Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Page 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
Page 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Page 7
• Ürünün üzerine çıkmayın ve ürüne asılmayın. Cinsi: MOBİLYA Markası: Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 624 520 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü odanın içinde serbest veya duvara yaslanarak bırakmayın. Ürün, en iyi şekilde durması için uygun bir duvara sabitlenmelidir. Azami Tamir Süresi: 20 iş günü...
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Page 11
52 x 48 x 48 x 52 x Die folgenden Schrauben liegen Teil D bei, werden jedoch nicht benötigt: Les vis suivantes sont fournies avec la pièce D, mais ne seront pas nécessaires pour le montage: Le seguenti viti sono fornite assieme al componente D, ma non sono necessari per il montaggio: The following screws are included with the part D but will not be required: Následující...
Page 13
DEUTSCH Drehen Sie die Schraube S4 so weit ein, dass der Schraubenkopf bündig versenkt ist. Sonst lässt sich in Schritt 16 die Mittelwand 14 nicht einwandfrei platzieren. FRANÇAIS Vissez la vis S4 de manière à ce que la tête de la vis n’affleure pas, sinon vous ne pourrez pas positionner correctement le panneau central 14 à...
Page 23
POLSKI Do 27. kroku należy w dwie osoby mocno przytrzymywać wszystkie zmontowane elementy, aby nie mogły nieopatrznie przechylić się ITALIANO i wyłamać. Tenere saldamente in posizione tutti SLOVENSKY i componenti con l‘aiuto di un‘altra Všetky dielce pevne držte vo dvojici persona fino al passaggio 27 per až...
Page 25
DEUTSCH Setzen Sie den Aufsatz zu zweit auf den Korpus. FRANÇAIS Placez l’élément supérieur sur le corps du meuble en vous faisant aider par une autre personne. ITALIANO Posizionare la parte superiore del mobile sul corpo con l’aiuto di un’altra persona. ENGLISH Position upper section on the unit with the help of another person.
Page 26
ø DEUTSCH Decken Sie alle sichtbaren Exzenter Verbindungen mit Teil J ab. FRANÇAIS Couvrez tous les raccords excen triques visibles avec les pièces J. ITALIANO Coprire tutti i connettori eccentrici in vista con la parte J. ENGLISH Cover all visible eccentric connec tions with part J.
Page 28
DEUTSCH Drücken Sie die Schienen 11 + 12 von Hand ein ver wenden Sie keinen Hammer! Damit sich die Türen später proble m los schieben lassen, müssen die Schienen gleichmäßig auf liegen. FRANÇAIS Enfoncez les coulisses 11 + 12 à la main n’utilisez pas de marteau! Pour que les portes puissent glisser sans difficulté, les coulisses doivent être bien enfoncées et planes.
Page 31
ČESKY Díly B, F a G opatrně zatlučte kladivem. Jako ochranu použijte hadřík nebo podobné! DEUTSCH Schlagen Sie die Teile B, F und G POLSKI vorsichtig mit einem Hammer ein. Ostrożnie wbić części B, F oraz G Verwenden Sie dabei ein Tuch o.Ä. za pomocą...
Page 32
ENGLISH Carefully hammer parts B, F and G into place. Use a cloth when doing so to avoid damaging the parts. ČESKY DEUTSCH Díly B, F a G opatrně zatlučte Schlagen Sie die Teile B, F und G kladivem. Jako ochranu použijte vorsichtig mit einem Hammer ein.
Page 33
hintere Tür (links oben) porte arrière (de gauche en haut) anta posteriore (in alto a sinistra) rear door (top left) zadní dvířka (vlevo nahoře) drzwi tylne (po lewej na górze) zadné dvierka (vľavo hore) hátsó ajtó (balra fent) arka kapak (sol üst) vordere Tür (rechts oben) porte avant (de droite en haut) anta anteriore (in alto a destra)
Page 34
DEUTSCH ENGLISH Setzen Sie zuerst die Fit first the back (left) hinteren (linken) und dann, doors and then, in step 42, in Schritt 42, die vorderen the front (right) doors in (rechten) Türen in die the runners. Schienen ein. ČESKY FRANÇAIS MAGYAR Do kolejniček nasaďte...
Page 37
DEUTSCH Schieben Sie die hinteren Schiebetüren möglichst weit nach rechts, um die vorderen Schiebetüren auf der linken Seite zu arretieren, ... FRANÇAIS Faites glisser les portes coulissantes arrière vers la droite aussi loin que possible pour bloquer les portes coulissantes avant sur le côté gauche, ...
Page 38
DEUTSCH ... und dann nach links, um die vorderen Schiebetüren auf der rechten Seite zu arretieren. FRANÇAIS ... puis vers la gauche pour bloquer les portes coulissantes avant sur le côté droit. ITALIANO ... e poi a sinistra per bloccare le ante scorrevoli anteriori a destra. ENGLISH ...
Page 39
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Page 40
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 624 520 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...