Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

2.510.826.00
IS21241/00
PALCO FRAMER
ø37 230V
Attenzione:
IT
La sicurezza dell'apparecchio e' garantita solo con l'uso appropriato delle seguenti
istruzioni; pertanto e' necessario conservarle.
Warning:
EN
The safety of this fixture is guaranteed only if you comply with these instructions;
remember to conserve in a safe place.
Attention:
FR
La sécurité de l'appareil n'est garantie qu'en cas d'utilisation correcte des instructions
suivantes; il faut par consequent les conserver.
Achtung:
DE
Die sicherheit des gerätes wird nur durch sachgemässe befolgung nachstehender
anweisungen gewährleistet; ihre aufbewahrung ist deshalb sehr wichtig.
Opgelet:
NL
De veiligheid van di atoestel is slechts dan gegarandeerd als indien de volgende
instructies strikt worden toegepast: daarom moet men ze ook bewaren.
Atencion:
ES
La seguridad del aparato se garantiza solo cumpliendo cuidadosamente las siguientes
instrucciones; por ello, es necesario conservarlas.
Bemærk:
DA
Sikkerheden ved brug af armaturet kan kun garanteres, hvis disse anvisninger følges; sørg
derfor for at gemme dem.
Advarsel:
NO
Sikkerheten til dette apparatet garanteres kun hvis du overholder disse instruksjonene;
husk å oppbevare dem på et trygt sted.
Observera:
SV
Utrustningens säkerhet kan endast garanteras om dessa anvisningar respekteras i detalj.
Spara därför dessa anvisningar för framtida konsultation.
Внимание:
RU
Мы гарантируем безопасную эксплуатацию изделия только при соблюдении
следующих инструкций; с этой целью необходимо сохранить данную брошюру.
警告:
ZH
为确保该装置安全,请遵守操作指示;并于安全场所放置。
.‫ال يمكن ضمان سالمة هذا الجهاز إال إذا التزمت بهذه التعليمات. يجب حفظها في مكان آمن‬
AR
IT
N.B.: Durante l'installazione del sistema rispettare scrupolosamente le norme
impiantistiche vigenti.
EN N.B.: When installing the system, strictly comply with all regulations on
installation in force.
FR N.B.: Lors de l'installation du système veuillez respecter rigoureusement les
normes en vigueur en la matière.
DE N.B.: Beachten sie bei der installation des systems gewissenhaft die gültigen
bestimmungen bezüglich der anlagentechnik.
NL N.B.: Bij het installeren van het systeem moet u de gelden de installatienormen
strikt naleven.
ES N.B.: Durante la instalación del sistema respetar e scrupulosamente las normas
de instalación vigentes.
DA N.B.: Under installation af systemet skal man nøje overholde de gældende regler
for disse anlæg.
NO N.B.: Ved installasjon av systemet skal alle forskrifter om installasjon som gjelder
følges strengt.
SV OBS. : Under installationen av systemet ska installationsföreskrifterna
respekteras i detalj.
RU примечание: в процессе монтажа системы строго соблюдайте национальные
действующие нормативы по электропроводке.
ZH 注意:在安装 系统时请谨守设备的安装规定。
‫ أثناء تركيب النظام يجب التقيد بحرص بالنظم السائدة المتع ل ّ قة بالشبكة الكهربائية‬
AR
.
NO
IT
Il funzionamento dei prodotti è garantito solo con l'utilizzo di binari ed accessori iGuzzini
EN Correct product operation is only guaranteed if iGuzzini tracks and accessories are
used.
FR Le fonctionnement des produits n'est garanti qu'en cas d'utilisation de rails et
accessoires iGuzzini
DE Die Funktion der Produkte ist nur mit dem Einsatz von Schienen und Zubehör iGuzzini
gewährleistet
NL De werking van de producten wordt alleen gegarandeerd bij het gebruik van iGuzzini
rails en accessoires.
ES El funcionamiento de los productos se garantiza solamente si se utilizan raíles y
accesorios iGuzzini.
DA Produktet er kun garanteret med brug af iGuzzini-skinner og -udstyr.
NO Produktenes korrekte drift garanteres bare ved bruk av spor og tilbehør fra iGuzzini
SV Produkternas funktion garanteras endast vid användning av spår och tillbehör från
iGuzzini
RU Функционирование продуктов гарантировано только при использовании бинариев
и аксессуаров iGuzzini
ZH 此产品的正常运行只有在使用IGUZZINI的轨道及配件的情况下才可以保证
AR
OK
OLD BEFORE 2012
: ‫تحذير‬
BEFORE 2016
IT
Per chiarimenti contattare la "iGuzzini".
EN For more details contact "iGuzzini".
FR Pour plus d'informations contacter « iGuzzini ».
DE Für Detailinformationen wenden Sie sich bitte an „iGuzzini".
NL Neem contact op met "iGuzzini" voor meer informatie.
ES Para más información contactar con "iGuzzini".
DA Kontakt "iGuzzini" for evt. Afklaringer.
NO Ta kontakt med "iGuzzini" for forklaring.
SV Kontakta "iGuzzini" vid eventuella oklarheter.
RU За разъяснениями обращаться в компанию "iGuzzini".
ZH 如需进一步信息请联系"iGuzzini"。
AR
‫مالحظة‬
1
:
‫يضمن عمل المنتجات فقط من خالل استعمال س ك ّ ة ومعدات من نوع‬
iGuzzini
TRIPHASE VERSION
AFTER 2012
DALI VERSION
NO
OK
OK
OK
AFTER 2016
‫للتوضيح اتصل ب‬
"iGuzzini"
loading

