Télécharger Imprimer la page

Martin Lishman FTDS Mode D'emploi page 4

Publicité

Service Checks Before Use ● Contrôle avant utilisation ● Service-Prüfungen Vor der Verwendung
The Electricity at Work Regulations 1989 require electrical equipment that can cause injury to be maintained in a safe condition.
Maintenir en état de fonctionnement conformément à la réglementation.
Pflegen Sie in einem sicheren Zustand in Übereinstimmung mit den Vorschriften.
Spare Parts ● Pièces de rechange ● Ersatzteile
Warranty
12 months from date of purchase against mechanical and electrical manufacturing defects. To claim, return the equipment to the supplier. If accepted, the equipment will be repaired or replaced and returned without charge. If
rejected, the cost of replacement or repair will be notified before any work is carried out. Martin Lishman Ltd will not pay any costs associated with a claim without agreement in advance. Warranty is invalid if the equipment has
been modified or damage has been caused by incorrect use or not following the instructions. The user is responsible for ensuring the equipment is operating correctly and all safety regulations are followed. Martin Lishman Ltd will
not accept responsibility for loss or injury arising from misuse of the equipment or any use not in accordance with these instructions. Liability will not exceed the cost of replacement or repair. Martin Lishman Ltd will not be liable
for any consequential or indirect loss suffered by purchasers or users of the equipment, whether due to correct or incorrect use, defect or malfunction caused by faulty parts or workmanship or in any other way. Non-exhaustive
illustrations of consequential or indirect loss are loss of profits, loss of contracts and damage to property.
Garantie
Garantis 12 mois à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication mécaniques et électriques. Pour réclamer, retourner le matériel au fournisseur. Si elle est acceptée, l'équipement sera réparé ou remplacé et
retourné sans frais. Si elle est rejetée, le coût de remplacement ou de réparation sera avisé avant que le travail est effectué. Martin Lishman Ltd ne payera pas les frais associés à une demande sans accord à l'avance. La garantie
est invalide si l'équipement a été modifié ou des dommages ont été causés par une utilisation incorrecte ou ne suivant pas les instructions. L'utilisateur doit s'assurer que l'équipement fonctionne correctement et que toutes les
règles de sécurité sont respectées. Martin Lishman Ltd décline toute responsabilité en cas de perte ou de blessure résultant d'une mauvaise utilisation de l'équipement ou toute utilisation non conforme à ces instructions. La
responsabilité ne dépassera pas le coût de remplacement ou de réparation. Martin Lishman Ltd ne sera pas responsable de toute perte de céréales mal refroidie, subis par les acheteurs ou utilisateurs de l'équipement, que ce soit
en raison d'une mauvaise utilisation, d'un défaut ou d'un dysfonctionnement causé par des pièces défectueuses ou de fabrication artisanale ou de toute autre manière. Même si cela peut entrainer des pertes profits directes ou
indirectes, perte de contrats et de dommages à la propriété.
Garantie
12 Monate ab Kaufdatum gegen mechanische und elektrische Herstellungsfehler. Zu behaupten, senden Sie das Gerät an den Lieferanten. Wenn angenommen wird, das Gerät kostenlos repariert oder ersetzt und zurückgegeben
werden. Im Falle einer Ablehnung werden die Kosten für Ersatz oder Reparatur mitgeteilt werden, bevor eine Arbeit ausgeführt wird. Martin Lishman Ltd wird alle Kosten im Zusammenhang mit einer Forderung nicht zahlen
