Sèche-linge
Manuel d'utilisation
D3H17393W
2960314066/ FR/ / 20/09/2024 10:07
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko D3H17393W

  • Page 1 Sèche-linge Manuel d’utilisation D3H17393W 2960314066/ FR/ / 20/09/2024 10:07...
  • Page 2 1Veuillez lire ce guide avant d’utiliser le produit ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi le Beko produit. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de ce produit qui a été fabriqué grâce à une technologie de qualité supérieure et de pointe.
  • Page 3 Linge non adapté au séchage dans le sèche-linge ......1 Veuillez lire ce guide avant d’utili- Préparation du linge à sécher ..18 ser le produit !........ Comment économiser de l’éner- 2 Consignes de sécurité....gie ........... Capacité de charge correcte ..19 Utilisation prévue......
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité • Cette section contient les in- • N’installez pas et n’utilisez pas formations nécessaires à la le produit dans des endroits prévention des risques de exposés au givre et/ou vulné- dommages corporels ou maté- rables aux effets externes. De riels.
  • Page 5: Sécurité Électrique

    • Les produits électriques sont gnée par le fabricant, un centre dangereux pour les enfants et de service agréé ou l’importa- les animaux domestiques. Les teur afin d’éviter des dangers enfants et les animaux domes- potentiels. tiques ne doivent pas jouer •...
  • Page 6: Sécurité De Transport

    • Lorsque vous débranchez l’ap- lation, faites appel à un électri- pareil, ne tenez pas le cordon cien et à un plombier qualifiés d’alimentation, mais la prise. pour effectuer les réparations nécessaires. Ces opérations Sécurité de trans- sont effectuées par le client. port •...
  • Page 7 dez pas de telles matières à qui consomment du gaz ou proximité du produit pendant d’autres combustibles). (pour le fonctionnement. les modèles avec conduit). • Le produit ne doit pas être ins- • Le tuyau de ventilation ne doit tallé derrière une porte ver- pas être raccordé...
  • Page 8: Sécurité D'utilisation

    • Placez le cordon d’alimenta- • N’utilisez pas le produit sans le tion et les tuyaux de telle ma- fixer sur une base surélevée, nière qu’ils ne présentent au- par exemple sur une table ou à cun risque de trébuchement. l’intérieur d’un meuble.
  • Page 9 être lavés à l'eau chaude avec • Videz les poches des vête- beaucoup de détergent avant ments et retirez tous les objets le séchage dans le sèche-linge. tels que les allumettes et les • En cas d’utilisation de produits briquets. chimiques industriels pour le •...
  • Page 10: Sécurité De La Maintenance Et Du Net- Toyage

    • Après avoir lavé les filtres à surface arrière du produit pen- fibres, séchez-les. N’utilisez dant le séchage ou immédiate- pas les filtres lorsqu’ils sont ment après la fin du processus humides. de séchage (pour les modèles • Pour éviter le refoulement de avec chauffage).
  • Page 11: Instructions Relatives À L'environnement

    • N'utilisez pas des objets poin- Les ailettes de l’évaporateur tus ou des produits de net- peuvent endommager vos toyage abrasifs pour nettoyer mains (pour les produits équi- l’appareil. pés d’une pompe à chaleur). • N’utilisez pas de matériaux • Pour éviter les risques d’incen- tels que des produits d’entre- die et d’explosion, n’utilisez tien ménager, des savons, des...
  • Page 12: Informations Relatives À L'emballage

    Le R290 est également un réfrigé- rant inflammable. Par conséquent, assurez-vous que le système et les tuyaux ne sont pas endommagés pendant le fonctionnement et le transport. Tenez le produit à l’abri des sources de chaleur, sinon il peut prendre feu s’il est endomma- gé.
  • Page 13: Spécifications Techniques

    4 Spécifications techniques Hauteur (réglable) (cm) 84,6 * / 86,6 ** Largeur (cm) 59,8 Profondeur (cm) 54,5 Capacité (max.) (kg) 7*** Poids net (± 10 %) (kg) Tension Puissance Voir la plaque signalétique**** Code type principal *Hauteur minimale: Hauteur avec les pieds réglables fermés. ** Hauteur max. : Hauteur avec les pieds réglables ouverts à...
  • Page 14: Aspect Général

