Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

BBB
ecobeam
ECOBEAM
led headlight
LED
HEADLIGHT
©
BBB CYCLING
e
CYCLING
BBBCYCLING.COM
BBBCYCLING.COM
Rooseveltstraat 46
RooseWltstraat 46
Leiden, The Netherlands
Le
The
EN
Manual
HU
Hasznälati
utasitäs
Handbuch
O
DE
PL
Podrqanik
Manuel
Uivatelskå
piiruika
FR
CZ
Handleiding
O
NL
JP
Manual
PYKOBOACTBO n onb30BaTeJIR
ES
RU
Manual
Manu*
PT
SK
Manuale
Håndbok
IT
NO
Lux 1 mtr
525 lx
525 lx
LUX
1 MTR
525
LX
525
LX
Lux 10 mtr
6.2 lx
6.2 lx
LUX 10 MTR
6.2 LX
6.2
LX
Candela
525 cd
525 cd
CANDELA
525
CD
525
CD
Lumen
39 lm
39 lm
LUMEN
39 LM
39
LM
70 hrs
220 hrs
70 HRS
220
HRS
bls-75/76
BLS-7S/76
@
Warning
@
* Donotshort c ircuit t ometal lead ofthebattery
* KeinenKurzschlussmit dem Metall eiter des
compartment.
Batteriefachsverursachen.
* Do not useold batteries with new ones.
* Alte und neue Batterien nicht zusammen
verwenden.
* Donotenforce to bendtheconnectors, thatcould
cause permanent damage o rbadcontact.
*Verbindungsstücke
dies könnte zu dauerhaften SchädenOder
1Open theheadlight asil ustrated,
schlechtemKontaktführen.
2 Place thebattenes incorrect polarity.
I Öffpen Sie das Frontlicht
3*'Siedie
Batterien
@ V Aviso
@
* Näo estabeleca umcurto•circuito com ocabo de
* Non mettere in cortocircuito il cavetto di metallo
metal docompartimento
das pilhas.
del vano batterie.
* Näo misture pilhas novas c om pilhas usadas.
* Non utilizzare una batteria vecchiainsiemea
* Näo tente dobrar o sconectores forgndo-os, uma
batterie nuove.
vezque pode causar danos permanentes
oumau
*Nonforzare i l pieqamento deiconnettorioiché
potrebbe
causare
contacto.
contatto.
I Abrao farol de acordocom o ilustrado.
2Co oque aspilhas r espeitando
apolaridade
I Aprire ilfarocome mostrato infiqura,
2Collocare Iebatterie c onlapoarit corretta.
correcta.
@
* HegaMblKaiTe
6arapeiHoro OTAeneHMR.
* Hencnonb3YiTe
C HOBblMM.
* He cn,16aiTe KOHTaKTbl. ho MOXeT nogneqb
HeyapaHhMoe
KOHüKT.
1OTKP0iTe
2
2
O
Installation
C Montage
Installation
O Installatie
Instalaciön
@ Instalaqäo
Installazione
Felszerelés
Instalacja
e Montåi
YCTaHOBKa
O Instaläcia
C Installasjon
Warnung
@
Attention
*Ne m ettez
gas la pile en c ourt-circuit
avecle plom métallique ducompartimentäpiles.
* N'utilisez pas depiles usagées avec d espiles
neuves.
nicht g ewaltsam v erbiegen,
* Necourbez pas exagérément
lesconnecteurs,
risque delesendommager demaniére p ermanente
oudeprovoquer unmauvais contact.
wieinder A bbi dung
I Ouvrez l'éclairage comme i ndiqué.
in der richtigen
Polrichtung
ein,
2Placez e spiles e nrespectant apolarité.
Avvertenza
@
Figyelmeztetés
*Azakkumulåtorrekesz
fémkivezetéseit nezårja
rövidre!
* Nehasznåljon együttrégi é süjelemeket.
*Acsatlakozökat
nepröbalia e rovel elhajlitani
mert m aradandöan
kärosodnak,
danni
permanenti
o un ( apso
hibåsak Iesznek.
1Nyissa kiazelsö Iåmpåt azåbrån I åthatå m ådon. I Otworzyt przedniq lamp€ wsposöb przedstawiony
2Behelyezéskor
ügyeljen azakkumulåtorok
poaritasåra.
