Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

By KOBE Range Hoods
os
Model No. / N
de modèles / Modelo No.
RAX9430SQB
RAX9436SQB
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kobe Range Hoods Brillia RAX9430SQB

  • Page 1 By KOBE Range Hoods Model No. / N de modèles / Modelo No. RAX9430SQB RAX9436SQB INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATION MANUAL MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Page 2 [ENGLISH] ..........................1 [FRENCH] ..........................22 [SPANISH] ..........................43...
  • Page 3: Table Des Matières

    [ [ [ [ ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH] ] ] ] - READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS - CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................2 COMPONENTS OF PACKAGE....................4 INSTALLATION ...........................5 OPERATION INSTRUCTIONS....................9 MAINTENANCE ........................10 SPECIFICATIONS ........................12 MEASUREMENTS & DIAGRAMS .....................13 PARTS LIST ..........................14 CIRCUIT DIAGRAM ........................16 TROUBLE SHOOTING ......................17 DISCLAIMER ..........................18...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    KOBE RANGE HOODS authorized agents will automatically void the warranty. KOBE RANGE HOODS will not be held responsible f or any damages to personal property or real estate or any bodily injuries whether caused directly or indirectly by the range hood.
  • Page 5 What to Do In The Event Of a Range Top Grease Fire • SMOTHER FLAMES with a tight fitting lid, cookie sheet, or metal tray, and then turn off the burner. KEEP FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE MATERIAL AWAY FROM FLAMES. If the flames do not go out immediately, EVACUATE THE AREA AND CALL THE FIRE DEPARTMENT or 911.
  • Page 6: Components Of Package

    COMPONENTS OF PACKAGE (Must keep all material for returns or refunds) Range Hood Box RAX9430SQB Brillia Range Hood – 1 Instructions Manual – 1 Baffle Filter – 2 Warranty Card – 1 Screws Package – 1 Hood Mounting Bracket – 1 6”...
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING Calculation before Installation Calculate the length of the installation, before installing the hood. (All calculation is measure in inches.) TABLE 1 A = Height of Floor to Ceiling B = Height of Floor to Counter Top (Standard: 36”) C = Preferred Height of Counter Top to Hood Bottom (Recommended...
  • Page 8: Preparation Before Installation

    Figure 1 Preparation before Installation NOTE: TO AVOID DAMAGE YOUR HOOD, PREVENT DEBRIS FROM ENTERING THE VENT OPENING. Decide the location of the venting pipe from the hood to the outside. Refer to Figure 1. A straight, short venting run will allow the hood to perform more efficiently.
  • Page 9 Place rubber seal on hood venting area; make sure Figure 5 the openings on rubber seal are aligned with openings in vent area. Align plastic exhaust on rubber seal and attach to hood using six (M4 x 16mm) screws (provided). Refer to Figure 5. Secure two mounting screws (not provided) to the wall, leaving an 1/8”...
  • Page 10 Figure 9 Wiring to Power Supply SAFETY WARNING RISK OF ELECTRICAL SHOCK. THIS RANGE HOOD MUST BE PROPERLY GROUNDED. MAKE SURE THIS IS DONE BY SPECIALIZED ELECTRICIAN IN ACCORDANCE WITH ALL APPLICABLE NATIONAL LOCAL ELECTRICAL CODES. BEFORE CONNECTING WIRES, SWITCH POWER OFF AT SERVICE PANEL AND LOCK SERVICE PANEL TO PREVENT POWER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENTALLY.
  • Page 11: Operation Instructions

    OPERATION INSTRUCTIONS This Brillia hood is equipped with six electronic controls with a 3-minute delay shut-off, a powerful centrifugal squirrel cage with baffle filters, and two bright 12-volt 20-watt halogen lights. The six electronic controls are Light Control, Speed Controls and Timer (On/Off). Refer to Figure 12.
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE For the optimal level of operation, clean the range hood surface and filters regularly. To Clean Hood Surface CAUTION: NEVER USE ABRASIVE CLEANERS, PADS, OR CLOTHS. *** Regular care will help preserve its fine appearance. 1. Use only mild soap or detergent solutions. Dry surfaces using soft cloth. 2.
  • Page 13 Replacing Light Bulb CAUTION: HALOGEN LIGHT UNIT MAY BE HOT! WAIT UNTIL UNIT IS COOL. 1. Make sure all controls are off, and range hood is unplugged. 2. Place the flat-headed screwdriver into the groove of the halogen light glass covering and the housing.
  • Page 14: Specifications

