Page 3
Leesdeze instructiesaandochtig vootdot u apn de tnstculfitiebegni, 'Read instructionscarefully before lnslalling this product. Veuillezlite iesinstructions a ttentivementavant WinstallerIe produiL Bitte beachten Sie die Vorschriftensöttoltig bevor Sie mit Installation oniongenv Vetzekei bij de bdorploatsen geen 'eidingen of elektrische draden in de muur zitten, Alwaysbe aware of hidden pipes wireswhen drilling into Avant de percerestossurerquid...
Page 13
Wall anchor Wßli channel Door pane} sctewST4X10 Scrow suxao channel Handle Screw cap Drill bit béscript•oti oap estrustujn Squeeze gasket Promo cup L/R Refurn...
Page 14
Deze bezchikboor bii eeri in barvbkjng komen op andcrciElerv van dc douche. Sealskin deolei±Kijk 0001Atet#noppuntehin buurtzp onherstelborc cchadé leiden daotdät het oppotviak is •oonggtcst- Spoel hot oppgtvlok watar tla ar.2%kifi.nL en"droog met doek orn kolk•...
Page 15
Use and care instructions for Sealskin showers Doily cleaning Pogu10i cleaning after Showering gives the only soft cloths when c!e-äöing Ido not use microfiöTOcloths ogcingt' and ltmescclü. This can b•edone satisfactorily by or rhlt&l. ThiScan the gloss Ond indctiüote the...
Page 16
Sieherheits• und Wartungshinweise fir Sealskin-Duschen Töglieho Reinigung Die rege}rfiåß'gå Reifiigung nach dern Duschen Azhützt om Verwenden Sie zur Réfliigung •nur Weiche Tü•chei begt;sn Schmutz und Kalkabiogeruncpan. Dies konn duch Miktofasertücher •hondschuhel. Dies zu Kratzern iirt Abspülen Glasflöci',etl unci Duschkabinonprofiile@5ten mit die Oberflöchenbehondlungtnii...
Page 17
Instructions d'utilisation et d'entretien pour les douches Sealskin Nettoyoge quotidien nettoyogo tégoliét la oclou•zhe 10 rneil}eure chiffori5doux lots du nattoyoge(ne Pä5utj[ieer- prdtey:tion contTü 10 gaiétd cdlcowe. Ceci peut étro fait chiffons 00 de gontg microfibres).Ceti peut Cbuget royuressur Et inoctivv...
Page 18
Bruks-og vedlikehoidsinstruksjoner for Sealskin dusjer Doglig rengjering B"Jk kun tnyke klutet nBt du vosker likke bruk kliJtüEe!ler- Jevolig fünqaring dusjng den b.ü5tF3 b eskyttelser; vos;kehonslq.er mikrofibe/}. Bette kon fore til at g!ossot smugso•gkolkbelegg. qjeres vod skv[loglassoverflctöi tetning3(i5ti3i førgt meci varrtit Vonn. og deÉEttÉtrr'1ESkajclt får riper og idaktiveto...
Page 19
Instrukcja obsiugi oraz pielegnacji prysznieåw Sealskin Codzienne e;zygzczenio Prysznidw Sezesl'.iti Jestbezpiöanyrn, pgofegjona;nyrn nailcpszq ochronq niewpfywo no pgyszr0ee z Funkclq zapob.onid p zed bruciem i kdmicnicm. Moina to popu:ez splukiwonie nio kömicni0 szklanq powierzchnia z sikionei pow•erzehni obuciowy bocznej prysznsca 0" t"ö5tepnie zimnq otrzymüjqc...
Page 20
Garantiebewijs / Warranty card / Garantieschein / Carte de garantie / Garantikort / Karta gwarancyjna This product period 5 •yecars 'transparent from thiS...
Page 21
Wij naar www.sealskin.com Please visit www.sealskin.com for warranty conditions. Die Garantiebestimmungen finden Sie unter www.sealskin.com, Pour les conditions de garantiev veuillez consulter Ie site www.sealskin.com, Gå til www.sealskin.com for garantibetingelser. Odwiedi strone www.sealskin.com, aby zapoznaé si€ z warunkami gwarancji.
Page 22
Deproducent houdt *ich het recht voor, te allen tilde zonder tegenbetieht; veranderingen door te Voeteo. producer reserves the right modify the product at time without priO( notice, Recht, droit modifier aucun Tillverkaren förbehållet gig 00„rått ott ptoduktiöröndra prowo modyfikocii produktu Coram 1.1K importer Ho•gewog 87-93...