwenden und kein Konto haben, wählen Sie bitte Ihr Region aus, in dem die Kamera anwendbar ist, und tippen Sie dann auf "Registrieren", um ein neues Konto zu erstellen.
Page 36
Abb.6: Symbole oben auf dem Kamerabildschirm Warten Sie, bis das Mobiltelefon verbunden und das Gerät aktiviert ist (bis die folgenden Symbole in der oberen Leiste des Kamerabildschirms angezeigt werden). Während der Aktivierung gibt es Symbole, die den Mobilfunk Status anzeigen: Kategorie Symbol Beschreibung...
Page 37
kann die Kamera Bilder oder Videos senden. Im 2G-Mobilfunknetz kann die Kamera NUR den Kamerastatus hochladen. Mobilfunknetz ist nicht verbunden. Mobilfunk- Die Kamera befindet sich nicht im Dienstbereich des Mobilfunknetzes. verbindung Mobilfunknetz wurde erfolgreich verbunden. Die Kamera ist nicht aktiviert. Die Kamera und die SIM-Karte stimmen Gerät- nicht überein (z.
Page 38
Die ID "864977049769601" (Mobilfunk-ID, nur als Referenz) wird zu Ihrem Kameranamen (z. B. haben Sie Ihren Kameranamen als "JOHN" programmiert). Bitte beachten Sie, dass diese ID je nach Kamera und SIM-Karte variieren kann. 7.5. App Navigation Sobald die Kamera vollständig aktiviert ist, können Sie durch die app navigieren.
Einstellungen, schalten Sie "Übertragung nach jeder Aufnahme" auf EIN. Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist (Bildschirm ist eingeschaltet). Sobald die Kamera erfolgreich eine Verbindung zum Mobilfunknetz hergestellt hat (die Symbole oben auf dem Kamerabildschirm werden wie folgt angezeigt), Drücken Sie die START-Taste und warten Sie, bis die Kamera in den Überwachungsmodus wechselt.
Page 40
Ihren Wünschen ändern. Drücken Sie bei eingeschaltetem Bildschirm die MENU-Taste, um das Menü aufzurufen/zu verlassen. Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärts-Taste, um die Markierung verschieben, drücken LINKS-/RECHTS-Taste, um die Einstellung zu ändern, und drücken Sie die OK-Taste, um die Änderung zu bestätigen. Vergessen Sie nicht, die OK-Taste zu drücken, um die Änderung zu speichern.
Page 41
Details zu Mobilfunkmodem und Netzwerk, wie Adapter, IMEI, Mobilfunk Konfigurieren, Status, Signal, SIM, Infos Netzwerk, Name, PIN, ICCID, IMSI, APN, PDP usw. Wenn Sie Ein auswählen, sendet das Mobilfunknetz nach jeder Aufnahme durch die Kamera ein Bild an das Übertragung Telefon.
Page 42
Im Modus "Bewegungserkennung" nimmt die Kamera Fotos oder Videos auf, sobald sie ausgelöst wird. Im Bewegungs-e Modus "Zeitraffer" nimmt die Kamera rkennung, in regelmäßigen Abständen Fotos oder Modus Zeitraffer, Videos auf, je nach von Ihnen Hybrid vorgenommenen Einstellungen des "Zeitrafferintervalls". Der "Hybrid"...
Page 43
medium and low. Hinweis: Das Lite-Video auf der Galerieseite der App hat keinen Ton. MP4 ist das am häufigsten verwendeten Format im Videobereich und mit allen Video gängigen Playern kompatibel. Wählen Format Sie MOV, falls Sie eine Digitalkamerasoftware mit Videos im MOV-Format verwenden.
Page 44
Diese Funktion hilft Ihnen, die Kamera Bewegung auf Ihren Zielbereich auszurichten. stest Lesen Sie bitte die Details in Abschnitt 9.2. Legen Sie die früheste Aufnahmezeit fest, nachdem der Zeitraffer- oder Erste Hybrid modus aktiviert wurde. Wenn Drehzeit: Sie früher Fotos aufnehmen möchten, hh:mm empfiehlt es sich, einen späteren Zeitpunkt als die aktuelle Zeit...
