Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

Notice de Montage -
FR
Utilisation - Entretien
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
UA
5043104-S
Traduction de la version originale du mode d'emploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais / Traduzione delle istruzioni originali / Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie
instrukcji oryginalnej /
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
Manual asamblare,
RO
utilizare și între inere
/ ү ұ қ ұ қ
/
e
3
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
RU
Instruções de Montagem,
BR
Utilização e Manutenção
/ Traducerea instruc iunilor originale / Tradução das Instruções Originais /Original Instructions
MONTREAL
3276000703136
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
,
KZ
қ қ
ө
ұ қ
ғ
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Inspire MONTREAL

  • Page 1 MONTREAL 3276000703136 Notice de Montage - Instruções de Montagem, Istruzioni per il Montaggio, Instrucciones de Montaje, Utilisation - Entretien Utilização e Manutenção l'Uso e la Manutenzione Utilización y Mantenimiento Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , Instrukcja Montażu, қ қ χρήση και συντήρηση...
  • Page 2 E27 MAX 40W...
  • Page 3 Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Συναρ ολόγηση / Montaż / Сборка / Монтаждау / Збiрка / Montaj / Montagem / Assembly Mentions Légales & Consignes de Sécurité / Instrucciones Legales y de Seguridad / Avisos Legais e instruções de Segurança / Istruzioni Legali e di Sicurezza / Νο...
  • Page 4 L= Marron/Marrón/Castanho/ Marrone/Kαφέ/Brązowy/ Коричневый/Қоңыр/ Коричневий/Maro/ Castanho/Brown N=Bleu/Azul/Azul/Blu/Μπλε/ Niebieski/Cиний/Көк/ Синій/Albastru/Azul/Blue Należy użyć śrub i kołków odp owiednich dla rodzaju podłoża...
  • Page 5 E27 MAX 40W...
  • Page 6: Symboles D'avertissement

    1. Symboles d'avertissement Lisez attentivement les instructions. Indice de protection II: le raccord doit être une isolation double ou renforcée, et non mis à la terre. 2. Consignes générales de sécurité Avant d’utiliser l’appareil, lisez intégralement cette notice et conservez-la pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 7: Caractéristiques De L'appareil

    5.Caractéristiques de l'appareil CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale 220V-240V Fréquence nominale 50Hz Puissance nominale Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Ampoule Classe de protection class II Indice de protection IP IP 44 6.Entretien / Nettoyage Débranchez l’appareil du réseau avant toute opération d’entretien ou de nettoyage. Une réparation inappropriée pourrait être source de danger.
  • Page 8: Símbolos De Advertencia

    1. Símbolos de advertencia Lea atentamente estas instrucciones. Índice de protección II: la instalación debe ser aislamiento doble o reforzado, no conectado a tierra. 2. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar el aparato, lea integralmente estas instrucciones y consérvelas para poder consultarlas posteriormente.
  • Page 9: Características Del Aparato

    5.Características del aparato CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensión nominal 220V-240V Frecuencia nominal 50Hz Potencia nominal Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Bombilla Clase de protección class II Índice de protección IP IP 44 6.Mantenimiento / Limpieza Desconecte el aparato de la red eléctrica antes de proceder a cualquier operación de que utilicen piezas de origen.
  • Page 10: Instruções Gerais De Segurança

    1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Índice de protecção II: a instalação deve ser isolamento duplo ou reforçado, não ligado à terra. 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
  • Page 11: Características Do Aparelho

    5.Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 220V-240V Frequência nominal 50Hz Potência nominal Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Lâmpada Classe de protecção class II Índice de protecçã IP IP 44 6.Manutenção/Limpeza de limpeza. reparação inadequada poderia ser perigosa. susceptível de causar ferimentos.
  • Page 12: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    1. Simboli di avvertenza Leggere attentamente le istruzioni. Indice di protezione II: il raccordo deve essere un isolamento doppio o rinforzato, non connesso a terra. 2. Istruzioni generali di sicurezza Leggere attentamente il presente manuale di utilizzo prima di utilizzare l’apparecchio a muro e conservarlo per successive consultazioni o qualora occorra trasmetterlo a terzi.
  • Page 13: Caratteristiche Dell'apparecchio

    5.Caratteristiche dell’apparecchio CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione nominal 220V-240V Frequenza nominal 50Hz Potenza nominal Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Lampadina Classe di protezione class II Indice di protezione IP IP 44 6.Manutenzione / Pulizia Scollegate l’apparecchio dalla rete prima di qualsiasi operazione di manutenzione o di pulizia. Una riparazione non adeguata potrebbe risultare una fonte di pericolo.
  • Page 14 1. Σύ βολα προειδοποίηση ιαβάστε προσεκτικά τι οδηγίε . είκτη προστασία ΙΙ: η τοποθέτηση πρέπει να είναι διπλή ή ενισχυ ένη όνωση, δεν γείωση. 2. Γενικέ συστάσει ασφαλεία ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήση πριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή, και διατηρήστε το...
  • Page 15 5.Χαρακτηριστικά τη συσκευή TEXNIKA XAPAKTHPIΣΤΙΚΑ Ονο αστική τάση 220V-240V Ονο αστική συχνότητα 50Hz Ονο αστική ισχύ Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Λα πτήρα Κλάση προστασία class II είκτη προστασία IP IP 44 6.Συντήρηση / Καθάρισ α Αποσυνδέετε τη συσκευή από το δίκτυο πριν από οποιαδήποτε ενέργεια συντήρηση ή καθαρισ ού. Οι...
  • Page 16: Specjalne Zalecenia Bezpieczeństwa

