4
Weitere Einstellungen
Leerlaufdrehzahlschraube
Leerlaufdrehzahlschraube
Vis de réglage du ralenti
weniger U/min Omehr Wmin
Bas régime
Haut régime
Die Leertaufdrehzahlschraube Wird eingestellt nachdem die Na±l für hohe Drehzahlen eingestellt wurde und
korre
kt
einzustel
len,
schalte
n
Sie die RC Anlage ein und stellen Sie die Gasfrimmun
Leelaufdrehzahlschraube drückt Drehen Sie de Leelaufdrehzahlschraube gegen den U
hzahl sdlte so hoch sein, dass der 16tor ruhig läuft, aber die Kupplung nicht schlem und die Räderdreht
L a vites
se du ralen
ti
est ajusté
9
aprés le réglage
d ? régla
ge du ralen
ti
s lesens antihorai
dan
re
Einstellung
der Nadel für niedrige Drehzahlen
Die Nadel für niedrige Drehzahlen Wird ein
Vergaserg
ehäuse istDies
e Einstell
ung ist d ermden Motor
.
Gasannahme
Urnde Einstflung z u Qberprüfen, stelenSieIhrAutoaufdenBoden
Autolangsam beschleunigt, ist dieEnstellung zufet Wenn dasAutoschnelbeschleunigt damstottett, i stdieEinstellung zumager. W enn dieNadel f ürniedrige Drehzahlen korrekt e ingestellt ist,softedie Gasannahme
desMotors gleichmäßig cmd schnell sein.ACHTUNG: Drehen Siedie Nadel n iemdsmehrals2 Umdrehungen bündig in dasGehause, da dieseiræzumagere Einsteflung fordenMotor ist under beschädigt w erden
kann!Wenn dieNadel f üruntere Drehzah/en zumager
stellen Siedé Nadel f tjr niedrige Drehzahlen wieder i n dé
Le réglage du bas régime esteffectuéaprés Ie réglage du pointeau de haut
avec,ecorpsducarb
urateur
éal
ceréglageestid
me.
Paccéléraåonåbasrégi
Pour t ester v otreré
accélérelent
ement
riche.
lemélangeesttrop
mot
eur ål'accélé
rabon doit étre réguli
ere et r apid
pauvre, remettez l epointeau debasrégmeå sonréglage d'origme ( affleurement) etrecommencez le processus deréglaåe. Nous vousconseillons de nepastoucher auÅointeau d ebasrégime.
5
Problembehebung
Problem
Ursache
Gemischein
startet nicht
Motor
ist verschlissen.
-n Kraftstoff_
Verunreinigter Kraftstoff.
VJGuhkerzenstecker iSt ruchtgelad
Glühkerze ist kaput.
•n Kraftstoff
Motor geflutet.
ist ü
Vergaserküken nicht korrekt eingestellt.
IfLuftfilterist verdreckt.
Leelaufdrehzahl ist zu niedrig_
tvbtor startet und
'JLuftblasen in der
dann aus
Glühkerze
ist kaput.
'JMottY ist überhitzt
Luftstrom im System ist nicht 0K.
DGasservoist nicht korrekt
Aussetzer
des
läuft
Leedauf
zu hoch
Nadel für niedrige Drehzahlen ist auf zu mager gestellt
Probléme
Cause
R
lages de ponteau hors
Le
démarrepas
Moteur usé,
IOi'iMamæ de
Carburant
contaminé.
Bougie défectueuse.
Moteur noyé_
Mauvaise installation du papillon d'accélérateur.
Filtre å air bouché.
Lennteurdénwre,pus cale
Ralenti tropbas.
Ile d'ar
dans
Bougie défectueuse.
ßb40teur
surcha
Flux de l'air défectueux.
craccélérateur
Probléme du servo d'accélérateur (mouvements erratiques).
ra
Ralenti
haut
Pointeau de bas régime réglé trop pauvre.
neutrernal austée sur la manette de
Réglage
optionnel
Vis de réglage du ralenti
ca. Imm (0.04")
About Imm (0.04")
du pointeau
de haut
pour réduire
lavitesse
ou dans Ie sens horaire
Nadel für niedrige Drehzahlen
Pointeaude bas régime
Bündig
%pg
(Werkseinstel
tent, nachdem die Nadel für hohe Drehzahlen
n
einlaufe
zu lassen
um um jhn z u start"} ,mehr
lassen SÉ den140tor fürca.30 Sekunden i mLeedauflaufen. Geben SÉ dann3/4Gas.Wenn dannvie/Rauch zusehen ist,cmd dass
moteur.
rlerodaaeetpourlesdébuts%votre
,posezre véhiculesurlesoletlaissez-leau
lavolture
ätousser,
accélérerapidementpuissemet
e. ATTENTI
ON
:Nejamai
s
;
tournegßllå!
Pannes
et remédes
ung
Gasservos.
am Ser&r
stmmt
non
rnd
Falsehe
Leerlaufdrehzahl
Kupplung
packt und die Räder drehen sich
Mauvais réglage de Ia vitesse du ralenti
L 'embrayage est engagé et les roues tournent
Nol
am Sender
auf n eutral.