Page 45
anwendbar, wenn der Modus auf Zeitraffer oder Hybrid eingestellt ist. M – Monat, T – Tage, J – Jahre, hh– Stunde, mm – Minute Hinweis: Mit den Tasten Datum M/T/J "LINKS/RECHTS" wechseln und mit hh:mm "AUF/AB" einstellen. Das Uhrzeit Datumseingabeformat kann sich ändern.
Page 46
Wenn Sie die Option Ein wählen, werden die ältesten Dateien mit neuen Schleifen- Aufnahmen überschrieben, wenn die Kapazität der Speicherkarte erreicht ist. Aufzeich- Wenn Sie die Option Aus wählen, hört nung die Kamera auf, Aufnahmen zu machen, sobald die Kapazität der Speicherkarte erreicht ist.
anderen Geräten verwendet wurde. Achtung! Bitte stellen Sie sicher, dass die benötigten Dateien auf der SD-Karte vorher gesichert wurden! Wenn Sie Ja wählen, werden alle Werksein- vorherigen Einstellungen auf die stellungen Nein Standardeinstellungen des Herstellers zurückgesetzt. Stellen Sie den SIM-Kartenmodus der Kamera über "Erweiterte Einstellung >...
Page 48
stabilen Baum mit einem Durchmesser von ca. 15 cm zu befestigen. Positionieren Sie die Kamera 5 m von dem Bereich entfernt, den Sie überwachen möchten, und platzieren Sie sie in einer Höhe von 0.75–1 m. Für optimale Nachtergebnisse sollten sich die Motive in einem Umkreis von 1.5–25 m um die Kamera befinden.
Die Kamera nimmt Bilder auf, wenn sie eine Bewegung erkennt. Überprüfen Sie nach dem Test auf dem Bildschirm, wie oft er ausgelöst wurde, und überprüfen Sie die Bilder. Die Ergebnisse helfen Ihnen dabei, die beste Platzierung für die Kamera zu finden. Je nach Größe der Tiere, die Sie überwachen, sollte sie idealerweise 0,75–1,5 m über dem Boden angebracht werden.
Page 50
im Lieferumfang enthalten), verbinden Sie ihn mit Ihrem Computer und zeigen Sie dann Dateien an oder laden Sie sie herunter. 11. FEHLERBESEITIGUNG Wenn Ihre Kamera nicht richtig zu funktionieren scheint oder Sie Probleme mit der Foto-/Videoqualität haben, führen Sie bitte die folgenden einfachen und schnellen Schritte durch: Überprüfen Sie, ob die Kamera eingeschaltet ist und sich im ...
Page 51
Firmware und app verwenden. Wir helfen Ihnen gern und schnell weiter. 12. ENTSPRECHENSERKLÄRUNG EU-Konformitätserklärung: Hiermit erklärt Shenzhen Zhuopu Digital Technology Co LTD, dass der Funkgerätetyp X20 der Richtlinie 2014/53/EU (Funkgeräterichtlinie) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.gardepro.com...
Page 52
Frequenzband(en) übertragen wird, in dem/denen das Funkgerät betrieben wird: 1710MHz - 1785MHz, 1805MHz - 1880MHz LTE-FDD(Maximum): 20 dBm Hersteller: Shenzhen Zhuopu Digital Technology Co., Ltd. Address: 301, Xiagu, Meishengchuanggu, Longchang Rd., Xin'an St., Bao'an Dist., Shenzhen, Guangdong, China E-Mail: support@gardepro.com Website: www.gardepro.com In China hergestellt...
1. DANS LA BOÎTE 1 x Caméra, 1 x Courroie de fixation, 1 x Antenne, 1 x Carte SIM (préinstallée), 1 x Manuel d'instruction, 1 x Cordon USB. Remarque : la carte mémoire et les piles ne sont pas incluses (fournies par l'utilisateur).
voir quels pays et opérateurs de réseau sont pris en charge par la carte SIM, veuillez consulter lien suivant www.zopudt.com/support/carriers Veuillez vous assurer que le signal cellulaire est bon là où votre caméra est installée. Veuillez ne pas retirer la carte SIM. Si vous avez plusieurs caméras, veuillez ne pas échanger les cartes SIM entre elles.