BH"MaHue
@
Upozornenie
Mennmqqecwe
nPOBOAHhKM
Pozor na skrat kovovych vodiåv vpriestore pre
batérie.
crapble 6 anpen OAHOBPeMeHHO
Nepouiivaitestaré
batérie vkombinåcii
NepoküSafie
sa ohnüt' konektory,
spösobit permanentné
po"odenle alebo z ly
noBpe»qeHne HeyCToi'lMBbli
kontakt.
I Predné svetlo otvorte poda obråzku.
, KakY'Ka3aH0 HapncyHKe.
2Batérie vloite podfa p risIuSnej
alapen, c06moga9
nonqpHOCTb.
o
O
@
Waarschuwing
par contact
* Veroorzaak
geen kortsluiting metdemetalen
contactpunten.
* Gebrulk qeen nieuwe b atterijen i ncombinatie
met o ude batterijen.
au * Contactpunten
nietbuigen, ditkanschade of
slecht contact veroorzaken.
1Monteer dekoplampzoals
afgebee d,
2 Let o pdejuiste poen.
Ostrzeienie
Niewolno doprowadzat dozwaré nametalowych
koicåwkach w komorze akumulatoråw.
Niewolno korzystat jednocze;nie zezuiytych i nowych
baterii/akumulatoröw.
' • *Nie
mocno
styk6kWÆd\nZiRufåOab
e
vagy énntkezésl
spowodowat nieodwracalne
usz z
przewodzenie
styköw.
na
ilustracji.
2Wloiyt akumulatory,
zachowujqc
prawidlowy
uklad
biegunöw.
@
Advarsel
Hold batteripolene adskilt frabatterihuset forå
unngå k ortslutning.
snovymi.*Ikke brukqamle Datterier sammen med nye.
mohlo b yto
Ikkebøy sflkk-kontaktene
dadette kanforetil
varig skade eller d årlig strømføring.
1Åpne lykta s om vist.
2Innsett batteriene
med riktig polangivelse
+1,.
polarity.
BBBhas no responsibility for misprints or changed technical content.
@
Aviso
No realice cortocircuitos en los cables metålicos
delcompartimento
delaspilas.
Noutilitepilas Viejas y nuevas simultåneamente.
Nofuerce IOS c onectores para doblarlos yaque
esto podria causar darios permanentes
o unmal
contacto.
1 Abra eIfaro delanterotal como semuestra.
2Coloque Ias plasaseguråndose
dequeIapolaridad
es correct
@
Varovåni
*Zabrahte zkratovåni kovového kontaktu prostoru
pro baterie.
Nepouiivejte souåsné staré a nové baterie.
Neohjbejte konektory s ilou. M ohlo bydojitk
trvalému p oSkozeni neb0 zhor;eni kontaktu.
1Oteviete p iedni svétlo p odeobråzku.
2Oteviete z adni svétlo p odle obråzku,
Piivklädåni baterii dodrite språvnou polaritu,
loading

Sommaire des Matières pour BBB ECOBEAM

  • Page 1 2 Let o pdejuiste poen. 2Coloque Ias plasaseguråndose dequeIapolaridad 3*'Siedie Batterien in der richtigen Polrichtung ein, 2Placez e spiles e nrespectant apolarité. es correct ecobeam ECOBEAM led headlight HEADLIGHT @ V Aviso Avvertenza Figyelmeztetés Varovåni Ostrzeienie * Näo estabeleca umcurto•circuito com ocabo de * Non mettere in cortocircuito il cavetto di metallo *Azakkumulåtorrekesz...
  • Page 2 INSTALLATION BATTERIES BLS-77/78 STRAPMOUNT FRONTLASER "Open here" REARLASER HIGHLASER LED HEADLIGHT & REAR LIGHT CYCLING@ BBBCYCLINC.COM ROOSEVELTSTRAAT 46, 2321 BM LEIDEN NETHERLANDS BLS-77 FrontLaser BLS-78 RearLaser Manual Handbuch Manuel Handleiding Manual Manual Manuale Hasznålati utasitås Podrecznik Uiivatelskå piiruö-ka PYKOBOACTBO nonb30BaTeJIR Manuål Håndbok BLS-77/78/80...