HINKL EY
Item No: 28866
DRAWING 1 - Fixture Mounting
B
1.
(A) from backplate (C) by removing screws (E) located on
the side of the backplate - see Drawing 1.
2.
(B).
J
3.
4.
A
C
previously removed screws (E).
E
5.
6.
DRAWING 2-Cage Installation
secure glass into place.
7.
8.
(E).
9.
6
1
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING
INSTRUCTIONS (I.S. 18) AND ANY ADDITIONAL
2
DIRECTIONS. TURN POWER SUPPLY OFF DURING
INSTALLATION. IF NEW WIRING IS REQUIRED, CONSULT
5
3
A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL AUTHORITIES FOR
CODE REQUIREMENTS.
4
Drawing 3 -Glass Assembly
T
2
4
To begin it will be necessary to remove mounting plate
Secure mounting plate to junction box (J) using screws
Make wiring connection using IS-18 on the next page.
Secure backplate (C) to mounting plate (A) using the
Lamp fixture with an appropriate medium base bulb (6)
Slide glass panels (2) into cage (4) and use tabs (T) to
Use knobs (3) to secure cage (4) to fixture top (1).
Use screws (5) to secure cage assembly to backplate
Fixture can now be powered on.
H I N K L E Y
H I N K L E Y
Numéro d'article: 28866
1. Para comenzar, retire la placa de montaje (A) de
la placa posterior (C) quitando los tornillos (E)
ubicados en el lateral de la placa posterior (ver
Dibujo 1).
2. Fije la placa de montaje a la caja de conexiones
(J) con los tornillos (B).
3. Realice la conexión del cableado usando el IS-18
de la página siguiente.
4. Fije la placa posterior (C) a la placa de montaje
(A) con los tornillos (E) que retiró anteriormente.
5. Aplique con una bombilla de casquillo mediano
adecuada (6).
6. Deslice los paneles de vidrio (2) en la jaula (4) y
use las pestañas (T) para fijar el vidrio en su lugar.
7. Use las perillas (3) para fijar la jaula (4) a la parte
superior del aplique (1).
8. Use los tornillos (5) para fijar el conjunto de la
jaula a la placa posterior (E).
9. Ahora puede encender el aplique.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES DE
CABLEADO Y CONEXIÓN A TIERRA (I.S. 18) Y CUALQUIER
INSTRUCCIÓN ADICIONAL. APAGUE LA FUENTE DE
ALIMENTACIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE REQUIERE
CABLEADO NUEVO, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO
O A LAS AUTORIDADES LOCALES PARA LOS REQUISITOS DEL
CÓDIGO.
33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012
33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012
800.446.5539 / 440.653.5500
800.446.5539 / 440.653.5500
Número del artículo: 28866
1. Pour commencer, enlevez la plaque de montage
(A) de la plaque arrière (C) en enlevant les vis (E)
situées sur le côté de la plaque arrière - voir le
schéma 1.
2. Fixez la plaque de montage au boîtier de jonction
(J) à l'aide des vis (B).
3. Effectuez le câblage à l'aide de l'IS-18 (page
suivante).
4. Fixez la plaque arrière (C) à la plaque de montage
(A) à l'aide des vis (E) retirées précédemment.
5. Installer une ampoule à culot moyen appropriée (6).
6. Glissez les panneaux de verre (2) dans la cage (4)
et utilisez les languettes (T) pour fixer le verre.
7. Utilisez les boutons (3) pour fixer la cage (4) au-
dessus du luminaire (1).
8. Utilisez les vis (5) pour fixer la cage à la plaque
arrière (E).
9. Le luminaire peut maintenant être mis sous tension.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : LISEZ LES INSTRUCTIONS DE
CÂBLAGE ET DE MISE À LA TERRE (I.S. 18) ET TOUTES
INSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. COUPER L'ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE PENDANT L'INSTALLATION. SI UN NOUVEAU CÂBLAGE
EST NÉCESSAIRE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES
AUTORITÉS LOCALES POUR LES EXIGENCES DU CODE.
hinkley.com
hinkley.com
rev 8/21/25