Korg DELTA Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DELTA:
980>1
uonnpneu
punos
9POW
Bunuelues6unuanaa
lenuew
s,aaamo
sepaoo
ep anasneunuÆs
aez!saunuÆs-ueues
ez!seanuKs
s6ugns
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg DELTA

  • Page 1 980>1 uonnpneu punos 9POW Bunuelues6unuanaa lenuew s,aaamo sepaoo ep anasneunuÆs aez!saunuÆs-ueues ez!seanuKs s6ugns...
  • Page 2: Handling Precautions

    Pour Klangqualität ermöglicht. Bitte lesen Sie of your new Korg Delta, please read this que vous soyez assuré de tirer Ie maximum die vorliegende Bedienungsanleitung auf- manual carefully before use. d'avantages de votre nouveau Korg Delta.
  • Page 3: Caracteristiques

    En tant que synthétiseur polyphoni- cordes particuliérement saisissant que. le Korg Delta est parfaitement mé- réalité avec Ie synthétiseur polyphoni- langeable dans les octaves de 16', 8', 4', 2' doté de commandes curseur du type que.
  • Page 4: Raccordement

    Connection Diagram AnschluBdiagramm Schene raccordement Synthesizer, rhythm box Foot controller (MS-OI , Headphones Volume pedal (FK-3), echo unit (SE-300, 500), (if equipped with TRIG 04), etc. delay unit (SD-200, 400), other effects units. Kopfhörer OUT jack). Fußregler (MS-01, 04) usw. Lautstärkepedal (FK-3).
  • Page 5 Für den Auschluß von Stereo-Kopf- For stereo headphones. Provides the The trigger out jack provides the Delta's hörern; hier liegt das MIX OUT-Signal an. MIX OUT signal. trigger signal which can be used to control a sequencer or another synthesizer's en-...
  • Page 6: Trigger Out

    MG) für automatisches Ein/Abschalten der une sonorisation extérieure ou un ampli arrét des touches du clavier du Delta. auf der Klaviatur von Modell Delta gedrück- audio. ten Tasten. IN: Relier le signal de déclencheur d'un LOW: Utiliser ce jack pour le raccorde- appareil extérieur å...
  • Page 7: Front Panel Controls

    Front Panel Controls Bedienungselemente auf der Frontplatte Organes en Facade 0 0-1 0-3 KORE zl ,'iil-'. 7Ben O JOY STICK O JOY STICK O JOY STICK (Levier de régiage The joy stick can be used to vary over- Dieser Steuerhebel Wird verwendet, variable) all pitch and synthesizer section tone color...
  • Page 8 O TUNE (accord) O TUNE Dieser Knopf dient für das Stimmen von Utiliser ce bouton pour ajuster la hauteur Use the knob to adjust the overall Delta globale du son du Delta pour effectuer un Modell Delta, um die Tonhöhe an andere pitch to match other instruments.
  • Page 9 0-3, -GOO SIGNAL GENERATOR (SG) SIGNAL GENERATOR (SG) SIGNAL GENERATOR These slide controls are used to synthe- DiésélGleitbåhoregler werden verwendet, (générateur de signal) (SG) um die imsyhthesiz size the basic tone color produced by the Ces commandes å curseur sont utilisées synthesizer section;...
  • Page 10 •w M•olo 0- 111 0-3,- VOLTAGE CONTROLLED FILTER VOLTAGE CONTROLLED FILTER VOLTAGE CONTROLLED FILTER (VCF) (filtre commandé par variation de (VCF) These controls let you tailor the basic Mit dem Spannungsregegelten Filter tension) (VCF) tone color determined by the SG settings. Wird die durch die SG-Einstellung Ces commandes...
  • Page 11: Filter Mode

    EG DEPTH: Ce bouton ajuste EG DEPTH: This adjusts the effect of EG DEPTH: Dient zur Einsteilung des générateur d'enveloppe (ADSR) de Ia the envelope generator (ADSR) on the Effektes Hüllkurvengenerators fréquence fc (fréquence de coupure du fc (VCF cut-off frequency). Turn the (ADSR) an der Frequenz...
  • Page 12: Lavitesse

