Télécharger Imprimer la page
BenQ LH830ST Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour LH830ST:

Liens rapides

Projecteur numérique
Manuel
d'utilisation
Projecteur laser | LH830ST / LK830ST
V 1.00
loading

Sommaire des Matières pour BenQ LH830ST

  • Page 1 Projecteur numérique Manuel d'utilisation Projecteur laser | LH830ST / LK830ST V 1.00...
  • Page 2 Informations relatives à la garantie et au copyright Garantie limitée BenQ garantit ce produit contre tout défaut de matériel et de fabrication, dans des conditions normales d’utilisation et de stockage. Toute réclamation au titre de la garantie nécessite la présentation d’une preuve de la date d’achat.
  • Page 3 Table des matières Informations relatives à la garantie et au copyright ............. 2 Consignes de sécurité importantes ..................4 Introduction ...........................8 Contenu de l’emballage ..........................8 Vue extérieure du projecteur ........................10 Connexions ................................11 Commandes et fonctions ...........................12 Positionnement du projecteur ..................14 Choix de l’emplacement ..........................14 Obtention d'une taille d'image de projection préférée ............15 Montage du projecteur ..........................16...
  • Page 4 Consignes de sécurité importantes Votre projecteur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité les plus récentes en matière d’équipements informatiques. Cependant, pour assurer une utilisation sans danger, il est important de suivre les instructions de ce manuel ainsi que celles apposées sur le produit. 1.
  • Page 5 9. Ne posez pas cet appareil sur un 12. Placez toujours le projecteur sur une chariot, un support ou une table surface plane et horizontale avant de instable. Il risquerait de tomber et d’être l’utiliser. sérieusement endommagé. 13. Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Il risque de basculer et de blesser quelqu’un 10.
  • Page 6 Un espace mal ventilé ou confiné peut projecteur est mouillé, débranchez-le de la augmenter considérablement les niveaux prise secteur et contactez BenQ pour une de bruit. L’appareil doit être placé à une réparation. distance minimale de 50 cm des murs ;...
  • Page 7 Groupe de risque 2 • Il est avisé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande 1. Conformément à la classification de la pour démarrer le projecteur face à l’objectif sécurité photobiologique des sources de projection. lumineuses et des systèmes à source •...
  • Page 8 Introduction Contenu de l’emballage Déballez le colis avec précaution et vérifiez qu’il contient tous les éléments mentionnés ci-dessous. Si l’un de ces éléments fait défaut, contactez votre revendeur. Accessoires fournis Projecteur Télécommandes Cordon d’alimentation Adaptateur secteur et piles Guide de démarrage Carte de garantie Déclarations rapide...
  • Page 9 Alignez le module de filtre L'installation du filtre droit est Installation du filtre arrière. avec le projecteur. terminée Si le cordon d'alimentation du projecteur est débranché pendant l'assemblage du module de filtre, veuillez réinitialiser manuellement le minuteur avec la commande RS232. Remplacement des piles de la télécommande 1.
  • Page 10 Vue extérieure du projecteur 1. Bague de mise au point 7. Orifice d'aération (sortie d'air) 2. Voyants à diode 8. Orifice d'aération (entrée d'air) 3. Capteur IR de télécommande 9. Port ENTRÉE CC 4. Panneau de contrôle externe 10. Panneau des connecteurs Consultez «...
  • Page 11 Connexions 1. Connecteur d'entrée HDMI (2.0b, HDCP 2.2) 6. Port de sortie audio 2. Connecteur d'entrée HDMI (2.0b, HDCP 2.2) 7. Port ENTRÉE CC 3. Port USB 3.0 type A 8. Connecteur d’entrée réseau RJ-45 (connexion directe) 4. Port de contrôle RS232 9.
  • Page 12 Commandes et fonctions Projecteur et télécommande Toutes les pressions de touches décrites dans ce document sont disponibles sur la télécommande ou le projecteur. 1. Touches de direction 5. OK Lorsque le menu à l’écran (OSD) est Confirme l’élément sélectionné dans le activé, ces touches servent de 4 flèches menu à...
  • Page 13 10. MODE D’IMAGE 18. INFO Affiche le menu du mode image. Affiche les informations du projecteur. 11. LED ID 19. LIGHT SOURCE (SOURCE LUMINEUSE) Indicateur de réglage de l’ID Sélectionne une puissance lumineuse appropriée parmi les modes fournis. 12. SOURDINE 20.