Page 55
Antenne Capteur de LED IR lumière Indicateur Lentille optique Trou de verrouillage Lentille Boucle de verrouillage Figure 1 : Vue de face Installez l'antenne : L'antenne est placée dans la fente pour accessoires sur le côté droit de la boîte d'emballage. Veuillez visser l'antenne dans la base de montage sur le dessus de la caméra et la serrer (Figure 1).
Page 56
Base de trépied Récepteur 1/4" - 20 pour carte SD DC 12V/1A Microphone Prise 5.5x2.1mm Port USB Figure 2 : Vue de dessous La caméra a un trou pour câble de sécurité et deux trous pour sangle à l'arrière. La sangle peut être passée à travers les trous de la sangle et fixée solidement autour du tronc de l'arbre en tirant fermement sur l'extrémité...
Écran Compartiment couleur à piles et couvercle Boutons de fonction- nement Mode SURVEIL- Carte nano LANCE Interrupteur d'alimentation Figure 4 : Vue intérieure et carte SIM préinstallée Un interrupteur d'alimentation est utilisé pour allumer (mode ON) ou éteindre la caméra (mode OFF). Un bouton START est utilisé...
Page 58
ROUGE, cela signifie que les batteries ne sont pas capables de fonctionner. Les LED IR clignotent la nuit, mais les batteries fonctionnent toujours pendant la journée jusqu'à ce qu'elles soient épuisées. Si vous souhaitez continuer la vision nocturne, veuillez remplacer les piles. Figure 5 : Installation des piles et de la carte SD 4.2.
5. UTILISATION DE LA CAMÉRA Une fois les piles et la carte SD installées dans votre appareil photo, vous pouvez simplement l'emporter à l'extérieur, l'accrocher à un arbre si nécessaire, l'allumer, appuyer sur le bouton START et le laisser prendre des photos. Cependant, nous vous recommandons vivement de passer un peu de temps à...
longue période. 6.2. MODE ON En mode ON, vous pouvez vérifier et modifier les réglages de la caméra à l'aide de son écran intégré. Ces réglages, qui se trouvent dans le menu en appuyant sur la touche MENU, vous permettent de modifier la résolution des photos ou des vidéos, l'intervalle entre les photos, d'activer l'impression de l'heure, etc.
7. CONNEXION CELLULAIRE 7.1. Installer l'application "GardePro Mobile" Accédez à l'Apple Store ou à Google Play pour installer l'application "GardePro Mobile" sur votre téléphone. NOTES: Les captures d'écran présentées dans cette section sont à titre indicatif seulement. Le diagramme réel sur différentes versions d'APP, iOS et Android peut différer.
Veuillez saisir votre compte et votre mot de passe pour vous connecter. Si vous utilisez une caméra cellulaire pour la première fois et que vous n'avez pas de compte, veuillez sélectionner votre région où la caméra est applicable, puis appuyez sur S'inscrire pour créer un nouveau compte.
Page 63
Icônes en haut de l'écran de l'appareil photo Figure 6 : Attendez que le cellulaire soit connecté et que l'appareil soit activé (jusqu'à ce que les icônes suivantes s'affichent sur la barre supérieure de l'écran de la caméra). Lors de l'activation, il y a des icônes pour indiquer l'état cellulaire: Catégorie Icône...
signal" blanche indique la force du signal. Remarque : La caméra peut envoyer des photos ou des vidéos sur le réseau mobile 3G ou 4G. Dans le réseau mobile 2G, la caméra peut UNIQUEMENT télécharger l'état de la caméra. Le réseau cellulaire n'est pas connecté. Connexion La caméra n'est pas dans la zone de service du réseau cellulaire.
Figure 8 : Activé L'ID "864977049769601" (ID cellulaire, juste par exemple) deviendra le nom de votre caméra (par exemple, vous avez programmé le nom de votre caméra comme "JOHN"). Veuillez noter que cet identifiant peut varier d'un appareil photo à l'autre et de sa carte SIM.
