Aufbauanleitung
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Assembly instructions
Návod k montáži
Instrukcja montażu
Návod na montáž
Összeszerelési útmutató
Kurulum talimatları
Achtung! Unbedingt zuerst lesen! Zum späteren Nachlesen aufbewahren!
Attention! À lire impérativement avant l'utilisation! À conserver pour
toute consultation ultérieure!
Importante! Leggere attentamente prima dell'utilizzo! Conservare per
riferimenti futuri!
Important! Read before assembling! Retain for future reference!
Pozor! Nutno nejdřív přečíst! Uchovejte k pozdějšímu přečtení!
Uwaga! Najpierw koniecznie przeczytać! Zachować do późniejszego
wykorzystania!
Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad
neskoršej potreby!
Figyelem! A szerelés előtt feltétlenül olvassa el! Őrizze meg az útmutatót,
hogy később ismét át tudja olvasni!
Dikkat! Mutlaka okuyun! Daha sonra tekrar okumak için saklayın!
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 141823CE1XX1V · 2024-07
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tchibo 688 281

  • Page 1 Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad neskoršej potreby! Figyelem! A szerelés előtt feltétlenül olvassa el! Őrizze meg az útmutatót, hogy később ismét át tudja olvasni! Dikkat! Mutlaka okuyun! Daha sonra tekrar okumak için saklayın! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 141823CE1XX1V · 2024-07...
  • Page 2 • www.fr.tchibo.ch/notices www.tchibo.de/instructions • www.tchibo.cz/navody www.tchibo.pl/instrukcje • www.tchibo.sk/navody www.tchibo.hu/utmutatok • www.tchibo.com.tr/kılavuzlar...
  • Page 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Bei Weitergabe des Artikels übergeben Sie auch diese Aufbauanleitung. en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
  • Page 4: Gentili Clienti

    Dear Customer Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. Il vostro team Tchibo This product is made from Chinese fir, a fast­growing Asian coniferous wood characterised by a high content of essential oils. As a result, the product emits an intense odour, especially just after assembly, that is however completely natural and harmless.
  • Page 5: Dla Bezpieczeństwa Użytkownika

    Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NEBEZPEČÍ...
  • Page 6 Ez a termék kínai szúrósfenyőből készült, egy gyorsan növő ázsiai tűlevelű fából, Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. amelyet magas illóolaj­tartalom jellemez. Ennek következtében a termék intenzív Váš tím Tchibo szagot áraszt, amely teljesen természetes és ártalmatlan, különösen az összesze­ relést követő első időszakban.
  • Page 7 Gerektiğinde tekrar okumak üzere bu kılavuzu saklayın. Bu ürün başkasına devredildiğinde, bu kılavuz da beraberinde verilmelidir. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Tchibo Ekibiniz Kendi güvenliğiniz için Çocuklar için TEHLİKE • Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Torbalar ve folyolar oyuncak değildir.
  • Page 8: Garanti Belgesi

    Yetkilinin İmzası / Firmanın Kaşesi: Malın Cinsi: MOBİLYA Markası: Modeli: 688 281 Garanti Süresi: 2 YIL Azami Tamir Süresi: 20 iş günü Bandrol ve Seri No: Garanti şartları 1) Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. (Bu süre 2 yıldan az olamaz) 2) Malın bütün parçaları...
  • Page 9 Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi...
  • Page 10 Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą Na montáž potrebujet e | Az összeszereléshez az alábbiak szükségesek | Montaj için gerekenler: VORSICHT: Bei Verwendung eines Akkuschraubers (nicht empfohlen) möglichst niedrige Drehmomentstufe wählen!
  • Page 11 Aufbau | Montage | Montaggio | Assembly | Montáž | Montaż | Montáž | Összeszerelés | Kurulum...
  • Page 14 DEUTSCH Das Dach 6 muss hinten und an den Seiten bündig aufliegen. FRANÇAIS Le toit 6 doit être bien aligné sur les panneaux arrière et latéraux. ITALIANO ll tetto 6 deve trovarsi a filo con i lati. ENGLISH The roof 6 must be lined up precisely with the back and side panels. ČESKY Střecha skříně...
  • Page 17 DEUTSCH Platzieren Sie die Wandbefestigung so im oberen Bereich des Schranks, dass sie später auf jeden Fall oberhalb des hochgeklappten Tischchens liegt (siehe Markierung). FRANÇAIS Montez la fixation murale sur la partie supérieure de l’armoire de façon à ce qu’elle soit impérativement placée au­dessus de la tablette relevée plus tard (voir repère).
  • Page 18 ČESKY Vyšroubováním nebo zašroubo váním nožiček můžete vyrovnat případné nerovnosti podkladu. DEUTSCH POLSKI Durch Ein­ oder Herausdrehen der Möbel­ Poprzez wkręcanie wzgl. wykręcanie nóżek füße können Sie etwaige Unebenheiten des mebla można niwelować ewentualne Untergrunds ausgleichen. nierówności podłoża, na którym on stoi. FRANÇAIS SLOVENSKY Vous pouvez visser et dévisser les pieds...
  • Page 20 DEUTSCH Drehen Sie den Riegel in die waagerechte Position, während Sie das Tischchen 11 montieren. FRANÇAIS Tournez le taquet en position horizontale pendant que vous montez la tablette 11. ITALIANO Ruotare il fermo in posizione orizzontale durante il montaggio del tavolino 11. ENGLISH Turn the latch to the horizontal position while you mount the little table 11.
  • Page 21 DEUTSCH Drehen Sie den Riegel in die senkrechte Position, um das Tischchen zu fixieren. FRANÇAIS Tournez le taquet en position verticale pour fixer la tablette. ITALIANO Ruotare il fermo in posizione verticale per fissare il tavolino. ENGLISH Turn the latch to the vertical position in order to hold the little table in place.
  • Page 22 Tischchen ausklappen | Déplier la tablette | Piegare il tavolino | Folding out the little table | Vyklopení stolku Rozkładanie stolika | Vyklopenie stolíka | Kisasztal kihajtása | Masanın açılması DEUTSCH 1. Drehen Sie den Riegel in die waagerechte Position. 2.
  • Page 23 Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
  • Page 24 Kontakt: E­posta: servis@tchibo.com.tr www.tchibo.pl/contact Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 688 281 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...

Table des Matières