verbunden sind, ohne Vereinbarung im Voraus. Die Garantie ist ungültig, wenn das Gerät wurde geändert oder die Beschädigung durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht worden ist. Der
Benutzer ist dafür verantwortlich, das Gerät in Betrieb ist richtig und alle Sicherheitsvorschriften beachtet. Martin Lishman Ltd übernimmt keinerlei Haftung für den Verlust oder Verletzungen, die aus dem Missbrauch der Geräte
entstehen, oder eine Verwendung nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen. Eine Haftung wird nicht die Kosten für den Austausch oder die Reparatur nicht überschreiten. Martin Lishman Ltd haftet nicht für Folge- oder
indirekte Verluste durch Käufer oder Benutzer des Gerätes, sei es auf Grund zu korrigieren oder unsachgemäße Verwendung, Defekt oder eine Fehlfunktion verursacht durch fehlerhafte Teile oder Verarbeitung oder in sonstiger
Weise gelitten haftbar gemacht werden. Nicht erschöpfende Darstellungen von mittelbaren oder unmittelbaren Verlust sind entgangenen Gewinn, Verlust von Verträgen und Sachschäden.
Full Terms & Conditions available on request ● Plein Conditions générales disponibles sur demande ● Vollständige Bedingungen & Konditionen auf Anfrage verfügbar
Martin Lishman Ltd is the exclusive producer of Pile-Dry Pedestals & Fans and Trouble-Dry Spears & Fans
Martin Lishman Ltd est le producteur exclusif de Colonnes et Ventilateurs de Séchage Pile-Dry et Lances et Ventilateurs de Points Chauds Trouble-Dry
Martin Lishman Ltd ist der exklusive Hersteller von Pile-Dry Belüftungssäulen und Gebläse und Trouble-Dry-Belüftungsspeere und Gebläse
®Pile-Dry Pedestal is a registered trademark of Martin Lishman Ltd. Trouble-Dry is a trademark of Martin Lishman Ltd. Martin Lishman Ltd reserves the right to alter product specifications at any time without notice. ● ®Pile-Dry
Pedestal est une marque déposée de Martin Lishman Ltd. Trouble-Dry est une marque de Martin Lishman Ltd. Martin Lishman Ltd se réserve le droit de modifier les spécifications des produits à tout moment sans préavis. ● ®Pile-
Dry Pedestal ist ein eingetragenes Warenzeichen von Martin Lishman Ltd. Trouble-Dry ist ein Warenzeichen von Martin Lishman Ltd. Martin Lishman Ltd behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen ohne vorherige
Ankündigung jederzeit zu ändern.
Martin Lishman Ltd, Unit 2B, Roman Bank, Bourne, Lincs, PE10 9LQ, UK.
T: +44 (0)1778 426600 E-mail: sales@martinlishman.com www.martinlishman.com
Maintenance and Service
Spare Part Codes ● Codes de pièces de rechange ● Ersatzteil -Codes
Part
FTDSCASING
FTDSINLET
FTDSIMPELLER
FTDSMOTOR
⑨ FTDSCAPACITOR FTDEBCAPACITOR F2/1/BCAPACITOR
Accessories ● Accessoires ● Zubehör
⑩ Blowing adapter (to change fan from suck to blow) ● Souffler adaptateur (pour changer fan de sucer à souffler)
● Blasen Adapter (zum Lüfter ändern von saugen die Luft zu sprengen) + ②
www.martinlishman.com
FTDS
FTDEB
F2/1/B
& /EURO
FTDEBCASING
FTDEBINLET
FTDEBIMPELLER
FTDEBMOTOR
F2/1/BMOTOR
F2/3/B
F3/1/B
F2/BCASEONLY
F2/B/INLETSPIGOT
F3/B/INLETSPIGOT
F2/B/INLETGUARD
F3/B/INLETGUARD
F2/B/INLETCONE
F2/BIMPELLER
F3/1/BIMPELLER
F2/3/BMOTOR
F3/1/BMOTOR
F2/BCOOLINGFAN
F3/BCOOLINGFAN
F2/BCOOLGUARD
F3/BCOOLGUARD
F3/1/B/CAPACITOR
F2/BLOWPLATE
© Martin Lishman Ltd October 2020
F3/3/B
F3/BCASEONLY
F3/B/INLETCONE
F3/3/BIMPELLER
F3/3/BMOTOR
F3/BLOWPLATE

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

FtdebFtdeb/euroF2/1/bF2/3/bF3/1/bF3/3/b