Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODEL/MODÉLE
AVT242CSB
Use and
installation
Guide
d'installation
Range
hood
Hotte
type T
Please
read
and follow
product.
Keep this guide for future reference.
Veuillez lire attentivement
l'utilisation
de ce produit. Conserver
guide
et
d'utilisation
T -type
all safety
rules
and
operating
les consignes
de sécurité et les instructions
ce guide pour référence
instructions
before
using
de fonctionnement
ultérieure.
I
A
this
avant
loading

Sommaire des Matières pour AVIVA AVT242CSB

  • Page 1 MODEL/MODÉLE AVT242CSB Use and installation guide Guide d'installation d'utilisation Range hood T -type Hotte type T Please read and follow all safety rules operating instructions before using this product. Keep this guide for future reference. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité...
  • Page 2 TABLE MATIERES 1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 2. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION....6-10 3. MODE D'EMPLOI..11 4. ENTRETIEN.. .12-13 5. SERVICE ET GARANTIE.. 14-15...
  • Page 3 1. MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matiéres dangereuses explosives. ATTENTION Cette hotte peut avoir des bords tres tranchants ; veuillez porter des gants de protection lors de l'installation, du nettoyage ou de l'entretien de l'appareil.
  • Page 4 AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, assurez-vous d'évacuer l'air å l'extérieur. Ne pas évacuer l'air dans des espaces restreints comme l'intérieur des murs, du plafond, dans le grenier, faux plafond ou garage. Dispositif automatique - pour réduire les risques de blessures, débrancher l'appareil avant d'effectuer l'entretien.
  • Page 5 Dimensions Installation Sortie Haut 6" rond Hauteur du plancher au plafond variable Hauteur du plancher au comptoir Hotte 36" (standard) Hauteur recommandée entre 28" å 30" surface de cuisson et Ie dessous la hotte Hauteur de Ia hotte 2 x 21 5/8 Hauteur de ou des cheminées Les renseignements que cette fiche contient sont fondés sur des sources que nous croyons fiables, mais nous ne pouvons...
  • Page 6 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES POUR INSTALLER LA HOTTE • Tournevis Phillips (téte étoilée) Marteau et tournevis å téte plate Pinces Ciseaux å métal Ciseaux (pour couper du ruban adhésif) Ruban å conduit Marqueur ou crayon Niveau Ruban å mesurer AVANT D'INSTALLER LA HOTTE Pour un échappement...
  • Page 7 PRÉPARATION Pour utilisation å l'intérieur seulement. Pour usage domestique seulement. Ne pas utiliser pour évacuer des vapeurs ou des matiéres dangereuses ou explosives. Pour meilleure évacuation des odeurs de cuisson, la distance minimale recommandée au-dessus de la surface de cuisson est de 30 " pour une surface au gaz et de 28" pour une surface électrique.
  • Page 8 SCHÉMAS D'INSTALLATION La distance minimale de la hotte au-dessus de la table de cuisson doit pas étre inférieure å 30" pour une surface au gaz et de 28" pour une surface électrique. Une distance de plus de 30" est å la discrétion de l'installateur* et de INSTALLATION MINIMUM...
  • Page 9 INSTALLATION DU SUPPORT DE MONTAGE DE LA HOTTE AVERTISSEMENT VEILLEZÄ NE PAS ENDOMMAGER LE CÄBLAGE ÉLECTRIQUE OU D'AUTRES ÉQUIPEMENTSNON APPARENTS LORSDE LA DÉCOUPE OU DU PERCAGE DU MUR OU DU PLAFOND.LORSDE LA CONSTRUCTION CHARPENTE, TOUJOURS SUIVRE CODES STANDARDS CONSTRUCTION EN VIGUEUR. Vous devez construire...
  • Page 10 AVERTISSEMENT SOYEZ PRUDENTS LORS DE L'INSTALLATION DU CONDUIT DÉCORATIF ET DE LA HOTTE, POURRAIT Y AVOIR DES ARETES VIVES. ATTENTION Ä CESTADE-CI,NE PASRETIRERLE FILM PROTECTEUR DE PLASTIQUERECOUVRANTLA CHEMINÉE DÉCORATIVE ( SUPÉRIEUR ETINFÉRIEUR) ETLAHOTTE. Installer l'adaptateur/ le clapet de 6 po rond sur le dessus de la hotte å l'aide de 4 vis de montage no 8 x 7/16 po.
  • Page 11 MODE D'EMPLOI PANNEAU DE CONTROLE Power Haute vitesse Lumiére Basse vitesse Moyenne vitesse FONCTIONS Mise en marche /Arrét : allume/éteint la hotte. Lumiére: Permet d'allumer/éteindre les lampes AJUSTEMENT DE VITESSE Le panneau de contröle comporte trois boutons permettant d'ajuster la vitesse, la basse, la moyenne et la plus élevée.
  • Page 12 ENTRETIEN AVERTISSEMENT JAMAIS METTRE VOTRE MAIN DANS L'AIRE ABRITANT VENTILATEUR. POUR NETTOYEZ LA HOTTE DE CUISINIÉRE, SURFACES ET FILTRES FONCTIONNEMENT OPTIMAL, RÉGULIÉREMENT. Un entretien régulier aidera å préserver l'apparence de la hotte. Nettoyer les surfaces extérieures périodiquement avec de l'eau tiéde savonneuse et un chiffon de coton. N'utilisez pas de détergents corrosifs ni abrasifs car ceux-ci pourraient endommager Ia surface en acier inoxydable.
