Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

OWNER'S
MANUAL
MANUEL
DU PROPRIÉTAIRE
MANUEL
DEL
WC2828 Warranty
Suncast' Corporation. 701North Kirk Road,Batavia.Illinois60510 (Manufacturer)warrantsto theoriginal purchaser only thatthe enclosedproduct isfree from material
and workmanship defects under normal. household use for five (5) years from date of purchase. Defective product or part must be returned. freight prepaid. to
the Manufacturer's address (Attention: Parts Department) along with proof of purchase. upon receiptof the aforesaid. the defective product or part will be repaired
or replaced at the option of the Manufacturer
This limited warranty does not apply to damage resulting from accident, neglect. misuse, commercial use. alteration. operation not in accordance with
instruction Or repairs made or attempted by unauthorized persons.
This limited warranty applies only to the product enclosed and does not apply to accessory parts.
THE MANUFACTURER'S
LIABILITY
AND THE MANUFACTURER
SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
ANY DEFECT
IN MATERIAL
OR WORKMANSHIP
Some states do not allow the exclusion or limitation Of incidental or consequential damages. or a limitation Of how long an implied warranty lasts. so
the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. and you may have other rights which may vary from state to state.
Garantie
WC2828
Suncasr Corporation. 701 North Kirk Road. Batavia.Illinois 60510 (Le fabricant) garantit å l'acheteur d'origine seulementque le produit ci.inclus est exemptde toute
défectuosité de matérielet de fabrication lorsqu•ilest utilise des fins domestiquesnormales. pourune durée de cing (5) ans
Ou produit considéré dofectueux devra étre renvoyé. port payé. Cadressedu fabricant (a l•attentiondu Service des pieces), avec une preuve d'achat. Au requde
Cet envoi. Ia piece ou le produit défectueux Sera réparé ou remplacé
Cette garantielimitée ne couvrepas les dommages résultant d'accident. de négligence,de mauvaiseutilisation ,d•utilisation des fins commerciales.de modifications
ou d'utilisation
non en accord avec les instructions ou les roparations effectuées Ou tentées par des personnes non autorisOos.
Cette garantie limitée s•applique uniquoment au produit ci•inclus et ne couvre pas les pieces d'accessoires.
LA RESPONSABILITÉOU FABRICANT SE LIMITE SEULEMENT Å LA RÉPARATIONOU AU REMPLACEMENTDE PIECES OU DE PRODUITS DÉFECTUEUX.
LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS RÉSULTANT DUN DÉFAUT DE MATÉRIAU DE
FABRICATION OU DUNE ERREUR DASSEMBLAGE.
Garantia
del WC2828
Suncast' Corporation, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois 60510 (Fabricante) garantiza solo al comprador original que el producto incluido esta exento de
defectos en material y mano de Obrabajo condiciones de uso domestico normal por cinco (5) anos a partir de la fecha de compra. Los productos defectuosos
deben devolverse.con el franqueo propagado. a la direcciOn del fabricante (AtenciOn:Parts Department) junto con un comprobanto de compra, AJrecibir 10antes
mencionado.se reparatå el producto o pieza defectuosaa opciOndel fabricante. sin cargo para el comprador original. y se enviata nuevamente al clientecon el nete
por cobrar.
Esta garantia limitada no se aplica a dahos provocados por accidentes, descuido. maltrato. uso Comercial.alteraciOn. operaciOndiferente a las instrucciones 0
reparaciones efectuadas 0 intentadas por personas no autorizadas.
EStagarantia limitada se aplica unicamente al producto incluido y no se aplica a las piezas de las accesorias.
LA RESPONSABILIDAD
DEL
FABRICANTE
PIEZAS DEFECTUOSAS, Y EL FABRICANTE EN NINGUN CASO SERA RESPONSABLE POR NINGUN DAÅO INCIDENTAL O CONSECUENTE auE PUEDA
RESULTAR
DE cuALQUlER
DEFECTO
Algunos estados no permiten Ia exclusiön o limitaci6n de IOS danos incidentales o consecuentos. o una limitaciön on cuanto a la duraciOnde una garantia implicita.
de manera que las limitacionesantes mencionadas pueden no corresponder a su caso. Esta garantia le concede derechos legales especificos y usted puede tenor
ademås Otros derechos que varian de un estado a Otro.
Quality Control No.
No. de contröle de qualité
No. de control
de calidad:
CQOOO. Suncast C opabcx'. Batavia.
PROPIETARIO
WC2828
Premium
CABINET"
Steel
Storage
System
Systéme
de rangement
Premium
CABINETT"
Steel
Core'"
Sistema
de
almacenamiento
CABINETT"
Steel
core
Tools Required for Mounting
Outils requis pour Ie montage
seulement
Herramientas
necesarias
montaje
solamente
without charge to the original purchaser and returned to the customer freight collect.
HEREUNDER
IS LIMITED
SOLELY
OR FROM THE BREACH OF ANY EXPRESS
la discrétion du fabricant sans frais pour racheteur d'origine et retourné aux frais du client.
NI DUNE RUPTURE DE GARANTIE FORMELLE OU IMPLICITE.
AQUI
CONTENIDA
SE LIMITA
EN EL MATERIAL
O MANO
DE OBRA O DEL INCUMPLIMIENTO
CAUTION
Not racnded
Maxmn
ATTENTION
Ce
n•eSt
CoreT"
chyge
Vor
Premium
PRECAUCION
No eSta
peso
Oute
el
Only
cn
Se reevn.enda nstalar
C•xod
de
para eI
TO THE REPAIR
OR REPLACEMENT
OR IMPLIED WARRANTY.
UNICAMENTE
A LAS
REPARACIONES
DE CUALQUIER
of
SObs p.
2S bs on c.bnet
(22.8kg)
(SOE) pot
rees
de ret'*
eI
ai
de pxed
kg (2'SE)
OF THE DEFECTIVE
PRODUCT
DAMAGES WHICH MAY RESULT FROM
partir de la date d•achat. Toute piece
O REEMPLAZOS
DE PRODUCTOS
GARANTIA
EXPRESAO
IMPLICITA.
OR PART
O
loading