Examinez ou téléchargez les photos ou les vidéos que Galerie l'appareil photo a prises. 7.6. Obtenez la première image Après avoir activé l'appareil photo avec succès, vous souhaitez obtenir la première image de l'appareil photo : Ouvrez l'application, accédez à l'onglet Paramètres, basculez ...
8. PARAMÈTRES AVANCÉS La caméra est livrée avec des réglages constructeur prédéfinis. Vous pouvez modifier ces paramètres pour les adapter à vos besoins. Une fois l'écran de la caméra allumé, appuyez sur la touche "MENU" pour entrer/sortir du menu. Appuyez sur la touche HAUT/BAS pour déplacer le marqueur, appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE pour modifier le paramètre, et appuyez sur la touche OK pour confirmer la modification.
Page 68
Il est utilisé pour activer la caméra. Code Scannez-le dans l'application lors de la d'activation configuration. Détails du modem cellulaire et du réseau, tels que l'adaptateur, l'IMEI, la Info configuration, l'état, le signal, la carte cellulaire SIM, le réseau, le nom, le code PIN, l'ICCID, l'IMSI, l'APN, le PDP, etc.
Page 69
Sélectionnez la résolution souhaitée Taille de la 320 x 180, pour les photos cellulaires photo 640 x 360 (prévisualisez les photos dans la galerie cellulaire d'applications). En mode Détection de mouvement, la caméra prend des photos ou des vidéos une fois déclenchée. En mode Détection Intervalle de temps, la caméra prend mouvement,...
Page 70
La sélection de Activé enregistrera la vidéo avec du son. Appuyez ensuite sur le bouton "OK" pour sélectionner le Activé Son vidéo niveau parmi Haute, Normale et Basse. Désactivé Remarque : la vidéo lite dans la page de la galerie de l'application n'a pas de son.
Page 71
cette option n'est pas valide si le mode est défini sur "Intervalle de temps". Cette fonction vous aide à orienter la Test de caméra vers votre zone cible. Veuillez mouvement vous reporter aux détails de la section 9.2. Définissez l'heure de la première prise de vue après l'activation du mode Première Intervalle de temps ou Hybride.
Page 72
défini sur Intervalle de temps ou Hybride. M – Mois, J – Jour, A – Année hh – Heure, mm – Minute Remarque : utilisez la touche Date et M/J/A "GAUCHE/DROITE" pour changer, Heure hh:mm utilisez la touche "HAUT/BAS" pour régler.
Page 73
images une fois que la carte SD atteint sa capacité. Sélectionnez Activé pour définir une période de fonctionnement spécifique pour la Détection de Mouvement. Par exemple, si l'heure de début est définie à 18h35 et l'heure de fin à 8h25, la caméra fonctionnera de 18h35 le jour Heures Activé...
Réglez le mode de la carte SIM de l'appareil photo sur automatique ou manuel par "Paramètres avancés > Services SIM > Multi IMSI > Select Mode", et essayez les options sous "Manualatic". Veuillez le modifier avec prudence. Paramètre Ne changez le mode en mode manuel avancé...
Il existe deux façons de monter la caméra à l'aide de la sangle de montage réglable ou de la douille pour trépied. Remarque : la caméra est dotée d'une douille en bas pour le montage sur un trépied ou d'autres accessoires avec une vis à...
caméra vers des sources de chaleur ou des branches et buissons à proximité, en particulier les jours de vent. N'installez PAS la caméra derrière une vitre, car elle ne détectera pas les mouvements à travers la fenêtre. Évitez également de diriger la caméra vers des surfaces réfléchissantes. 10.
12. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Déclaration de conformité UE : Par la présente, Shenzhen Zhuopu Digital Technology Co LTD déclare que l'équipement radio de type : X20 est conforme à la directive 2014/53/UE (directive relative aux équipements radio).
1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 1 x Fotocamera, 1 x Cinghia di montaggio, 1 x Antenna, 1 x Scheda SIM (preinstallata), 1 x Manuale d'istruzioni, 1 x Cavo USB. Nota: La scheda di memoria e le batterie non sono incluse (fornite dall'utente).