  • Page 13 REMPLACEMENT DES AMPOULES Couper l'alimentation électrique et éteignez la hotte. Attendez que les ampoules refroidissent. Pour éviter d'endommager ou de réduire la durée de vie de la nouvelle ampoule, ne touchez pas l'ampoule avec vos doigts. Remplacez l'ampoule en manipulant l'ampoule avec un papier de soie ou des gants de coton.
  • Page 14 SERVICE ET GARANTIE Cette garantie est valide uniquement au Canada. Avant "installation, assurez-vous d'inspecter ce produit dans son intégralité. Signalez tout dommage au produit ou piéce manquante au détaillant dans Ies 48 heures suivant I'achat et abstenez-vous d'installer et/ou d'utiliser Ie produit. Cette garantie s'applique aux produits achetés neufs et utilisés exclusivement dans des contextes résidentiels...
  • Page 15 EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE SERA LA RÉPARATION LE REMPLACEMENT TEL QUE PRÉVU ICI. LES RÉCLAMATIONS BASÉES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES UN AN OU...
  • Page 16 TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS . 17-18 INSTALLATION INSTRUCTIONS 19-24 OPERATING HOOD MAINTENANCE ....26-27 5. SERVICE WARRANTY ..27-28...
  • Page 17 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS READ SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION For residential use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and/or vapors. CAUTION Range hood may have very sharp edges; please wear protective gloves when installing, cleaning or servicing the unit.
  • Page 18 IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS (continued) CAUTION To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside - do not vent exhaust air into spaces within walls, ceilings, attics, crawl spaces, or garages. Automatically operated device - to reduce risk of injury disconnect from power supply before servicing.
  • Page 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS TOOLS NEEDED TO INSTALL THE RANGE HOOD Philips screwdriver Hammer and flat blade screwdriver Sheet metal sheers Pair of pliers Scissors (to cut duct tape) Duct tape Marker or pencil Level Measuring tape BEFORE INSTALLING THE HOOD For the most efficient airflow exhaust use a straight run or as few elbows as possible. Vent unit to the outside only.
  • Page 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) PREPARING THE INSTALLATION For household use only. Not to be used to exhaust explosive or dangerous fumes or materials. For your safety and for optimum performance, refer to the 'Installation Drawings' for the distance required between the cooktop and the range hood taking into consideration the height...
  • Page 21 Dimensions 236/8" Installation Duct transition Top 6" round Floor to ceiling height variable Floor counter height Hotte 36" (standard) Recommended height between cooking surface and bottom 28" to 30" the hood Hood height Chimney height 21%" The information contained herein is based on sources that we believe to be reliable, but is not guaranteed by us, may be incomplete and/or may change without notice.
  • Page 22 2. INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) ELECTRICAL INSTALLATION WARNING THIS RANGE HOOD MUST PROPERLY GROUNDED. TURN ELECTRICAL POWER SERVICE ENTRANCE BEFORE WIRING. CHECK MAKE SURE THAT ELECTRIC CHORD IS NOT CONTACT WITH THEE SHARP EDGES OF THE APPLIANCE. IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK.
  • Page 23 INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) INSTALLING THE HOOD MOUNTING BRACKET WARNING WHEN CUTTING OR DRILLING INTO WALL, DO NOT DAMAGE ELECTRICAL WIRING AND OTHER HIDDEN UTILITIES. WHEN BUILDING FRAMEWORK, ALWAYS FOLLOW ALL APPLICABLE CONSTRUCTION CODES AND STANDARDS. To construct wood wall framing that is flush with surface of wall studs, ensure that: The framing is centered over installation...
  • Page 24 INSTALLATION INSTRUCTIONS (continued) INSTALLATION OF THE UNIT Install the 6" round adapter/damper on top of the hood using four (4) no. 8 x 7/16" mounting screws. Align the hood and center it above the hood mounting bracket. Gently lower the hood until it securely engages into the bracket.
  • Page 25 OPERATING HOOD Mechanical type control panel Power-Off Light Low speed High speed Medium speed Button functions Power: Power OFF the range hood. Light: Turns ON/OFF LED lights. Speed Adjustment There are three speed buttons on the control panel, corresponding to low, medium, and high speeds respectively. According to actual needs, select the appropriate button to adjust the range hood's airflow.
  • Page 26 MAINTENANCE or optimal operation, clean range hood, surfaces and filter regularly. Regular care will help preserve appearance of the range hood. SAFETY WARNING: NEVER PUT YOUR HAND INTO THE AREA THAT HOUSES THE FAN. CLEANING EXTERIOR SURFACES Clean periodically with hot, soapy water and a clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent steel wool/scouring pads, which will scratch and damage the stainless steel surface.
  • Page 27 MAINTENANCE (continued) REPLACING THE LED LIGHT BULBS Cut the power supply by turning the hood off. Wait for the LED lamps to cool. To prevent damage or to avoid reducing the life of the new bulb, do not touch the bulb with your bare fingers. Replace the bulb by manipulating with a tissue paper or cotton gloves.
  • Page 28 The manufacturer may choose, at its sole discretion, to repair the product or authorize its return or replacement. In the event of a return authorization, the purchaser shall return the item to the retailer for credit of the purchase price. If called for, an in-home repair will be scheduled during regular...