Sommaire des Matières pour Suncast WC2828

  • Page 1 WC2828 Suncast' Corporation, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois 60510 (Fabricante) garantiza solo al comprador original que el producto incluido esta exento de defectos en material y mano de Obrabajo condiciones de uso domestico normal por cinco (5) anos a partir de la fecha de compra. Los productos defectuosos deben devolverse.con el franqueo propagado.
  • Page 2 1. INSTALL PANELS 1. INSTALLATION PANNEAUX INSTALE PANELES Placeleftsidepanel ( 3)intogrooves incabinet A. Placerlepanneaude gauche(3)dansIesrainures A. PongaeIpanelizquierdo(3)dentrode Iasmuescas bottom (I). (Seemarking oninside ofpanels to dubasdu placard(I). (ConsulterIesmarquesde de Iaparte inferiordelarmario(I). (VeaIasmarcas determinerightsideand leftside) I'interieurdespanneauxpourdéterminerlescötés en eIinteriorde IospanelesparadeterminarIos droitetgauche.) Press downonsidepanel u ntilitsnapsintoplace. Iadosderechoeæquterdo) See illustrations above B.AppuyersurIepanneaulateralpourl'encliqueteren...
  • Page 3 SERRATED NOTCH ENCOCHE MUESCASERRADA TUBE SOCKET NERVURE LOGEMENT NERVADURA RECEPTCALO 2. INSTALL DOOR PANELS 2. INSTALLATION DES PANNEAUX 2. INSTALE LOS PANELES DE LAS A. Place leftsidedoor (6)ontoleftsidepanelby PORTES PUERTAS linkingthemtogether S eeillustrationabove Emboiter l aportedegauche (6)sur A.Pongalapuertaizquierda (6)sobreel panellateral gauche.
  • Page 4 3. INSTALL BACK PANEL 3. INSTALLATION DU PANNEAU 3. INSTALE EL PANEL POSTERIOR A. Slide backpanel ( 2)down through channel inside ARRIÉRE A.DesliceeIpanelposterior (2) haciaabap porel andInto bottom(1 A. Glisserlepanneauarriére(2)danslesrainuresdes canalde lospaneles laterales (3) (4) y de la parte NOTE: M ake sureTOPisomentated correctly panneauxlatéraux (3) (4)etdubasdu placard(1) infenu(l).
  • Page 5 For Assembly or Replacement Parts Information: en pedidos por telofono. passées par téléphone. Replacement Parts Para informaciOn de ensamblaje 0 piezas de repuesto: Pour des informations sur le montabe ou les pieces de Suncast Corporation Replacement Parts rechange: 701 North Kirk Road Suncast Corporation Batavia.
  • Page 6 . Inscrivez radresse. Veuillez écrire lisiblement. Ajoutezlesfraisd'expédition etde manutention au coüt total, Envoyezle formulaire rempliavecle chequeou le mandat Suncast C orp. Aucune commande payable la livaaisonne sera acceptée. Instrucciones d epedido Llene completamentela direccidn. Escriba en forma Clara. Agregue el costode envioal costo total.(Losresldentes de Illinoisdeben...