Assicurati che il segnale 4G sia forte nell'area in cui è installata la telecamera. La tua telecamera supporta SOLO la scheda SIM cellulare GardePro preinstallata e non è compatibile con altre schede SIM cellulari. Se hai più telecamere cellulari, evita di scambiare le schede SIM tra di loro.
Page 81
Antenna Luce LED IR Sensore Indicatore Lenti Ottiche Foro di blocco Lente PIR Fibbia di blocco Figura 1: Vista frontale Installare l'antenna : L'antenna è posizionata nello slot per accessori sul lato destro della confezione. Avvitare l'antenna nella base di montaggio sulla parte superiore della telecamera e serrarla (Figura 1).
Page 82
Base per treppiede Slot per 1/4" - 20 scheda SD CC 12V/1A Microfono Jack 5.5x2.1mm Porta USB Figura 2: Vista dal basso La fotocamera ha due fori per il cinturino sul retro. La cinghia può essere infilata attraverso i fori della cinghia e fissata saldamente attorno al tronco dell'albero tirando saldamente l'estremità...
Page 83
chermo a Vano batteria colori e coperchio Pulsanti operativi Modalità Sorveglianza Scheda Nano-SIM Interruttore di alimentazione Figure 4 : Vue intérieure et carte SIM préinstallée L'interruttore di alimentazione viene utilizzato per accendere (modalità ON) o spegnere (modalità OFF) la fotocamera. Il pulsante START viene utilizzato per commutare rapidamente la fotocamera in modalità...
Page 84
durante la notte; tuttavia, le batterie continuano a funzionare durante il giorno finché non si scaricano. Se si desidera continuare la visione notturna, sostituire le batterie. Figura 5: Installazione delle batterie e della scheda SD 4.2. Inserire scheda sd Inserire la scheda SD (con la fotocamera spenta), prima di iniziare a utilizzare la fotocamera (Figura 5).
scattare foto. Tuttavia, ti consigliamo vivamente di trascorrere un po' di tempo in casa con il manuale e la fotocamera prima di familiarizzare con i comandi. Se c'è nient'altro, probabilmente vorrai almeno impostare la data e l'ora in cui la fotocamera per filigranare (o no, è...
Page 86
l'intervallo tra le foto, attivare la filigrana temporale, ecc. (Vedi di più nella sezione 8 IMPOSTAZIONI AVANZATE). Sullo schermo, vedrai una schermata informativa che mostra quante immagini sono state scattate, il livello della batteria, la fotocamera o la modalità video e così via. ATTENZIONE PREGO: in modalità...
7. CONNESSIONE A RETE CELLULARE 7.1. Installa l'app GardePro Mobile Vai all'Apple Store o a Google Play per installare l'app "GardePro Mobile" sul tuo telefono. APPUNTI: Le schermate mostrate in questa sezione sono solo indicative. Il diagramma effettivo su diverse versioni di app, iOS e Android potrebbe differire.
Page 88
dimentichi la password e devi aggiornarla, assicurati che la regione selezionata sia corretta. 7.4. Attiva Fotocamera Dopo aver effettuato l'accesso al tuo account, assicurati che la tua videocamera sia vicino a te e in modalità ON. Segui le istruzioni (passaggi) di "Avvio rapido" mostrate sull'app per configurare la rete cellulare della tua videocamera.
Page 89
visualizzate nella barra superiore dello schermo della fotocamera). Durante l'attivazione sono presenti delle icone per indicare lo stato cellulare: Categoria Icona Descrizione Nessuna scheda SIM rilevata. La telecamera sta cercando la rete cellulare disponibile. Nessun servizio rete cellulare disponibile. "4G" indica che la telecamera sta Segnale utilizzando la rete cellulare 4G, potrebbe cellulare...
Page 90
La fotocamera non è attivata. La fotocamera e la scheda SIM non Attivazione hanno corrispondenza fotocamera è stata collegata a un'altra scheda SIM). dispositivo La fotocamera è stata attivata correttamente. Nell'app, una volta attivato il dispositivo, la barra arancione sull'app si trasformerà in una barra verde (Figura 7-8). Figura 7: Attivazione Figura 8: Attivato L'ID "864977049769601"...