    SPECIFICATIONS MODEL / SIZE RAX9430SQB / 30" RAX9436SQB / 36" COLOR Commercial Grade Stainless Steel CONSUMPTION / AMPERE RAX9430SQB - 215W / 1.79A RAX9436SQB - 215W / 1.79A VOLTAGE 120V 60Hz NUMBER OF MOTORS DESIGN 20-Gauge Seamless / Satin Finish MOTOR TYPE Squirrel Cage EXHAUST...
  • Page 15: Measurements & Diagrams

    MEASUREMENTS & DIAGRAMS All ( ) measurements are in millimeter. All inch measurements are converted from millimeter. Inch measurements are estimated.
  • Page 16: Parts List

    PARTS LIST MODEL NO.: RAX9430SQB RAX9436SQB DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Halogen Light Unit (12V 20W Max.) RAX094-1 Control Panel RAX094-2 Hood Casing RAX9430SQB RAX9430-3 RAX9436SQB RAX9436-3 Hood Mounting Bracket RAX094-4 Screw RAX094-5 Processor Board RAX094-6 Capacitor RAX094-7 Transformer RAX094-8 Electrical Box RAX094-9 Screw...
  • Page 17 MODEL NO.: RAX9430SQB RAX9436SQB...
  • Page 18: Circuit Diagram

    CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO.: RAX9430SQB RAX9436SQB...
  • Page 19: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution After Installation, The power is not on. Make sure the circuit breaker and the unit’s power is both motors and ON. Use a voltage meter to check the power supply. lights are not The wire connection is not secure. Check and tighten wire connection.
  • Page 20: Disclaimer

    DISCLAIMER 1. CAREFULLY INSPECT ALL ITEMS FOR DAMAGES BEFORE ACCEPTING DELIVERY. NOTE ANY DAMAGES ON THE FREIGHT BILL OR EXPRESS RECEIPT. REQUEST NAME AND SIGNATURE OF THE CARRIER’S AGENT AND KEEP COPY TO SUPPORT YOUR CLAIM. Upon acceptance of items, owner assumes responsibility for its safe arrival. Report damages to the carrier and file a claim immediately.
  • Page 21: Warranty

    WARRANTY WARRANTY CERTIFICATE KOBE Range Hoods warrants all products manufactured or supplied by it to be free from defects in workmanship and materials. Its obligations pursuant to this warranty are limited to a period of two years from the date of purchase and to the repair or replacement at its option and subject to the terms and conditions stated below, of any component part, which its examination shall disclose to be so defective.
  • Page 22 KOBE Range Hoods Agent as applicable, for any traveling expenses and any costs of transporting the range hood or...
  • Page 23: Product Registration

    KOBE Range Hoods Agent or KOBE Range Hoods as applicable. Keep proof of purchase (original invoice) handy for inspection.
  • Page 24: Lire Attentivement Toutes Les Consignes Avant De Commencer

    [ [ [ [ FRENCH FRENCH FRENCH] ] ] ] FRENCH - LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS - TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .................23 CONTENU DE L’EMBALLAGE ....................25 INSTALLATION ........................26 MODE D'EMPLOI ........................30 ENTRETIEN PRÉVENTIF ......................31 SPÉCIFICATIONS ........................33 MESURES ET SCHÉMAS ......................34 LISTE DES PIÈCES........................35 SCHÉMA DE CÂBLAGE ......................37...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - SVP LIRE CETTE SECTION ATTENTIVEMENT AVANT L'INSTALLATION - AVERTISSEMEN : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES : L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des techniciens qualifiés et en conformité...
  • Page 26 Que faire en cas d'un incendie de graisse sur la cuisinière ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle hermétique, une plaque à biscuits ou un • plateau métallique, puis fermer le rond ou le brûleur. GARDER LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES OU COMBUSTIBLES LOIN DES FLAMMES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA ZONE ET APPELER LE SERVICE D'INCENDIE ou le 911.
  • Page 27: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE (Pour tout retour ou remboursement conserver le matériel ainsi que l’emballage d’origine) Range Hood Box RAX9430SQB Hotte Brillia – 1 Notice d'installation et mode d'emploi – 1 – Filtre déflecteur Fiche d'enregistrement à la garantie – 1 –...
  • Page 28: Installation