    1. Symbole ostrzegawcze Przeczytać uważnie instrukcje. Wskaźnik zabezpieczenia II: Armatura musi być podwójna lub wzmocniona izolacja, nie jest uziemiony. 2. Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Przeczytać uważnie instrukcję obsługi przed użyciem urządzenia i zachować ją w celu umożliwienia skorzystania z niej w przyszłości lub przekazania osobom trzecim. OSTRZEŻENIE: podczas użytkowania urządzeń...
  • Page 17: Inne Informacje

    5.Charakterystyka urządzenia DANE TECHNICZNE Napięcie nominalne 220V-240V Częstotliwość nominalna 50Hz Moc nominalna Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Żarówka Klasz zabezpieczenia class II Wskaźnik zabezpieczenia IP IP 44 6.Konserwacja / Czyszczenie Przed rozpoczęciem konserwacji lub czyszczenia urządzenie należy odłączyć od zasilania. zamiennych.
  • Page 18 MONTREAL 3276000703136 : CN8, « »- 141031, . 1, ( ) : 6 : 04/2019 5043104-S...
  • Page 20 220V-240V 50Hz Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED class II IP 44...
  • Page 21 ң ұ қ қ ң . Қ ғ қ ғ қ ғ қ ұ қ Құ ғ ұ қ қ ғ қ ғ , қ қ қ қ , қ ғ ү ұ қ ғ ө ң . құ ғ ғ...
  • Page 22 ғ 5.Құ Қ 220V-240V 50Hz Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Қ ғ class II IP ө IP 44 қ қ қ қ ө ө ң ө ұ ұ ғ ү ұ қ қ қ ө . ұ ө...
  • Page 24 E XAPA 220V-240V 50Hz Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED class II y IP IP 44...
  • Page 25: Simboluri De Avertizare

    1. Simboluri de avertizare Citi i instruc iunile. Indice de protec ie II: montarea trebuie să e izola ie dublă sau întărită, nu împământare. 2. Sfaturi generale de securitate Citi i în amănun ime acest manual de instruc iuni înainte de a utiliza dispozitivul şi păstra i-l pentru a-l consulta ulterior şi, dacă...
  • Page 26 CARACTERISTICI TEHNICE Tensiune nominală 220V-240V Frecven ă nominală 50Hz Putere nominală Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Evaluarea pe bec Clasa de protec ie class II Numărul de IP IP 44 6.Întreţinere / Curăţare Deconecta i aparatul de la re ea, înainte de orice opera iune de între inere sau de cură are. necorespunzătoare ar putea reprezenta o sursă...
  • Page 27 1. Símbolos de aviso Leia atentamente as instruções. Índice de protecção II: a instalação deve ser isolamento duplo ou reforçado, não ligado à terra. 2. Instruções gerais de segurança Leia atentamente este manual de utilização antes de utilizar o aparelho e conserve-o para o poder consultar posteriormente e, se necessário, comunicá-lo a outras pessoas.
  • Page 28 5.Características do aparelho CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tensão nominal 220V-240V Frequência nominal 50Hz Potência nominal Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Lâmpada Classe de protecção class II Índice de protecçã IP IP 44 6.Manutenção/Limpeza de limpeza. reparação inadequada poderia ser perigosa. susceptível de causar ferimentos.
  • Page 29: Warning Symbols

    1. Warning symbols Read the instructions carefully. Protection class II: the tting must be double or reinforce insulated, not earthed. 2. General Safety Instructions Read this instruction manual thoroughly before using the appliance and save it for future reference and if necessary pass the instruction manual on to a third party. WARNING: When using electrical appliance, basic safety precautions should always 1) General Keep device out of reach of children and unauthorised persons.
  • Page 30 TECHNICAL CHARACTERISTICS Rated voltage 220V-240V Rated frequency 50Hz Rated wattage Max.40W GLS or 23W CFL or 13W LED Bulb rating Protection class II IP number IP 44 6. Maintenance / Cleaning Disconnect from mains before maintenance or cleaning. personal injury. 7.
  • Page 31 Ce produit se recycle, s’il n’est plus utilisable déposez-le en déchèterie. Notice à trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Ce produit est recyclable. S’il ne peut plus être utilisé, veuillez l’apporter dans un centre de recyclage de déchets. Este producto es reciclable. Si ya no se puede usar, llévelo a un centro de reciclaje de residuos. Este produto é...

Ce manuel est également adapté pour:

5043104-s

Table des Matières