Page 91
Stato, Impostazioni e Galleria. Per ottenere una guida più dettagliata, visitare: www.zopudt.com/support/cell Particolari Elenca lo stato del tuo attuale piano dati, ad es. il totale dei giorni effettivi rimanenti e la quantità Piano rimanente del piano dati per questo ciclo. Puoi ordinare un nuovo piano o ordinare foto e video HD su richiesta.
premere il pulsante START e attendere che la telecamera entri in modalità di sorveglianza. Fai dei movimenti davanti alla telecamera. Controlla la scheda Galleria nell'app, generalmente in pochi minuti riceverai l'immagine inviata dalla fotocamera. Dopo aver ottenuto con successo la prima immagine, ricorda ...
Page 93
Parametro Descrizione Impostazioni Selezionando Attivato per abilitare la rete cellulare, è possibile utilizzare l'app per connettere la rete cellulare. Attivato Cellulare Selezionando Disabile per disabilitare il Disabile cellulare, la fotocamera funzionerà in modalità autonoma e risparmierà la carica della batteria. Viene utilizzato per attivare la Codice di fotocamera.
Page 94
Nota: per motivi di rete, il tempo di 00:30-24:00 trasferimento effettivo potrebbe essere (1 giorno) ritardato di alcuni minuti rispetto all'ora specificata. Tempo Il tempo massimo per caricare foto o massimo di video. Nel caso in cui il caricamento sia trasferimen incompleto a causa di quantità...
Page 95
Una risoluzione più elevata produce 1296p Dimension video di qualità migliore, ma crea file 1080p e video più grandi che occupano più spazio 720p sulla scheda SD. Seleziona la durata della registrazione 10 secondi, video. Nota: si consiglia vivamente di Lunghezza Opzionale impostare la durata del video notturno...
Page 96
Seleziona la sensibilità del sensore PIR. La temperatura influisce sulla sensibilità. L'impostazione Alta è adatta Alta Sensibilità quando la temperatura ambiente è calda Metà o se si desidera catturare un soggetto Debole distante o catturarne di più, e l'impostazione Media/Debole è utile nei climi freddi.
Page 97
Selezionare Attivato per impostare un periodo di tempo di lavoro specifico per Time Lapse. Puoi impostare fino a 2 Periodo di diversi periodi di tempo per la Attivato intervallo fotocamera e non acquisirà foto o video Disabile di tempo time-lapse al di fuori di tali periodi. Nota: questa opzione è...
Page 98
Se si seleziona l'opzione Attivato, i file più recenti verranno sovrascritti sui file più vecchi sulla scheda SD quando la scheda SD raggiunge la sua capacità Sovrascriv Attivato massima. Con l'opzione Disabile i loop Disabile selezionata, la fotocamera interromperà l'acquisizione di immagini una volta che la scheda SD raggiunge la sua capacità...
Impostazio Se si seleziona Sì, tutte le impostazioni Sì ne di precedenti torneranno ai valori predefinita predefiniti del produttore. Impostare la modalità della scheda SIM della fotocamera su automatica o manuale da "Impostazioni avanzate > Servizi SIM > Multi IMSI > Select Mode"...
Page 100
Ci sono due modi per montare la fotocamera: utilizzando la cinghia di montaggio regolabile o l'attacco per treppiede. Nota: la fotocamera ha un attacco nella parte inferiore per il montaggio su un treppiede o altri accessori con una vite con filettatura UNC 1/4-20 standard (non inclusa).
movimenti nelle vicinanze, evita di puntare la fotocamera verso fonti di calore o rami e cespugli nelle vicinanze, soprattutto nelle giornate ventose. NON installare la fotocamera dietro un vetro, poiché non rileverà il movimento attraverso la finestra. Inoltre, evita di puntare la fotocamera verso superfici riflettenti.
. Il nostro team ti aiuterà a risolvere i tuoi problemi. 12. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiarazione di conformità UE: Con la presente, Shenzhen Zhuopu Digital Technology Co LTD dichiara che il tipo di apparecchiatura radio: X20 è conforme alla...
