Liens rapides

Achtung! Unbedingt zuerst lesen! Zum späteren Nachlesen aufbewahren!
Attention! À lire impérativement avant l'utilisation! À conserver pour
toute consultation ultérieure!
Importante! Leggere attentamente prima dell'utilizzo!
Conservare per riferimenti futuri!
Important! Read before use! Retain for future reference!
Pozor! Nutno nejdřív přečíst! Uchovejte k pozdějšímu přečtení!
Uwaga! Najpierw koniecznie przeczytać! Zachować do późniejszego
wykorzystania!
Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad
neskoršej potreby!
Figyelem! Használat előtt figyelmesen olvassa el!
Őrizze meg az útmutatót, hogy később ismét át tudja olvasni!
Dikkat! Mutlaka okuyun! Daha sonra tekrar okumak için saklayın!
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 129077HB3XXIII · 2022-08
Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 655 233

  • Page 1 Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad neskoršej potreby! Figyelem! Használat előtt figyelmesen olvassa el! Őrizze meg az útmutatót, hogy később ismét át tudja olvasni! Dikkat! Mutlaka okuyun! Daha sonra tekrar okumak için saklayın! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 129077HB3XXIII · 2022-08...
  • Page 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Bespannung bei Bedarf mit warmem Wasser und einem milden Reinigungs mittel und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Verwenden Sie auf keinen Fall Ihr Tchibo Team spitze oder kratzende Hilfsmittel (z.B. Drahtschwämme) und keinen Hochdruck­ reiniger, um die Bespannung nicht zu beschädigen.
  • Page 3: Pour Votre Sécurité

    N’utilisez jamais d’objets pointus ou abrasifs (par Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. exemple éponges métalliques) ni de nettoyeur haute pression qui risqueraient L’équipe Tchibo d’endommager le cordage. Éléments en bois massif Cet article est fabriqué en bois d’eucalyptus qui est naturellement très résistant.
  • Page 4: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. ripassarla con un panno asciutto. Non utilizzare in nessun caso materiali Il vostro team Tchibo appuntiti o abrasivi (ad es. spugne metalliche) oppure detergenti ad elevat pressione per non deteriorare l’incordatura.
  • Page 5: For Your Safety

    We hope you will be entirely satisfied with your purchase. a dry cloth. Never use pointed or scratching products (e.g. wire sponges) or Your Tchibo Team pressure cleaners, as these could damage the material. Solid wood parts...
  • Page 6 Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. výplet čistěte teplou vodou a mírným čisticím prostředkem a utírejte do sucha suchou utěrkou. V žádném případě nepoužívejte špičaté nebo drsné pomůcky Váš tým Tchibo (např. drátěnky) ani vysokotlaké čističe, abyste nepoškodili výplet. Masivní dřevěné části Tento výrobek byl vyroben z eukalyptového dřeva, které...
  • Page 7 Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Zalecamy przestrzeganie następujących zaleceń dot. pielęgnacji produktu: Zespół Tchibo • Do czyszczenia nie należy używać szorujących ani żrących środków czyszczących, względnie twardych szczotek itp. Powierzchnie produktu należy czyścić lekko zwilżoną ściereczką, a następnie wytrzeć suchą...
  • Page 8: Pre Vašu Bezpečnosť

    čistite teplou vodou a jemným čistiacim prostriedkom a následne ho utrite suchou handrou. V žiadnom prípade nepoužívajte ostré Váš tím Tchibo predmety alebo pomôcky spôsobujúce poškrabanie (napr. drôtenky), ako ani vysokotlakový čistič, aby ste nepoškodili výplet z lana.
  • Page 9: Biztonsága Érdekében

    Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! A fonatot meleg vízzel és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg, majd egy száraz ruhával törölje át. A tisztításhoz semmi esetre se használjon hegyes vagy A Tchibo csapata súroló hatású segédeszközöket (pl. acéldörzsit) vagy magasnyomású tisztítót, nehogy megsértse a fonatot.
  • Page 10: Kendi Güvenliğiniz Için

    Yeni ürününüzü güle güle kullanın. İp gergisini gerekirse sıcak su ve yumuşak bir deterjan ile temizleyin ve ardından kuru bez ile silin. İp gergisinin zarar görmemesi için hiçbir zaman sivri Tchibo Ekibiniz veya çizebilir yardımcı araç (örn. tel sünger) ve basınçlı yıkama makinesi kullanmayın.
  • Page 11: Garanti Belgesi

    özelliklere sahip Markası: başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadır. Malın garanti süresi içerisinde arızalanması durumunda, tamirde geçen süre garanti Modeli: 655 233 süresine eklenir. Garanti Süresi: 2 YIL 7) Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından Azami Tamir kaynaklanan arızalar garanti kapsamı...
  • Page 12: Parts List

    Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Werkzeug | Outil Utensile | Tool | Nářadí Narzędzie | Náradie Szerszám | Alet...
  • Page 13: Montage

    Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum ENGLISH SLOVENSKY DEUTSCH Fix part 1 to the side elements in the Dielec 1 namontujte na bočné diely Montieren Sie Teil 1 in der abge bildeten position shown! v zobrazenej polohe! Ausrichtung an den Seitenteilen!
  • Page 15 Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
  • Page 16 E­posta: servis@tchibo.com.tr e­mail: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 655 233 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Table des Matières