Table des Matières
Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
D3H29D93WC
FR
2960314795_FR/ 08-07-25.(8:14)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko D3H29D93WC

  • Page 1 Sèche-linge Manuel de l’utilisateur D3H29D93WC 2960314795_FR/ 08-07-25.(8:14)
  • Page 2: Symboles Et Commentaires

    Chère cliente, cher client, Veuillez lire ce guide avant d’utiliser ce produit ! Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Beko Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Page 3: Table Des Matières

    1 Consignes de sécurité ................ 5 1.1 Utilisation prévue ....................5 1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques .5 1.3. Sécurité électrique ....................6 1.4 Sécurité liée au transport ...................7 1.5 Sécurité liée à l’installation .................7 1.6 Sécurité liée à l’utilisation ...................9 1.7 Sécurité...
  • Page 4 6 Fonctionnement de l’appareil............. 21 6.1 Panneau de commande ..................21 6.2 Symboles ......................21 6.3 Préparation du sèche-linge ................22 6.4 Sélection de programme et tableau de consommation ........23 6.5 Fonctions optionnelles ..................25 6.6 Indicateurs d’avertissement ................26 6.7 Lancement du programme ................26 6.8 Sécurité...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel. • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent se produisent si ces instructions ne sont pas respectées. •...
  • Page 6: Sécurité Électrique

    • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l’écart du produit, sauf s’ils sont surveillés. • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domestiques ne doivent pas jouer avec le produit, grimper dessus ou entrer à...
  • Page 7: Sécurité Liée Au Transport

    • Évitez de toucher le cordon d’alimentation avec des mains humides. • Lorsque vous débranchez l’appareil, ne tenez pas le cordon d’alimentation, mais la prise. 1.4 Sécurité liée au transport • Débranchez le produit avant le transport, videz le réservoir d’eau et, le cas échéant, enlevez les raccords de vidange.
  • Page 8 • Installez le produit dans un environnement exempt de poussière et avec une bonne ventilation. • N’installez pas le produit à proximité de matières inflammables et explosives et ne gardez pas de telles matières à proximité du produit pendant le fonctionnement. •...
  • Page 9: Sécurité Liée À L'utilisation

    • Ne branchez pas l'appareil sur des prises desserrées, cassées, sales, graisseuses ou qui sont sorties de leur logement ou sur des prises présentant un risque de contact avec l'eau. • Les nouveaux jeux de tuyaux fournis avec le produit doivent être utilisés. Ne réutilisez pas les anciens jeux de tuyaux.
  • Page 10 • La mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles résistants à l'eau, les matériaux et vêtements en caoutchouc, les oreillers avec des coussins en mousse de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. •...
  • Page 11: Sécurité Liée À L'entretien Et Au Nettoyage

    • Ne placez pas une source de flamme (bougies, cigarettes, etc.) sur le produit ou à proximité de celui-ci. Ne conservez pas de matériaux inflammables/explosifs. • Ne touchez pas le tambour pendant qu’il tourne. • La paroi arrière du produit chauffe pendant le fonctionnement. Ne touchez pas la surface arrière du produit pendant le séchage ou une fois le processus de séchage terminé.
  • Page 12: Sécurité Liée À L'éclairage

    • Nettoyez l’accumulation de fibres sur les ailettes de l’évaporateur derrière le tiroir à filtres avec un aspirateur. Vous pouvez nettoyer à la main, à condition de porter des gants de protection. N’essayez pas de nettoyer à mains nues. Les ailettes d’évaporation peuvent vous blesser les mains.
  • Page 13: Instructions Relatives À L'environnement

    2 Instructions relatives à l’environnement 2.1 Respect de la réglementation DEEE et élimination des déchets Cet appareil ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans le « Règlement sur le contrôle des déchets d’équipements électriques et électroniques » publié...
  • Page 14: Votre Sèche-Linge