1. CONTENIDO DEL PAQUETE 1 x cámara, 1 x correa de montaje, 1 x antena, 1 x tarjeta SIM (preinstalada), 1 x manual de instrucciones, 1 x cable USB. Nota: la tarjeta de memoria y las baterías no están incluidas (deben adquirirse por separado).
Asegúrese de que la señal 4G sea fuerte en el área donde está instalada la cámara. Su cámara SOLO es compatible con la tarjeta SIM celular GardePro preinstalada y no es compatible con ninguna otra tarjeta SIM celular. Si tiene varias cámaras celulares, evite intercambiar las tarjetas SIM entre ellas.
Page 106
Antena Sensor LEDs IR de luz Indicador Lente óptica Agujero de bloqueo Lente PIR Hebilla de bloqueo Figura 1: Vista frontal Instale la antena: La antena se coloca en la ranura para accesorios en el lado derecho de la caja del paquete. Atornille la antena en la base de montaje en la parte superior de la cámara y apriétela (Figura 1).
Page 107
dispositivos externos: Puerto USB y ranura de alimentación de CC, etc. (Figura 2). Base de trípode Ranura para 1/4" - 20 tarjetas SD CC 12V / 1A Micrófono Enchufe 5.5x2.1mm Puerto USB Figura 2: Vista inferior La cámara posee dos orificios para la correa en la parte posterior. La correa se puede pasar por los orificios de la correa y sujetarse firmemente alrededor del tronco del árbol tirando firmemente del extremo de la correa (Figura 3).
Page 108
Color Compartiment Pantalla o y tapa de la batería Botones de operación Modo VIGILANCIA Tarjeta nano-SIM Interruptor de alimentación Figure 4 : Vue intérieure et carte SIM préinstallée El interruptor de encendido se utiliza para encender (modo ON) o apagar la cámara (modo OFF). El botón START se utiliza para que la cámara pase rápidamente al modo de vigilancia (detección de movimiento) o time lapse según su configuración (Figura 4).
LED IR parpadeen durante la noche; sin embargo, las baterías aún funcionan durante el día hasta que se agoten. Si desea continuar con la visión nocturna, por favor sustituya las baterías. Figura 5: Instalación de baterías y tarjeta SD 4.2. Introducir la tarjeta sd Inserte la tarjeta SD (con la cámara apagada), antes de comenzar a usar la cámara (Figura 5).
que tome fotografías. Sin embargo, te recomendamos encarecidamente que pases un tiempo en el interior con el manual y la cámara para familiarizarte con los controles. Si no hay nada más, probablemente querrá al menos configurar la fecha y la hora para que la cámara deje la marca de agua (o no, es su opción) en sus fotos a medida que se toman, aprender a configurar la cámara para disparar clips de vídeo en lugar de fotografías si lo desea, y leer algunos consejos sobre cómo...
Page 111
cambiar la resolución de la foto o del vídeo, el intervalo entre fotos, activar la marca de agua de la hora, etc. (Ver más en el apartado 8 AJUSTES AVANZADOS). En la pantalla, verá una pantalla de información que muestra cuántas imágenes se han tomado, el nivel de la batería, el modo de la cámara o del vídeo, etc.
7. CONEXIÓN CELULAR 7.1. Instalar la aplicación GardePro Mobile Vaya a Apple Store o Google Play para instalar la aplicación "GardePro Mobile" en su teléfono. NOTAS: Las capturas de pantalla que se muestran en esta sección son solo indicativas. El diagrama real en diferentes versiones de APP, iOS y Android puede diferir.
Page 113
asegúrese de que la región seleccionado sea correcto. 7.4. Activar cámara Después de iniciar sesión en su cuenta, asegúrese de que su cámara esté cerca de usted y en modo ON. Siga las instrucciones (pasos) de "Inicio rápido" que se muestran en la aplicación para configurar la red celular de su cámara.
Page 114
Durante la activación hay iconos para indicar el estado del celular: Categoría Icono Descripción No se detectó ninguna tarjeta SIM. La cámara está buscando la red celular disponible. No hay servicio de red celular disponible. "4G" indica que la cámara está utilizando Señal la red celular 4G, puede cambiar celular...