    INSTALLATION SVP LIRE AU COMPLET AVANT L'INSTALLATION Mesures à prendre avant l'installation Pour calculer la longueur de l'installation, vous référer au Tableau 1 qui suit. (Toutes les mesures sont données en pouces). TABLEAU 1 A = Hauteur entre le plancher et le plafond B = Hauteur entre le plancher et le plan de travail (hauteur standard: 36 po) C = Hauteur désirée entre le plan de travail et le dessous de la hotte...
  • Page 29 Préparation avant l’installation Photo 1 NOTE: AFIN DE PRÉVENIR TOUT DOMMAGE À LA HOTTE, IL FAUT EMPÊCHER LES DÉBRIS DE PÉNÉTRER DANS L'OUVERTURE VENTILATION. Choisir l’emplacement du conduit de ventilation de la hotte à l’extérieur. Voir la Photo 1. Un conduit court et droit permet de maximiser le rendement de la hotte.
  • Page 30 Photo 5 3. Placer le joint d'étanchéité en caoutchouc au pourtour de la sortie de ventilation. Alignez Évent de sortie rond plastique Joint d'étanchéité caoutchouc et attachez la hotte l'utilisation de six M4 x 16mm (fournies). Voir Photo 5. 4. Fixer deux vis (non fournies) au mur en laissant un jeu de 1/8 po du mur comme illustré...
  • Page 31 Branchement des fils électriques Photo 9 CONSIGNE DE SÉCURITÉ RISQUE CHOC ÉLECTRIQUE. CETTE HOTTE DE CUISINIÈRE DOIT ÊTRE MISE À LA TERRE ADÉQUATEMENT. CE TRAVAIL DOIT ÊTRE EXÉCUTÉ ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL CONFORMITÉ AVEC TOUS LES CODES D'ÉLECTRICITÉ LOCAUX ET NATIONAUX QUI S'APPLIQUENT. AVANT DE BRANCHER DES FILS, COUPER LE COURANT ÉLECTRIQUE AU TABLEAU DE DISTRIBUTION PRINCIPAL ET VERROUILLER CE DERNIER...
  • Page 32: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI Cette hotte de cuisinière Brillia possède six commandes électroniques munies d'un dispositif d’arrêt à retardement de 3 minutes, un puissant ventilateur centrifuge à pales (cage d'écureuil) avec filtres déflecteurs et deux lampes halogènes 12 volts, 20 watts Les six boutons de commandes électroniques permettent de contrôler l’éclairage, la vitesse et la fonction de Marche/Arrêt.
  • Page 33: Entretien Préventif

    ENTRETIEN PRÉVENTIF Pour favoriser un rendement optimal, nettoyer régulièrement les surfaces de la hotte et les filtres déflecteurs. ETTOYAGE DES SURFACES DE LA HOTTE AVERTISSEMENT : NE JAMAIS EMPLOYER DE NETTOYANTS OU LINGES ABRASIFS, OU ENCORE DE LAINES À RÉCURER. *** Un entretien fréquent aidera à...
  • Page 34 EMPLACEMENT D UNE AMPOULE AVERTISSEMENT : LA LAMPE HALOGÈNE PEUT ÊTRE BRÛLANTE ! ATTENDRE QU'ELLE SE REFROIDISSE AVANT DE PROCÉDER. 1. S'assurer que toutes les commandes sont en mode ARRÊT et que la hotte de cuisinière est débranchée. 2. Glisser le tournevis à tête plate dans l'espace entre la plaque de verre et le boîtier de la lampe.
  • Page 35: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MODÈLE / FORMAT RAX9430SQB / 30 po RAX9436SQB / 36 po COULEUR acier inoxydable de qualité commerciale COMSOMMATION / AMPÈRE RAX9430SQB - 215W / 1.79A RAX9436SQB - 215W / 1.79A VOLTAGE 120V 60Hz NOMBRE DE MOTEURS DESIGN Fini satiné sans joints de calibre 20 TYPE DE MOTEUR Centrifuge à...
  • Page 36: Mesures Et Schémas