Dies s tellt sicher, dass der V ergaser
um die Leedaufdrehzahl zu verringern, Oder im Uhrzegersinn
Eine zu hohe Leelaufdrehzahl führt zu erhöhtem Kupplungs- und Bremsverschleiß.
Waccélér;tion
est fennée
pour l'augmenter_
La vitesse
Réglage du pointeau
Mehr Sprit = Fett
O Plus d ecarburant=Riche
e Weniger
e
Moins
decarburant
tellt wurde und
Motor auf Betiebstemperatur ist StellenSie die Nadel so ein dass sie bündigmd dem
Leistung
drehen
Sie d ie N a d el in IÆ Schritten
Sie emeut
mitdem
ng'
Ensteltvorga
ime etde Ia température de fonctionnement du moteur. Positionnez le pointeauen ameurement(réglage cfusine)
Pour de meilleurespefformancestoumezlepointeauparincr
émentsde
ralentipendant30secondespuisaccélérez
lemélangeesttroppauvr
e_
% de t ours
åpartir de l a POVOsnurcha
uffe
Lösun
Stellen
Sie
I.e
a
Ersetzen
Sie Kolben
und
Laufbuchse.
Füllen
se
den
Kraftstoma
Ersetzen
Sie den
Krattstoff
Laden
Sie den
Glühkerzen
Ersetzen
Sie die
Glühkerze.
ÜberprüfenSie die KranstomeiungenaufRisSeaecks Oder
Entfernen
Sie die
Glühkerze
und
entfemen
Lassen Sie den Motor abkühlen. Drehen Sie den %torfetteruiW
Stellen Sie das Vergaserküken wieder in Werkseinstellung_
Überprüfen Sie den Luftfilter. Reinigen Oder Ersetzen Sie ihn&lls
Stellen
Sie die
Leelaufdrehzahl
korrekt
ÜberprüfenSie die Kraftstomeitungenauf
Ersetzen
Sie die
Glühkerze.
Lassen
Sie den Motor abkühÄUhdStartenSié
Uberprüfen Sie die Verbindungen zwischen Tank, Motor und Auspuff.
Stellen Siedas Servo auf neutral
stellen Sie das Gasgestängeartmd
Ersetzen Sie die Empfängerbatteriem
Stellen Sie die Nadel für niedrige Drehzahlen zurück auf die Werkseinstellung, siehe Seite 13.
Sie in cieAnletmg
It-rer RC
Solution
Remettre les pointeaux aux
lages d'usine.
Remplacer
le piston et la chemise.
Remplf le réservoir.
Changer le carburant
Charger Ie
Remplacer la bougie_
Vérifierquil ny ait pas de fissureaunes
Retirer la bougie et évacuer le carburant.
Laisser refroidir le rnoteur,puis enrichirle rnélangeUf
Régler le ralenti et positionner le papillon d'accélérateur suivant les indications du fabricant.
Vérifier le filtre å air. Le nettoyer ou le remplacer si nécessaire-
Ajuster la vitesse du ralenti.
Vérifier qtfil ny ait pas ae fissuresOUdefuitesdansraümentation
Remplacer la bougie_
Laisser le moteur refroidr Duis redé
Vérifier les connexions entre le réservoir, le moteur et l'échappement.
Mettre le servo en positim neutre et re-monter la trmgoen
Remplacer les batteries du systéme radio.
Remettre le pointeau de bas régime aux réglages d'usine, voir page 13 les réglages de bas régime corrects.
les Inqructms
de votre
12
Korrekte
Leerlaufdrehzahl
Motor läuft ruhig ohne Drehen der Räder.
Réglage correct
de la vitesse
Le moteur toumeréguliérement s ans que lesrouesne tournent.
Okl
Motor auf Betriebstemperatur ist Urn die Leedaufdrehzahlschraube
vollständig
geschlossen
et s e trouve
contre
la vis d e réglage
du ralenti
doit étre suffisamment
élevée
de bas régime
Falls das Standgas
len Sie die Nadel für den unteren
bereich. Stellen Siedanach wieder die
Standgasschraube ein.
Si Ie ralenti est instable, ajustez Ie pointeau
Sprit =Magerde bas r égime
jusqu'ä
= Pauvre V ous devrez
ensuite
1m Uhrzeigersinn.
Dies verbessed
1200C
an d er Glühkerze).
aux3,å. STL ya beaucoupde fumée blancheetuelavoiture
Lorsquelepointeaudebasrécw
ne
estcorrectementregle,
(températures
supérieures
ung,
e
Sie den
Kraftstoff.
ein_
dann
détA1ileitung Itirer RCAdage
•e
sowie
Arlage IhresAutos urn
mctbn des
Kit devoure
XU leré%e
de
postim neitre de Ia r•nmäte de
du ralenti
istundZh_
sie zu
Die
du ralenti Toumez
la vis
POUre?fdisque
de frein-
le moteur
tourne
unruhig
läuft, verstel-
Drehzahl-
ce qu'il soit stabilisé.
re-réglerla
vis d e ralenti.
die B eschleun,gung
um dje
Wenn
Ihr%torzu
magerläuft
1/8émedetour,
celaaméliorera
Pareponsedu
lhtes Autos neu
Neutrasteüg
ra