    0-12 0-3±-QOQ 8200 ENVELCPE ENVELOPE GENERATOR (EG) ENVELOPE GENERATOR (EG) ENVELOPE GENERATOR (EG) This section controls the way volume Die in diesem Feld angeordneten Regler (générateur d'enveloppe) rises and falls over time as you press and Hüllkurvengenerators steuern Cette section contröle Ia favon dont ye release keys on the keyboard.
  • Page 13 Lautstärkeänderungen. wie sie charak- ment de volume simple et caractéristi- que d'un orgue. Sur Ia position "multi- teristisch für eine Orgel Sind. Bei auf Position MULTIPLE gestelltem schalter, fonctionnement pie" , Wird die EG-Operation (gemäß (selon les réglages du ADSR) est dé- clenché...
  • Page 14 0-1k. 0-35 —0-2 n copy arcl 7. VOLUME VOLUME VOLUME The Sy and St controls let you adjust the Die Sy- und St-RegIer dienen für die Les potentiométres Sy et St vous per- synthesizer and strings section volume separate Lautstärkeeinstellung der Synthe- mettent d'ajuster Ie synthétiseur et jes...
  • Page 15 Specifcations KEYBOARD •C C 49 keys <SYNTHESIZER SECTION> SIGNAL GENERATORS x 5..16', 8', 4', 2', White Noise VOLTAGE CONTROLLED FILTER.. Cut-off Frequency. Resorance, EG Depth, Filter Mode (Bandpass/Lowpass), KBD Follower (On/Off) ENVELOPE GENERATOR... • Attack Time, Decay Time, Sustain Level, Release Time, VCA EG Mode Trigger Mode (Single/ Multiple) <STRINGS...
  • Page 16 Techniche Daten C bis C, 49 Tasten KLAVIATOR.. <SYNTHESlZER-Abschnitt» 16', 8', 4', 2', weißes Rauschen SIGNALGENERATOR x 5..Einsatzfrequenz, Resonanz, EG-Tiefe, Filterfunktion SPANNUNGSGEREGELTES FILTER (Bandpaß/Tiefpaß), K laviaturFolger(Ein/Sus) HÜLLKURVENGENERATOR • Anstiegszeit, Abfallzeit, Haltepegel, Auslösezeit, VCA EG ( Triggerfunktion (Einfach/Mehrfach) Oktave-Balance (16' bis 8') OCTAVE HÜLLKURVENGENERATOR •...
  • Page 17 Fiche Technique CLAVIER..C å C, 49 touches <Section synthé> GENERATEURS DE SIGNAU x 5 . 16', 8', 4', 2' bruit blanc FILTRE REGULE VARIATION Fréquence de coupure, Résonance Profondeur EG, Mode de filtre (passe-bande/passe-bas) KBD F , Interrupteur d'alimentation GENERATEUR D'ENVELOPPE..
  • Page 18 Setüng Examples Einstellbeispäele Examples disposiöon S OUT tR'GOur SYNI W NOISE ENVELOPE GENERATOR SIGNAL GENERATORS KBOFOL TRIG EG OEP VOLUME JOYSTICK TUNE uivre Blasinstrumente Brass Für die Einstellung von fc, ADS CAjüSté la frequence, A DSR,et les Adjust fc, ADSR, and vibrato set- und Vibrato in Abhängigkeit réglages de vibrato...
  • Page 19 'N TRIGOUT S our H V our p Out KORGÄ STR'NGS SIGNAL ENVELOPE GENERATOR RESO EG DEP JOYSTICK TUNE VOLUME VOLTAGE CONTROLLED FILTER Synthesizer bass Synthesizer-Baß...
  • Page 20 TRIG OUT SYN S ouT M our P our KORGÄ SYNI STRINGS O lo-10¯0 NOISE SIGNAL GENERATORS ENVELOPE GENERATOR RESO EG DEP JOYSTICK TUNE VOLUME VOLTAGE CONTROLLED Back-up jazz organ Zusätzliche Jazz-Orgen Orgue de fond de jazz With drawbar-type electric...
  • Page 21 TAIG OUT S OUT H M our P OUT KORGÄ -6¯10- ¯7¯0¯ STRINGS 5¯0¯1 SIN. VIB OEP SIGNAL ENVELOPE GENERATOR RESO EG OEP TUNE VOLUME VOLTAGE CONTROL LEO FILTER Harpsichord Cembalo Harpe Adjust fc as necessary to obtain the IJm die gewünschte...
  • Page 22 Für Solo und Improvisation. Dabei solo improvisation; Ie levier de réglage variable. using joy stick. auch den Steuerhebel verwenden. S our s re KORGÄ —SYN STRINGS -10-8 — 6--4--0 W NOSE ENVELOPE GENERA SIGNAL GENERATORS KBD FOL TRIG M...
  • Page 23 S our TRIGOUT H M OUT STRINGS 10-10-10 VIB OEP TUNE GENERATORS ENVELOPE GENERATOR "BO TRIG M EG OEP RESO TUNE VOLUME VOLTAGE CONtROLLED Filter sweep Filterfrequenzänderung Balayage de filtre VCF section fc changes automatic- Die Einsatzfrequenz fc des VCF- La fréquence de Ia section du filtre...
  • Page 24 Blanc Charts Leerdiagramm Diagramme libre Mä" copies of the Blank Chart a nduse ecord the settings you find use. Fertigem Sie Kopien dieses Leerdiagramms und tragen Sie einmal als nützlich fond e Einstellungen ein. •Tirer des copies du d Servir pour noter sont...

Table des Matières