Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 140107AS92XXIII · 2025-02
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Unbedingt zuerst lesen!
À lire absolument avant
de déballer l'article!
Leggere attentamente
prima dell'utilizzo!
Read before assembling!
Nutno nejdřív přečíst!
Najpierw koniecznie
przeczytać!
Bezpodmienečne si
najprv prečítajte!
Szerelés előtt olvassa el!
Mutlaka okuyun!
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 682 887

  • Page 1 Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Szerelés előtt olvassa el! Mutlaka okuyun! Aufbauanleitung Assembly instructions Návod na montáž Instructions de montage Návod k montáži Összeszerelési útmutató Istruzioni di montaggio Instrukcja montażu Kurulum talimatları Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 140107AS92XXIII · 2025-02...
  • Page 2: Entretien

    Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Page 3: Gentili Clienti

    Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
  • Page 4 Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
  • Page 5 Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
  • Page 6 Cinsi: MOBİLYA Markası: Devrilebilir veya hasar görebilir. Modeli: 682 887 Garanti Süresi: 2 YIL • Ürünü yumuşak ve düz bir zemin üzerinde monte edin. Ürünün yüzeylerinin Azami Tamir Süresi: 20 iş günü çizilmemesi veya hasar görmemesi için karton ambalajı ürünün altına yerleştirin.
  • Page 7: Elenco Dei Componenti

    Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
  • Page 8 14 x 12 x 12 x 12 x Hinweis | À noter | Nota | Hints | Poznámka | Wskazówka | Upozornenie | Útmutató | Bilgi ° 1 8 0 G, H...
  • Page 9: Montage

    Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum POLSKI DEUTSCH Drzwi można zamontować tak, aby otwierały się w lewo bądź w prawo. Sie können die Tür sowohl links öffnend als auch rechts öffnend montieren. W krokach montażowych 1, 4 i 6 montaż...
  • Page 14 DEUTSCH Stellen Sie den Korpus anschließend vor sichtig aufrecht hin. ACHTUNG: Nicht über die Füße kippen! Diese können sonst ab brechen. MAGYAR FRANÇAIS Végül óvatosan állítsa fel a bútortestet. Ensuite, redressez le corps du meuble ENGLISH POLSKI VIGYÁZAT: Ne a lábakon keresztül avec précaution.
  • Page 15 POLSKI DEUTSCH Zakryć elementem F Decken Sie alle sichtbaren wszystkie widoczne Exzenter­ Verbindungen mit łączniki mimośrodowe. Teil F ab. SLOVENSKY FRANÇAIS Zakryte dielcom F Couvrez tous les raccords všetky viditeľné spoje excen triques visibles avec s excentrom. les pièces F. MAGYAR ITALIANO A látható...
  • Page 16 ČESKY DEUTSCH Zajistěte, aby stál korpus Stellen Sie sicher, dass der absolutně rovně. V opačném Korpus absolut gerade steht. případě nebude později možné Sonst lässt sich später die Tür správně nastavit závěsy dvířek. nicht einwandfrei mit den Korpus případně vyrovnejte Scharnieren einstellen.
  • Page 17 DEUTSCH POLSKI Wenn sich die Scharniere nicht Jeżeli niemożliwe jest einhängen lassen, drehen Sie zamocowanie (zawieszenie) die vordere Schraube am je­ zawiasów, należy całkowicie weiligen Scharnier band ganz wkręcić śrubkę na przodzie hinein (s. oben). Richten Sie każdego zawiasu (patrz die Tür an schließend aus wie rysunek u góry).
  • Page 18 Ø 5 mm DEUTSCH ENGLISH Die Löcher für die Griffschrauben sind The holes for the handle screws are nicht ganz durchgebohrt. Bohren Sie not completely drilled through yet. die Löcher, die Sie benötigen, mit Drill through the holes that you will einem Holzbohrer Ø...
  • Page 19 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující...
  • Page 20 Kontakt: E­posta: servis@tchibo.com.tr www.tchibo.pl/contact Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 682 887 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Table des Matières