Page 115
Activando La cámara y la tarjeta SIM no coinciden (por ejemplo, la cámara se ha conectado a otra tarjeta SIM). dispositivo La cámara se ha activado correctamente. En la aplicación, una vez que se activa el dispositivo, la barra naranja de la aplicación se convertirá en una barra verde (Figura 7-8).
Page 116
obtener guía más detallada, visite: www.zopudt.com/support/cell Particolari Enumere el estado de su plan de datos actual, como el total de días efectivos restantes y la Plan cantidad restante del plan de datos para este ciclo. Puede solicitar un nuevo plan o solicitar fotos y videos HD a pedido.
presione el botón START y espere a que la cámara ingrese al modo de vigilancia. Realiza movimientos frente a la cámara. Revisa la pestaña Galería en la App, generalmente en unos minutos recibirás la imagen enviada por la cámara. Después de obtener con éxito la primera imagen, recuerda ...
Page 118
modificada desaparecerá. Teniendo en cuenta la velocidad de transmisión de la red celular y el ahorro de energía, la aplicación limitará la calidad y el tamaño de las fotos, la calidad y la duración del video. Parámetro Ajustes Descripción Si selecciona Sí para habilitar la red celular, puede usar la aplicación para conectarse a la red celular.
Page 119
Seleccione el intervalo de transferencia, Intervalo como 6, 12, 24 horas para conservar la energía de la batería. transferen Nota: debido a razones de red, el tiempo cia: de transferencia real puede retrasarse 00:30-24:0 unos minutos con respecto al tiempo 0 (1 día) especificado.
Page 120
Una resolución más alta produce videos 1296p Tamaño de mejor calidad, pero crea archivos más 1080p vídeo grandes que ocupan más capacidad de la 720p tarjeta SD. Seleccione la duración de la grabación de video. Nota: Se recomienda segundos, Tiempo encarecidamente establecer la duración opcional de vídeo...
Page 121
Seleccione la sensibilidad del sensor PIR. La temperatura afecta la Alto sensibilidad. El ajuste Alto es adecuado Sensibilidad Medio cuando la temperatura ambiente es Bajo cálida o si desea capturar un objeto distante o capturar más, y el ajuste Medio / Bajo es útil en climas fríos. Esta función le ayuda a apuntar la Prueba de cámara a su área objetivo.
Page 122
el Modo está configurado como Time lapse o Híbrido. M - mes, D - día, A - año hh - Hora, mm - Minuto Nota: Utilice la tecla "IZQUIERDA/DERECHA" para Fecha y M/D/A cambiar y la tecla "ARRIBA/ABAJO" Hora hh:mm para configurar.
Page 123
Seleccione Sí para establecer un período de tiempo de trabajo específico para la Detección de movimiento. Por ejemplo, si la hora de inicio se establece a las 18:35 y la hora de finalización a las Horas de Sí 8:25, la cámara funcionará desde las operación 18:35 del día actual hasta las 8:25 del día siguiente.
opciones en "Manualatic". Cámbielo con precaución. SÓLO cámbielo al modo manual si la cámara no se puede activar o no se conecta a la red 4G. Para obtener instrucciones sobre cómo configurar el modo, comuníquese con el soporte del vendedor o visite: www.zopudt.com/support/sim Versión Definido Muestra la versión de la cámara.
Cambie la cámara al modo ON. Presione el botón MENÚ, vaya a "Prueba de movimiento". La cámara contará regresivamente hasta 60 segundos antes de poder capturar movimiento. (Nota: el retraso real puede ser menor, dependiendo de qué tan rápido se active el sensor de movimiento).
Tiene algunas opciones para revisar los archivos: Presione el botón "OK" en la interfaz principal para ingresar al modo de reproducción y ver fotos o videos directamente en la pantalla de la cámara. O con la cámara encendida, conéctela a su computadora usando el cable USB provisto para ver o descargar archivos desde la tarjeta SD.
Declaración de conformidad de la UE: Por la presente, Shenzhen Zhuopu Digital Technology Co LTD declara que el tipo de equipo de radio: X20 cumple con la Directiva 2014/53/UE (Directiva sobre equipos de radio). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está...