    5 Aspect général 1 Plateau supérieur 2 Panneau de commande 3 Plaque signalétique 4 Poignée d’ouverture de la plinthe 5 Grilles de ventilation 6 Pieds réglables 7 Pour les modèles ayant un réservoir 8 Filtre à fibres situé au fond, le réservoir d’eau se trouve à...
  • Page 15: Premier Fonctionnement

    6 Premier fonctionnement Retirez le film de protection et l’étiquette Après l’installation de l’appareil, publicitaire adhésive s’ils sont disponibles • faites-le fonctionner pour la première fois dans votre appareil. conformément au manuel d’utilisation. Toutefois, ne retirez pas les éti- quettes (par exemple, la plaque si- gnalétique) qui apparaissent après l’ouverture du couvercle.
  • Page 16: Retrait Du Compartiment De Sécurité De Transport

    Ne placez pas le sèche-linge sur son cordon d’alimentation. Ignorez cet avertissement si le sys- tème de l’appareil ne contient pas de R290*. Le sèche-linge contient du gaz réfrigérant R290. Le R290 est un gaz de refroidissement res- pectueux de l’environnement, mais inflammable.
  • Page 17: Déplacement Du Sèche-Linge

    7.5 Déplacement du sèche-linge Fixez le tuyau d’évacuation d’eau à une hauteur maximale de 80 cm. • Évacuez complètement l’eau du sèche- Veillez à ce que le tuyau d’évacua- linge. tion d’eau ne se plie pas, ne s’af- • Si l’appareil est raccordé par des faisse pas ou ne soit pas comprimé...
  • Page 18: Préparation

    sans danger du linge dans le sèche-linge. doivent être résistantes aux conditions phy- Les lampes utilisées dans cet appareil siques inappropriées telles que des tempé- ratures supérieures à 50 °C. 8 Préparation ser des problèmes de fonctionnement. Vé- Lisez d’abord les « Consignes de rifiez donc tout le linge qui sera chargé...
  • Page 19: Capacité De Charge Correcte

    • Pour les modèles avec conduit, suivez les Si le linge contenu de l’appareil est supé- règles de raccordement du conduit spéci- rieur à la capacité de charge maximale, il fiées dans les guides et nettoyez le peut ne pas fonctionner comme prévu et conduit.
  • Page 20: Fonctionnement De L'appareil

    9 Fonctionnement de l’appareil 9.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection Marche/Arrêt/ 2 Bouton de sélection de la basse tem- Programme. pérature. 3 Bouton de sélection du degré de sé- 4 Touche de sélection pour l'heure de cheresse et de la prévention des plis. fin et la sécurité...
  • Page 21: Préparation Du Sèche-Linge

    9.3 Préparation du sèche-linge • Poussez et refermez la porte de charge- ment. • Branchez le sèche-linge. • Ouvrez la porte de chargement. • Placez le linge dans le sèche-linge en évi- tant qu’il ne se coince. • Assurez-vous que le linge n’est pas coin- cé...
  • Page 22 Utilisez-le pour sécher le linge synthétique et le linge en coton qui ne déteignent pas. Sports Mixte 1000 - les vêtements de sport peuvent être séchés avec ce programme. Utilisez-le pour sécher des serviettes telles Serviettes que les torchons de cuisine, les essuie-mains 1000 et les peignoirs.
  • Page 23: Fonctions Auxiliaires

    Vitesse Quantité Valeur de d’esso- approxi- consom- Programmes Capacité (kg) rage du mative mation lave-linge d’humidité énergé- (tr/min) résiduelle tique kWh Coton Eco* 1000 1,61 Coton Prêt-à-repasser 1000 1,40 Synthétique Prêt-à-porter 0,70 Le « Programme de séchage économique du coton » est un programme de sé- chage standard qui peut être utilisé...
  • Page 24: Indicateurs D'avertissement

