Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LIGHTING
MINI-DMX
54 Channels DMX Controller
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
À lire avant toute première utilisation
Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DUNE-LIGHTING MINI-DMX

  • Page 1 LIGHTING MINI-DMX 54 Channels DMX Controller Notice d’utilisation Manual de instrucciones À lire avant toute première utilisation Lea atentamente antes de utilizar el producto por primera vez...
  • Page 2: Avertissements

    Le «MINI-DMX» vous permettra de maîtriser au mieux vos appareils tout en autorisant une liberté de mouvement parfaite. En effet, vous pourrez piloter toute ligne à la norme DMX512 grâce à ce boîtier compact.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    200 x 125 x 45 mm Poids 1 kg Température de fonctionnement -10 °C à 50 °C 4 CONTENU DU PACKAGING 1x MINI-DMX 1x Bloc secteur 9 V= 1x Manuel d’utilisation DUNE SAS - F32340 Miradoux - France 54 Channels DMX Controller...
  • Page 4: Présentation Du Produit

    MINI-DMX 5 PRÉSENTATION DU PRODUIT STAND CROSS SCENES PROG. PROJ. 8. 8. 8. 8. INSERT DELETE DOWN SELECT TIMER Battery 9V DC 9V Battery External INPUT OUTPUT (10) 54 Channels DMX Controller DUNE SAS - F32340 Miradoux - France...
  • Page 5: Utilisation Du Produit

    MINI-DMX 6 - UTIlISATION DU PRODUIT 6.1 Mise en route du produit Dans le cas d’une utilisation sur cordon secteur : 1 - Branchez le bloc secteur au secteur ; 2 - Reliez le bloc secteur à l’appareil par l’entrée 9V DC ;...
  • Page 6: Utilisation Manuelle

    MINI-DMX 6 - UTIlISATION DU PRODUIT Vous pouvez changer le numéro du projecteur actif entre 1 et 9 (chaque projecteur occupe 6 canaux à la fois) à l’aide des boutons « UP » et « DOWN ». SCENES PROG. PROJ.
  • Page 7: Programmation D'une Scène

    MINI-DMX 6 - UTIlISATION DU PRODUIT 6.2.3 - Programmation d’une scène Pour programmer une scène veuillez suivre la procédure, ci-dessous. 1 - Appuyez pendant 3 secondes sur la touche « A ». SCENES PROG. PROJ. Exemple d’affichage Note : le point clignotant indique l’endroit sur lequel est situé l’édition lors de l’utilisation des touches «UP»...
  • Page 8: Modification D'une Scène

    MINI-DMX 6 - UTIlISATION DU PRODUIT 6.2.4 - Modification d’une scène Si vous voulez modifier une scène déjà créée, vous devez être en mode programmation. 1 - Appuyez pendant 3 secondes sur la touche « A ». 2 - Appuyez sur le bouton « INSERT », afin d’activer la sélection d’une scène.
  • Page 9: Effacement D'un Programme

    MINI-DMX 6.2.5 - Effacement d’un programme Si vous voulez effacer entièrement un programme (toutes les scènes qu’il contient) : 1 - Appuyez pendant 3 secondes sur la touche « A ». 2 - Sélectionnez ensuite le programme à l’aide des touches « UP » ou « DOWN ».
  • Page 10 El «MINI-DMX» le permitirá dominar al máximo sus aparatos mientras disfruta de una libertad de movimiento perfecta. En efecto, con este aparato puede controlar cualquier efecto que cumpla con la normativa DMX512.
  • Page 11: Contenido Del Embalaje

    200 x 125 x 45 mm Peso 1 kg Temperatura de funcionamiento -10 °C à 50 °C 4 CONTENIDO DEl EMBAlAJE 1x MINI-DMX 1x Alimentador 9 V= 1x Manual de instrucciones DUNE SAS - F32340 Miradoux - France 54 Channels DMX Controller...
  • Page 12: Presentación Del Producto

    MINI-DMX 5 PRESENTACIÓN DEl PRODUCTO STAND CROSS SCENES PROG. PROJ. 8. 8. 8. 8. INSERT DELETE DOWN SELECT TIMER Battery 9V DC 9V Battery External INPUT OUTPUT (10) 54 Channels DMX Controller DUNE SAS - F32340 Miradoux - France...
  • Page 13: Utilización Del Producto

    MINI-DMX 6 - UTIlIzACIÓN DEl PRODUCTO 6.1 Conexión del producto En el caso de utilizar el aparato con la corriente: 1 - Conecte el alimentador a la corriente; 2 - Conecte el alimentador al aparato por la entrada 9V DC;...
  • Page 14 MINI-DMX 6 - UTIlIzACIÓN DEl PRODUCTO Puede cambiar el número del proyector activo entre 1 y 9 (cada proyector ocupa 6 canales a la vez) con los botones «UP» y «DOWN». SCENES PROG. PROJ. Pulse de manera prolongada «SELECT» para salir del menú de la sincronización interna.
  • Page 15 MINI-DMX 6 - UTIlIzACIÓN DEl PRODUCTO 6.2.3 - Programación de una escena Para programar una escena siga el proceso siguiente. 1 - Pulse durante 3 segundos en el botón « A ». SCENES PROG. PROJ. Exemple d’affichage Nota: El punto que parpadea indica el sitio en el cual está situado durante la utilización de los botones «UP»...
  • Page 16: Ejecución De Un Programa

    MINI-DMX 6 - UTIlIzACIÓN DEl PRODUCTO 6.2.4 – Modificación de una escena. Si quiere modificar una escena ya creada, póngase en modo programación. 1 - Pulse durante 3 segundos en botón « A ». 2 - Pulse el botón « INSERT », para activar la selección de una escena.
  • Page 17: Borrar Un Programa

    MINI-DMX 6.2.5 – Borrar un programa Si quiere borrar totalmente un programa (todas las escenas que contiene): 1 – Pulse durante 3 segundos en botón « A ». 2 – Después seleccione el programa con los botones « UP » o « DOWN ».
  • Page 18 Designation of equipment: Désignation de l’appareil : MINI-DMX 54 Channels DMX Controller Pour vérification à la conformité à la directive Basse Tension For verification in accordance with the low-voltage directive (LVD) 73/23/EEC, modifiée par 2006/95/EC, les normes 73/23/EEC, changed by 2006/95/ECzt, the following stan- suivantes ont été...

Table des Matières