  • Page 14 à l’envers l’écran. Cette configuration nécessite un derrière l’écran. Cette configuration nécessite écran de rétroprojection spécial. un écran de rétroprojection spécial ainsi que le kit de montage au plafond BenQ. BLANK POWER TEMP LIGHT...
  • Page 15 • Les performances de projection varient en fonction de la taille réelle de la projection et de la lumière ambiante. Décalage vertical Taille de l’écran Distance de (en mm) l'écran Diagonale H (mm) L (mm) LH830ST LK830ST (en mm) Pouces 1778 1550 2032 1771 2286 1121...
  • Page 16 BenQ, et de vous assurer qu’il est correctement installé. Si vous utilisez un kit de montage de projecteur d’une autre marque que BenQ, il existe un risque de sécurité lié à l’éventuelle chute du projecteur, due à un mauvais attachement, lui- même imputable à...
  • Page 17 Ajustement de l’image projetée Ajustement de l’angle de projection Si le projecteur ne se trouve pas sur une surface plane ou si l’écran et le projecteur ne sont pas perpendiculaires, l’image projetée présente une distorsion trapézoïdale. Vous pouvez visser les pieds de réglage arrière pour ajuster l’angle horizontal.
  • Page 18 Correction de la déformation trapézoïdale La distorsion trapézoïdale correspond à la situation où l'image projetée devient un trapèze en raison de la projection angulaire. Pour corriger l'image déformée : 1. Affichez la page de correction Trapèze 2D à partir des menus suivants. •...
  • Page 19 Connexion Pour connecter la source d’un signal au projecteur, procédez comme suit : 1. Mettez préalablement tous les appareils hors tension. 2. Utilisez les câbles appropriés pour chaque source. 3. Assurez-vous de brancher les câbles correctement. HDMI USB Type-A 1 Câble HDMI 2 Câble USB 3 Prise CC HDMI 1...
  • Page 20 Opérations Mise en marche du projecteur 1. Branchez le cordon d'alimentation. Mettez la prise électrique sous tension (si nécessaire). Le voyant d'alimentation du projecteur s'allume en orange une fois l’appareil mis sous tension. 2. Appuyez le bouton d’alimentation du projecteur ou de la télécommande pour démarrer le projecteur.
  • Page 21 Utilisation des menus Le projecteur dispose de 2 types de menus OSD (Affichage à l’écran) permettant d’effectuer différents réglages et paramétrages. Le menu OSD Base fournit des fonctions de menu primaires tandis que le menu OSD Avancé fournit des fonctions de menu complètes. Pour accéder au menu OSD, appuyez sur sur le projecteur ou la télécommande.
  • Page 22 Vue d’ensemble du menu OSD Avancé. Menu principal Signal d’entrée actuel Sous-menu et état Touches de fonctions Les captures du menu OSD sont à titre indicatif uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Sécurisation du projecteur Le projecteur doit être installé dans un lieu sûr de façon à éviter le vol. Si ce n’est pas le cas, achetez un câble de sécurité...
  • Page 23 Mise à jour du firmware Pour sécuriser le processus, veuillez tenir compte des points suivants lors de la mise à jour du firmware. 1. Ne débranchez pas le câble LAN RJ45. 2. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation. 3. N'utilisez pas le menu OSD. 1.
  • Page 24 Arrêt du projecteur 1. Appuyez le bouton d’alimentation et un message de confirmation s’affiche avec une invite. Si vous n’y répondez pas en quelques secondes, le message disparaît. 2. Appuyez le bouton d’alimentation à nouveau. L'indicateur d'alimentation clignote en orange, la source lumineuse de projection s’éteint et les ventilateurs continuent à...
  • Page 25 Utilisation des menus Notez que les menus OSD (Affichage à l’écran) varient en fonction du type de signal sélectionné et du modèle de projecteur que vous utilisez. Les éléments des menus sont disponibles lorsque le projecteur détecte au moins un signal valide. S’il n’y a pas d’équipement connecté...
  • Page 26 Renom.mode util. Luminosité 0 à 100 Contraste 0 à 100 0 – 31 (LH830ST) Netteté 0 – 15 (LK830ST) 1.8 / 2.0 / 2.1 / 2.2 / Sélection gamma 2.3 / 2.4 / 2.5 / 2.6 / BenQ / BenQ 2 Gain R / Gain V / 0 à...