    3 Votre sèche-linge 3.1 Spécifications techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,8 cm Profondeur 60,7 cm Capacité (max.) 9 kg** Poids net (± %10) 44 kg Tension Puissance de sortie nominale Voir fiche signalétique*** Code du modèle Les informations sur le modèle, telles que stockées dans la base de données des produits, peuvent être obtenues en accédant...
  • Page 15: Aspect Général

    3.2 Aspect général 3.3 Contenu de la livraison 6. Bouchon 1. Tuyau d’évacuation remplissage d’eau* d’eau* 2. Éponge de rechange 7. Eau pure* pour tiroir du filtre* 8. Ensemble 3. Manuel de capsules d’utilisation parfumées* 4. Panier de 9. Brosse* séchage* 5.
  • Page 16: Installation

    4 Installation • Il ne doit pas y avoir de portes verrouillables, de portes coulissantes ou de portes à charnières près de Lisez d’abord les « Consignes de l’environnement d’installation du sèche- sécurité » ! linge qui pourraient bloquer la porte de chargement à...
  • Page 17: Retrait Du Groupe De Sécurité Maritime

    4.2 Retrait du groupe de Le tuyau d’évacuation d’eau doit sécurité maritime être fixé à une hauteur maximale de 80 cm. Veillez à ce que le tuyau REMARQUE d’évacuation d’eau ne se plie pas, ne s’affaisse pas ou ne soit Retirez le groupe de pas pressé...
  • Page 18: Avertissement Concernant Le Bruit

    4.6 Avertissement concernant le bruit Lors du fonctionnement de l’appareil, des bruits métalliques peuvent provenir périodiquement du compresseur ; ce phénomène est normal. Lorsque l’appareil est en marche, l’eau accumulée est pompée dans le réservoir d’eau. Il est normal d’entendre des bruits de pompage de l’appareil pendant cette opération.
  • Page 19: Préparation

    5.3 Préparation du linge à sécher 5 Préparation Les articles tels que les pièces de monnaie, les pièces métalliques, les aiguilles, les Lisez d’abord les « Consignes de clous, les vis, les pierres, sécurité » ! etc. peuvent endommager le tambour de l’appareil ou causer des problèmes de 5.1 Linge adapté...
  • Page 20: Capacité De Charge Correcte

    • Pour les modèles avec conduit, suivez Les poids ci-dessous sont fournis à titre les règles de raccordement du conduit d’exemple. spécifiées dans les guides et nettoyez le conduit. Poids Poids Linge approximatif Linge approximatif • Pendant le séchage, aérez correctement (en g)* (en g)* l’environnement dans lequel se trouve le...
  • Page 21: Fonctionnement De L'appareil

    6 Fonctionnement de l’appareil 6.1 Panneau de commande 5. Bouton de sélection de la basse 1. Bouton de sélection Marche/Arrêt/ température. Programme 6. Bouton de sélection du signal sonore et de 2. Bouton Départ/Pause. la sécurité enfant. 3. Bouton de sélection de l’heure de fin. 7.
  • Page 22: Préparation Du Sèche-Linge

    6.3 Préparation du sèche-linge • Branchez le sèche-linge. • Ouvrez la porte de chargement. • Retirez tous les corps étrangers de l’intérieur. • Placez le linge dans le sèche-linge et évitant qu’il ne se coince. • Poussez et refermez la porte de chargement.
  • Page 23: Sélection De Programme Et Tableau De Consommation

    6.4 Sélection de programme et tableau de consommation Programmes Description du programme Il vous permet de sécher vos textiles en coton résistants à la chaleur. Vous devez choisir un Coton réglage de séchage approprié pour l’épaisseur 1000 du linge à sécher et pour le niveau de séchage souhaité.
  • Page 24 Grâce à ce programme, vous pouvez faire sécher Jeans vos pantalons, jupes, chemises ou vestes en 1200 jean. Ce programme permet de sécher les chemises Chemises d’une manière plus sensible, réduit les plis et 1200 facilite le repassage. C'est le programme qui vous permet de faire sécher les produits lavés que vous souhaitez doter d'une hygiène supplémentaire (vêtements Séchage Hygiène...
  • Page 25: Fonctions Optionnelles