    MESURES ET SCHÉMAS Toutes les mesures entre parenthèses sont en millimètres. Toutes les mesures en pouces sont converties à partir de millimètres. Les mesures en pouces sont estimées.
  • Page 37: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES de modèles: RAX9430SQB RAX9436SQB DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Lampe halogène(12V, 20W max.) RAX094-1 Panel de Control RAX094-2 Caisson de la hotte RAX9430SQB RAX9430-3 RAX9436SQB RAX9436-3 Support de fixation de la hotte RAX094-4 RAX094-5 Processeur RAX094-6 Condensateur RAX094-7 Transformateur RAX094-8...
  • Page 38 de modèles: RAX9430SQB RAX9436SQB...
  • Page 39: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE de modèles: RAX9430SQB RAX9436SQB...
  • Page 40: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Problème Cause probable Solution Après Pas d’alimentation électrique. Assurez- Utilisez un voltmètre pour vérifier l’alimentation en l’installation, vous que le disjoncteur et que électricité. les deux l’alimentation électrique moteurs et soient en marche. les lumières ne Le câblage n’est pas bien installé. Vérifiez et serrez les connexions de fils.
  • Page 41: Avis De Non-Responsabilité

    AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ INSPECTER ATTENTIVEMENT TOUS LES ARTICLES POUR DÉCELER TOUT DOMMAGE, S'IL Y A LIEU, AVANT D'ACCEPTER LA LIVRAISON. NOTER TOUT DOMMAGE SUR LA FACTURE DE TRANSPORT OU LE CONNAISSEMENT. EXIGER LE NOM ET LA SIGNATURE DE L'EMPLOYÉ DU TRANSPORTEUR ET CONSERVER UNE COPIE COMME PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA RÉCLAMATION.
  • Page 42: Certificat De Garantie

    (ou, à notre discrétion, l'appareil pourra être remplacé), sans frais, par un agent autorisé de KOBE Range Hoods, Inc. ou par KOBE Range Hoods, Inc. selon le cas. Conservez votre preuve d'achat (ou facture d'origine) pour inspection.
  • Page 43: Dommages Indirects

    Les dommages causés durant l'expédition ne sont pas couverts sous la présente garantie. DOMMAGES INDIRECTS KOBE Range Hoods, Inc. ne sera pas tenue responsable des dommages indirects. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS. EN CONSÉQUENCE, LA PRÉSENTE EXCLUSION PEUT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
  • Page 44: Enregistrement Du Produit

    à notre discrétion, l'appareil pourra être remplacé, sans frais, par un agent autorisé de KOBE Range Hoods, Inc. ou par KOBE Range Hoods, Inc. selon le cas. Conservez votre preuve d'achat (ou facture d'origine) pour inspection.
  • Page 45 [ [ [ [ SPANISH SPANISH] ] ] ] SPANISH SPANISH - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............44 COMPONENTES DEL PAQUETE.....................46 INSTALACIÓN ..........................47 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................51 MANTENIMIENTO ........................52 ESPECIFICACIONES .......................54 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................55 LISTADO DE PIEZAS .......................56 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..............59...
  • Page 46: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Page 47 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Page 48: Componentes Del Paquete

    COMPONENTES DEL PAQUETE (Debe conservar todo el material en caso de devolverlo o solicitar un reembolso) Range Hood Box RAX9430SQB Campana de Extracción Brillia – 1 Manual de Instrucciones – 1 – 2 Filtro Deflector Tarjeta de Registro de Garantía – 1 –...
  • Page 49: Instalación

    INSTAL ACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36") C = Altura Preferida de la Superficie del...
  • Page 50: Instalación De La Campana