Sommaire des Matières pour iGuzzini 458B

  • Page 1 FR Le fonctionnement des produits n'est garanti qu'en cas d'utilisation de rails et accessoires iGuzzini DE Die Funktion der Produkte ist nur mit dem Einsatz von Schienen und Zubehör iGuzzini gewährleistet NL De werking van de producten wordt alleen gegarandeerd bij het gebruik van iGuzzini rails en accessoires.
  • Page 2 Da installare solo su binari posti al di fuori del volume di accessibilita EN Only to be installed on tracks positioned outside the area required for access. FR À installer uniquement sur rails posés hors du volume d’accessibilité DE Nur auf schienen installieren, die ausserhalb des armbereichs verlaufen NL Uitsluitend installeren op rails buiten het toegankelijke volume ES Solo se debe instalar en raíles colocados fuera del área de accesibilidad DA Må...
  • Page 3 PUNTAMENTO SAGOMATORE CLOSED AIMING A FRAMER ORIENTATION DU PROJECTEUR AUSRICHTUNG KONTURENVORSATZ RICHTEN PROFIELSPOT ENFOQUE PERFILADOR INDSTILLING AF SPOT SIKTE INN PROFILLYSKASTEREN RIKTNING AV SPOTLIGHT Направление лекала 瞄准成帧器 ‫توجيه وحدة التشكيل‬ ‫الجوبو‬ Gobo - Goboen Gobo - Goboen Защитный экран ‫الجوبو‬ 透镜遮光片 5 mm α...
  • Page 4 EN If necessary, it is possible to fix the optical assembly by steps "STOP" NL N.B.: Voor het vervangen van de LED neemt u contact op met het bedrijf iGuzzini. FR Si nécessaire, il est possible de bloquer l'orientation du groupe optique en effectuant les opérations "STOP".
  • Page 5 мощность 功率因数 功率因数 电源电流 电源电流 ‫عامل القدرة‬ ‫عامل القدرة‬ ‫التيار الممتص‬ ‫التيار الممتص‬ ART. ART. 458B - 459B - SN68 0,78 0,05 458B - 459B - SN68 0,78 0,05 2.510.827.00 corrente assorbita 2.510.827.00 corrente assorbita fattore di potenza fattore di potenza...
  • Page 6 2.510.265.00 2.510.265.00 IS17049/00 IS17049/00 Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " E ". Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica " E ". This product contains an energy-efficiency class light source " E ". This product contains an energy-efficiency class light source "...
  • Page 7 IS07237/00 Istruzioni per le operazioni di servizio per l’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare service operations Instructions pour les opérations de service du luminaire Wartungsanleitung für die Leuchte Instructies voor de onderhoudsoperaties op de verlichtingsarmatuur Instrucciones para las operaciones de servicio del aparato de alumbrado Anvisninger i serviceindgreb på...
  • Page 8 Istruzioni per la pulizia dell’apparecchio di illuminazione Instructions on luminare cleaning operations Instructions pour le nettoyage du luminaire Anweisungen zur Reinigung der Leuchte Instructies voor de reiniging van de verlichtingsarmatuur Instrucciones para limpiar el aparato de alumbrado Anvisninger i rengøring af belysningsarmaturet Anvisninger for rengjøring av lysapparatet Instruktioner för rengöring av belysningsanordningen Инструкции...
  • Page 9 Istruzioni per il fine vita e lo smaltimento dei componenti Instructions on end-of-life and component disposal Instructions pour la gestion des composants en fin de vie et leur mise au rebut Anweisungen zur Entsorgung der Leuchtenkomponenten Instructies voor het verwijderen van de armatuur en het recyclen van de onderdelen Instrucciones para el final de vida y la eliminación los componentes Anvisninger i udtjent armatur og bortskaffelse af komponenter Anvisninger for endt levetid og avfallsbehandling av delene...

Ce manuel est également adapté pour:

Palco framer459bSn68