    3. Appuyez sur le bouton de sélection de Lorsque vous activez la fonction l’heure de fin et définissez la période dif- Heure de fin de votre sèche-linge, férée désirée. La LED Heure de fin s’al- votre machine tourne périodique- lume. (En appuyant continuellement sur ment pour éviter les plis et l’odeur le bouton, l’heure de fin continue sans d’humidité.
  • Page 25: Modification D'un Programme En Cours

    est en cours. Lorsque le verrouillage enfant de sélectionner le programme Extra Sec est activé, tous les boutons du panneau au lieu du programme Repassage à sec sont désactivés, à l’exception du bouton de après avoir appuyé sur le bouton de sé- sélection du programme Marche/Arrêt.
  • Page 26: Annulation Du Programme

    9.12 Fonction de détection d’odeurs Ne touchez pas la surface interne du tambour lorsque vous ajoutez Si votre sèche-linge est doté de la fonction ou retirez le linge pendant un pro- de détection d'odeurs, lisez le manuel d’uti- gramme en cours parce qu’elle est lisation ProScent pour utiliser cette fonc- chaude.
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    Lancement du programme L’aile doit être ramenée à la position infé- rieure et être remplie d’eau jusqu’à la zone marquée avec le récipient de remplissage. Le programme SteamCure doit être sélec- tionné. Lorsque vous sélectionnez le programme, l’heure qui s’affiche à l’écran est de 10 mi- nutes.
  • Page 28 4. Ouvrez les deux filtres à fibres (externe et interne) et retirez les fibres à l’aide de vos mains ou de la brosse du déflecteur d’air. Vous pouvez nettoyer les cheveux présents dans les filtres à l’aide d’un as- pirateur. 6.
  • Page 29: Vidage Du Réservoir D'eau

    En raison des risques d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas de solu- tions, de produits d’entretien ou de substances similaires pour nettoyer les capteurs. 10.3 Vidage du réservoir d’eau Lors du séchage, l’humidité est retirée du linge et condensée. L’eau est ensuite accu- mulée dans le réservoir d’eau.
  • Page 30: Nettoyage Du Condensateur

    2. Déplacez les loquets pour ouvrir le cou- vercle du déflecteur d'air. 2. Retirez l’eau du réservoir d’eau. 3. Si des fibres s’accumulent dans l’enton- noir du réservoir d’eau, retirez-les à l’eau courante. 4. Remettez le réservoir d’eau en place. Si vous utilisez l’option d’évacua- tion directe, il n’est pas nécessaire de vidanger le réservoir d’eau.
  • Page 31 Une fois le processus de nettoyage termi- Nettoyez les fibres présentes sur la surface né, placez le couvercle du déflecteur d’air à métallique du condenseur à l’aide d’un chif- sa place, fermez les loquets en les rabatt- fon humide ou de la brosse rangée sur le tant et fermez la plinthe.
  • Page 32: Dépannage

    Si vous voyez une accumulation de fibres N’exercez pas de pression sur la plinthe sur le couvercle du ventilateur et la plaque lorsqu’elle est ouverte. de protection, retirez-les avec un chiffon, N’utilisez pas de matériaux abrasifs ou de laine d’acier pour nettoyer le tambour.
  • Page 33 • La porte de chargement est ouverte >>> Le symbole d’avertissement du réservoir Assurez-vous que la porte de chargement d’eau est allumé/clignotant. est correctement fermée. • Le réservoir d'eau peut être plein. >>> Vi- • Il se peut qu’un programme ne soit pas dangez le réservoir d’eau.
  • Page 34 • Le filtre écologique peut ne pas avoir été • La durée d'application de la vapeur est remplacé bien que le symbole d'avertis- peut-être trop courte. >>> Sélectionnez sement soit allumé. >>> Remplacez votre une durée d'application de la vapeur plus filtre.
  • Page 35 • Consultez la section Entretien et net- toyage. Si le problème persiste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance agréé. N’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Si vous rencontrez un problème avec une partie de votre appareil, vous pouvez demander un rempla- cement en consultant le service...
  • Page 36: Document D'information Sur Le Produit

    12 Document d'information sur le produit Il est conforme au règlement de la Commission statutaire (UE) n° 392/2012. Nom ou marque du fournisseur BEKO Nom du modèle 7188303860-D3H17393W Capacité normale (kg) Avec conduit de fumée Type de sèche-linge Avec condenseur •...
  • Page 37 FR / 37...

Table des Matières