    Preparación antes de la Instalación Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. (Figura Un ducto de escape recto y corto permitirá...
  • Page 51 Coloque el sello de goma en el área de ventilación Figura 5 de la campana; asegúrese que las aberturas en el sello de goma estén alineadas con las aberturas en el área de ventilación. Alinee el adaptador redondo en el sello de goma y adhiéralo a la campana utilizando seis tornillos de M4 x 16mm (incluidos).
  • Page 52: Ensamblaje Final

    Cableado Hacia la Fuente de Alimentación Figura 9 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBERÁ TENER UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA. ASEGÚRESE QUE ESTO SE REALICE POR UN ELECTRICISTA CALIFICADO Y DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES CORRESPONDIENTES.
  • Page 53: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana de extracción Brillia viene equipada con seis controles electrónicos con una función de apagado retardado de 3 minutos, una poderosa jaula de ardilla centrífuga con filtros deflectores y dos focos brillantes de halógeno de 12 voltios 20 vatios. Los seis controles electrónicos controlan la Luz, Velocidad, y Encendido/Apagado.
  • Page 54: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ÉSTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. Para funcionamiento óptimo,...
  • Page 55 Para Reemplazar el Foco PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE 1. Asegúrese que todos los controles se encuentren APAGADOS y que la campana de extracción se encuentre desconectada. 2. Coloque el destornillador de cabeza plana en la ranura localizada entre la cubierta de vidrio de los focos de halógeno y la carcasa 3.
  • Page 56: Especificaciones

    ESPECIFIC ACIONES MODELO /TAMAÑO RAX9430SQB / 30" RAX9436SQB / 36" COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial CONSUMO/ AMPERAJE RAX9430SQB - 215W / 1.79A RAX9436SQB - 215W / 1.79A VOLTAJE 120V 60Hz NUMERO DE MOTORES DISEÑO Liso Calibre 20/ Acabado Satinado TIPO DE VENTILADOR Jaula de Ardilla Horizontal Doble EXTRACTOR...
  • Page 57: Medidas Y Diagramas

    MEDID AS Y DIAGRAM AS Todas las medidas en ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas.
  • Page 58: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: RAX9430SQB RAX9436SQB DESCRIPTION MODEL /SIZE PART NO. Focos de Halógeno (12V 20W) RAX094-1 Panel de Control RAX094-2 Carcasa de la Campana RAX9430SQB RAX9430-3 RAX9436SQB RAX9436-3 Soporte de Montaje de la Campana RAX094-4 Tornillos RAX094-5 Placa del Procesador RAX094-6 Capacitor RAX094-7...
  • Page 59 MODELO NO.: RAX9430SQB RAX9436SQB...
  • Page 60: Diagrama De Circuito

    DIAGR AMA DE CIRCUITO MODELO NO.: RAX9430SQB RAX9436SQB...
  • Page 61: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURID AD Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía de motores ni las entrada.
  • Page 62: Cláusula De Exención

    CLÁUSULA DE EXENCIÓN INSPECCIONE CUIDADOSAMENTE TODOS LOS ARTÍCULOS VERIFICANDO QUE NO EXISTAN DAÑOS ANTES DE ACEPTAR LA ENTREGA. ANOTE CUALQUIER DAÑO EN LA FACTURA DE TRANSPORTE O EN EL RECIBO. PIDA EL NOMBRE Y FIRMA DEL AGENTE DE TRANSPORTE Y CONSERVE UNA COPIA PARA RESPALDAR SU RECLAMO. Al momento de aceptar los artículos, el propietario asume la responsabilidad de que lleguen de manera segura.
  • Page 63: Garantĺa

    (o reemplazada a nuestra discreción) sin costo alguno por parte de un Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (o la factura original) para su verificación.
  • Page 64 Agente autorizado de KOBE Range Hoods más cercano según corresponda, así como de cualquier gasto de viaje y cualquier costo de transporte de la campana de extracción y piezas desde y hacia el concesionario y Agente de Servicio.
  • Page 65: Registro Del Producto

    Agente autorizado de KOBE Range Hoods o KOBE Range Hoods según corresponda. Tenga a la mano un comprobante de compra (factura original) para su verificación.
  • Page 66 KOBE Range Hoods 11775 Clark Street Arcadia, CA 91006, U.S.A. This Brillia hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country.

Ce manuel est également adapté pour:

Brillia rax9436sqb

Table des Matières