  • Page 27 Descriptions des fonctions Menu Descriptions Le projecteur comporte plusieurs modes d’image prédéfinis pour vous permettre de choisir le mode le mieux adapté à votre environnement d’exploitation et au type d’image du signal d’entrée. • Lumineux Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où...
  • Page 28 Vous avez le choix entre deux modes définissables par l’utilisateur si les modes d’image disponibles actuellement ne sont pas adaptés à vos besoins. Vous pouvez utiliser l’un des modes d’image (à l’exception de Util) comme point de départ et personnaliser les paramètres. •...
  • Page 29 • 2.4/2.5 : Le meilleur choix pour afficher les films dans un environnement sombre. • 2.6 : Le meilleur choix pour afficher les films composés principalement de scènes sombres. Réglages couleur • BenQ : Gamma finement réglé pour optimiser les détails et avancée augmenter le contraste. Faible luminosité Forte luminosité...
  • Page 30 • Gestion couleur La gestion des couleurs fournit six groupes de couleurs (RVBCMJ) à ajuster. Lorsque vous sélectionnez une couleur, vous pouvez ajuster sa plage et sa saturation en fonction de vos préférences. Pour effectuer des ajustements, appuyez sur les flèches p/q pour choisir une couleur indépendante parmi le rouge (R), le vert (G), le bleu (B), le cyan (C), le magenta (M) ou le jaune (Y), puis appuyez sur OK.
  • Page 31 • Brilliant Color Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image. • Mode source lumière Sélectionne une puissance lumineuse appropriée parmi les modes fournis.
  • Page 32 2. Menu principal : Son Structure Menu Options Haut-parleur interne / Sortie audio Prise 3,5mm Muet Dés / Act Volume 0 à 20 Bip de mise sous/hors tension Dés / Act Réinitialiser l'audio Réinitialiser / Annuler Descriptions des fonctions Menu Descriptions Sélectionne une source de sortie audio entre les haut-parleurs Sortie audio...
  • Page 33 3. Menu principal : Affichage Structure Menu Options Format image Auto / Réel / 4:3 / 16:9 / 16:10 Recherche auto de la Auto / Dés source Renom.source HDMI-1/ HDMI-2 Haut-bas / Trame séquentielle / Mode 3D Combi trame / Côte à...
  • Page 34 Descriptions des fonctions Menu Descriptions Il y a plusieurs options pour régler le rapport d'aspect de l'image, en fonction de votre source de signal d’entrée. • Auto Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale ou verticale. •...
  • Page 35 Ce projecteur prend en charge la lecture de contenu en trois dimensions (3D) transféré via vos appareils vidéo compatibles 3D, tels que les lecteurs Blu-ray 3D (avec disques Blu-ray 3D), et ainsi de suite. Après avoir connecté les appareils vidéo 3D au projecteur, portez les lunettes 3D et assurez-vous qu’elles sont allumées pour visionner le contenu 3D.
  • Page 36 • Format HDMI Sélectionne une gamme de couleurs appropriée afin de corriger la précision des couleurs. • Auto : Sélectionne automatiquement une plage de couleur appropriée pour le signal HDMI entrant. • Limité : Utilise la plage RVB limitée 16-235. •...
  • Page 37 4. Menu principal : Installation Structure Menu Options Avant / Plafond avant / Position du projecteur Arrière / Plafond arr. H : -30 à +30 Trapèze 2D V : -30 à +30 Trapèze vertical auto Dés / Act Motif de test Dés / Act Mode Haute altitude Dés / Act...
  • Page 38 Descriptions des fonctions Menu Descriptions Vous pouvez installer le projecteur au plafond, derrière un écran ou encore l’associer à un ou plusieurs miroirs. Voir « Choix de l’emplacement » à la Position du projecteur page 14 pour plus d’informations. Voir «...
  • Page 39 Définissez un ID pour le projecteur pour le faire correspondre à la télécommande correspondante. Définit l’ID du projecteur pour ce projecteur (entre 01 et 99). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en opération dans le même temps, la permutation des codes ID des projecteurs peut éviter les interférences provenant d’autres télécommandes.
  • Page 40 • Correction de déformation : Si vous n'avez jamais défini les données de déformation sous le motif de déformation sélectionné, un motif quadrillé s'affiche. 1. Appuyez sur p/q/t/u pour déplacer le curseur vers un point de réglage. 2. Appuyez sur OK. Géométrie (suite) 3.