    Température basse Allergy UK est la marque déposée de la British Allergy Vous pouvez uniquement activer cette fonction Foundation. Le sceau avant de lancer le programme. Vous pouvez d'approbation a été prévu pour activer cette fonction si vous souhaitez faire renseigner les personnes qui sécher votre linge à...
  • Page 26: Indicateurs D'avertissement

    6.7 Lancement du programme Lorsqu’un départ différé (ou fin différé) est activé sur votre sèche- Appuyez sur le bouton Départ/Veille pour lancer linge, l’appareil effectuera des le programme. rotations pour permettre un « Les indicateurs des commandes Départ/Veille défoulage » et que le linge humide et Séchage en cours s'allument pour indiquer placé...
  • Page 27: Modification D'un Programme En Cours

    6.9 Modification d’un Ne touchez pas la surface interne programme en cours du tambour lorsque vous ajoutez ou retirez le linge pendant un Vous pouvez changer le programme programme en cours parce qu’elle sélectionné pour sécher votre linge et choisir un est chaude.
  • Page 28: Fonction De Détection D'odeurs

    6.12 Fonction de détection d’odeurs Si votre sèche-linge est doté de la fonction de détection d'odeurs, lisez le manuel ProScent pour l'utiliser. 6.13 Fonction d’élimination des odeurs et des plis SteamCure SteamCure est une fonction de rafraîchissement qui permet de repasser les vêtements secs et peu portés et vise à...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    • Retirez la deuxième partie (filtre extérieur) en 7 Entretien et nettoyage la tirant vers le haut. Lisez d’abord les « Consignes de sécurité » ! 7.1 Filtres à peluches (filtres internes et externes) / Nettoyage de la surface intérieure de Assurez-vous que les cheveux, les la porte de chargement fibres et les boules de coton ne...
  • Page 30: Nettoyage Du Capteur

    7.2 Nettoyage du capteur • Insérez les filtres à peluches les uns sur les autres et remettez-les à leur place. Le sèche-linge est équipé de capteurs d’humidité qui détectent lorsque le linge est sec. Pour nettoyer les capteurs : Ouvrez la porte de chargement du sèche linge. Si la machine est chaude du fait du processus de séchage, attendez qu’elle refroidisse.
  • Page 31: Nettoyage Du Condenseur

    Si vous ne videz pas le réservoir d’eau, lors des prochains cycles de séchage, la machine Déplacez les cessera de fonctionner parce que le réservoir loquets pour ouvrir d’eau est plein et une icône d’avertissement du le couvercle du réservoir d’eau clignotera. Dans ce cas, videz le déflecteur d'air.
  • Page 32 Après avoir nettoyé Lorsque le couvercle du déflecteur le filtre, la porte et le d’air est retiré, il est normal d’avoir condenseur, faites de l’eau dans la partie en plastique glisser la brosse située devant le condenseur. vers la droite et verrouillez-la dans son emplacement.
  • Page 33: Dépannage

    8 Dépannage Le processus de séchage est trop long. Les pores du filtre à peluches (filtres interne et externe) peuvent être bouchés. >>> Peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur. La face avant du condenseur peut être obstruée. >>> Nettoyez la face avant du condenseur. Les grilles de ventilation sur la partie avant de la machine pourraient être bouchées.
  • Page 34 La machine émet un signal sonore, Les filtres à peluches ne doivent pas être en place. >>> Placez les filtres intérieur et extérieur à leur place. Les filtres de la machine peuvent ne pas avoir été installés. Installez les filtres à peluches (internes et externes) ou >>>...
  • Page 35 FICHE PRODUIT Conformité au règlement délégué de la Commission (EU) No 392/2012 BEKO Nom du fournisseur ou marque D3H29D93WC Nom de modèle 7188243060 Capacité nominale (kg) Air Ventilé Type de sèche-linge Condensateur Classe d'efficacité énergétique 239,4 Consommation d’énergie annuelle (kWh) Automatique Type de contrôle...

Table des Matières