  • Page 41 Corrige la couleur de l’image projetée lorsque la surface de projection comme un mur peint qui peut ne pas être blanc, la fonction Couleur du support de Couleur du support de projection peut aider à corriger les couleurs de projection l’image projetée pour éviter des différences de couleur possibles entre l’image source et l’image projetée.
  • Page 42 (27 langues) Couleur de fond Noir / Bleu / Violet / Gris Réglages du fond Écran de veille BenQ / Noir / Bleu Type menu Base / Avancé 5 sec / 10 sec / 20 sec / Durée affichage menu...
  • Page 43 Voyant diode Dés / Act Mise sous tension Dés / Act directe Réglages mise sous/hors Démarrage sur signal HDMI-1 / HDMI-2 tension Désactiver / 3 min / Paramètres de Hors tension auto 10 min / 15 min / 20 min fonctionnement / 25 min / 30 min Durée utilisation filtre...
  • Page 44 • Type menu Définit le type de menu OSD en fonction de vos besoins. • Durée affichage menu Détermine le temps d’attente avant la désactivation de l’affichage du menu à l’écran lorsque vous n’actionnez aucune touche. Réglages des menus • Position des menus Définit la position du menu à...
  • Page 45 • Voyant diode Vous pouvez éteindre les voyants lumineux LED. Ceci afin d'éviter toute perturbation lumineuse lors de la visualisation d'images dans une pièce sombre. • Réglages mise sous/hors tension • Mise sous tension directe : Permet au projecteur de s'allumer automatiquement une fois l'alimentation fournie par le cordon d'alimentation.
  • Page 46 • Verrou touches panneau Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les paramètres de votre projecteur soient modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple). Lorsque Verrou touches panneau est réglé sur Act, aucune touche du projecteur ne fonctionnera à l’exception ALIMENTATION.
  • Page 47 1. Appuyez et maintenez OK pendant 3 secondes. Le projecteur affiche un code à l’écran. 2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur. 3. Contactez le service d’assistance BenQ local pour le déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une preuve d’achat pour garantir que vous êtes autorisé à utiliser le projecteur.
  • Page 48 • Réseau câblé Réglez les paramètres réseau câblé du projecteur. Connexion du projecteur à l’Internet Si vous êtes dans un environnement DHCP : 1. Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité à la prise d’entrée réseau RJ45 du projecteur et l’autre extrémité au port RJ45. Lors du raccordement du câble RJ45, évitez d'enrouler et d'entremêler le câble car cela peut causer une interruption ou un bruit du signal.
  • Page 49 Si vous êtes dans un environnement autre que DHCP : 1. Répétez les étapes 1 à 4 de la section « Si vous êtes dans un environnement DHCP : ». 2. Appuyez sur p/q pour choisir DHCP et appuyez sur t/u pour sélectionner Dés.
  • Page 50 6. Menu principal : Informations Descriptions des fonctions Menu Descriptions Résolution native Indique la résolution native du projecteur. Indique la résolution détectée du signal d’entrée. Résolution détectée Source Indique la source actuelle du signal. Mode Image Indique le mode sélectionné dans le menu Image. Mode source lumière Affiche le mode source lumière utilisé.
  • Page 51 Entretien Entretien du projecteur Nettoyage de l’objectif Nettoyez la lentille dès que vous remarquez que sa surface est sale ou poussiéreuse. Assurez- vous d’éteindre le projecteur et laissez-le refroidir complètement avant de nettoyer l’objectif. • Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière. •...
  • Page 52 Infos sur la source lumineuse Familiarisation avec les heures de la source lumineuse Lorsque le projecteur fonctionne, la durée d’utilisation de la source lumineuse (en heures) est calculée automatiquement par le compteur horaire intégré. La méthode de calcul est la suivante : Durée utilisation lumière = (x + y + a) heures si Durée d’utilisation en mode Normal = x heures...
  • Page 53 Voyant POWER TEMP LIGHT Statut et description Informations du système Mode veille Mise en marche Fonctionnement normal Refroidissement normale alimentation coupée Téléchargement DLP/MCU/LAN Échec du démarrage du disque chromatique Échec du démarrage du disque phosphore Échec de téléchargement LAN Échec de téléchargement MCU Échec de téléchargement DLP Informations de Burn-In Burn-In activé...
  • Page 54 Dépannage Le projecteur ne s’allume pas. Origine Solution Insérez le cordon d’alimentation dans la prise électrique CA du projecteur et branchez le cordon Le cordon d’alimentation n’alimente pas d’alimentation dans la prise secteur. Si la prise l’appareil en électricité. secteur est dotée d’un interrupteur, assurez-vous que celui-ci est activé.
  • Page 55 0 - 1499 m à 0°C - 35°C Poids 1500 - 3000 m à 0°C - 30°C (avec Mode Haute altitude - LH830ST : 3,4 Kg ± 100 g (7,49 ± 0,22 lbs) activé) - LK830ST : 3,6 Kg ± 100 g (7,93 ± 0,22 lbs) Altitude de stockage 30°C @ 0 - 12,200 m au-dessus du niveau de la mer...
  • Page 56 Dimensions Dimensions de projection 279,2 Unité : mm...
  • Page 57 Chronogramme Fréquence de fonctionnement prise en charge pour entrée HDMI (HDCP) • Synchronisations PC Fréquence de Fréquence Trame Dessus Horloge Résolution Mode rafraîchisse- horizontale séquentiel Dessous côte- (MHz) ment (Hz) (kHz) à-côte VGA_60 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 640 x 480 VGA_75 75,000...
  • Page 58 832 x 624 @75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768 @75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152 x 870 @75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 1920 x 1080_60 1920 x 1080@60 Hz 67,5 148,5 (CEA-861) 1920 x 1200_60 1920 x 1200@60 Hz 59,95 74,038 (Masquage réduit)
  • Page 59 • V : Prend en charge le réglage manuel du format 3D. • (#) : Disponible uniquement sur le modèle LK830ST. • (*) : Disponible uniquement sur le modèle LH830ST. • Les fréquences précédentes peuvent ne pas être prises en charge en raison des limitations du fichier EDID et des cartes graphiques VGA.
  • Page 60 Commande RS232 Affectation de broches RS232 Série Série RTSZ CTSZ Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Sous tension <CR>*pow=on#<CR> Power Écriture Mise hors tension <CR>*pow=off#<CR> Lecture État d’alimentation <CR>*pow=?#<CR> Écriture HDMI1(MHL) <CR>*sour=hdmi#<CR> Sélection de la Écriture HDMI 2(MHL2) <CR>*sour=hdmi2#<CR> source Lecture Source actuelle <CR>*sour=?#<CR>...
  • Page 61 Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Définir la valeur du contraste <CR>*con=value#<CR> Lecture Valeur du contraste <CR>*con=?#<CR> Écriture Définir la valeur de la luminosité <CR>*bri=value#<CR> Lecture Valeur de la luminosité <CR>*bri=?#<CR> Écriture Rapport 4:3 <CR>*asp=4:3#<CR> Écriture Rapport 16:9 <CR>*asp=16:9#<CR> Écriture Format 16:10 <CR>*asp=16:10#<CR>...
  • Page 62 Fonction Type Fonctionnement ASCII Lecture Lampe <CR>*ltim=?#<CR> Écriture Mode normal <CR>*lampm=lnor#<CR> Écriture Mode éco <CR>*lampm=eco#<CR> Écriture Mode SmartEco <CR>*lampm=seco#<CR> Contrôle de la Écriture Mode perso <CR>*lampm=custom#<CR> lampe Niveau de lumière pour le mode Écriture <CR>*lampcustom=value#<CR> personnalisé Statut du niveau de lumière pour Lecture <CR>*lampcustom=?#<CR>...
  • Page 63 Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Retour <CR>*back#<CR> Écriture Mode Haute altitude activé <CR>*highaltitude=on#<CR> Écriture Mode Haute altitude désactivé <CR>*highaltitude=off#<CR> Lecture État Mode Haute altitude <CR>*highaltitude=?#<CR> Lecture État de la minuterie du filtre <CR>*fltrtmr =?#<CR> Configuration du temporisateur Min : <CR>*fltrtmrstp=10#<CR> Écriture du filtre (10 heures/étape) Max : <CR>*fltrtmrstp=500#<CR>...
  • Page 64 Fonction Type Fonctionnement ASCII Écriture Définir la valeur de gain <CR>*gain=value#<CR> Lecture Obtenir la valeur de gain <CR>*gain=?#<CR> Régler la valeur du gain rouge Écriture <CR>*WRGain=value#<CR> blanc Obtenir la valeur du gain rouge Lecture <CR>*WRGain=?#<CR> Calibrage des blanc couleurs Régler la valeur du gain vert (seulement pour Écriture <CR>*WGGain=value#<CR>...

Ce manuel est également adapté pour:

Lk830st