Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Four encastrable
[fr]
Manuel d'utilisation et notice
d'installation
B2ACH7A.7
loading

Sommaire des Matières pour NEFF B2ACH7A7 Serie

  • Page 1 Four encastrable [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation B2ACH7A.7...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Réglages de base⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 1 4 Home Connect ⁠ ⁠ ........... ⁠ ⁠ 1 5 Sécurité⁠...
  • Page 3: Utilisation Sûre

    Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échau- dures ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement.  "Accessoires", Page 9 Ne jamais toucher les éléments chauds. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Éloigner les enfants. Les objets inflammables stockés dans le com- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de partiment de cuisson peuvent prendre feu.
  • Page 4: Ampoule Halogène

    fr Sécurité Ne jamais laisser les enfants jouer avec les AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- emballages. tion ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des Les réparations non conformes sont dange- petits morceaux et s'étouffer. reuses. Conserver les petites pièces hors de portée Seul un personnel dûment qualifié peut en- des enfants.
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr cendres. Des fumées sont en même temps li- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice bérées et risquent d'irriter les muqueuses. grave pour la santé ! Pendant la fonction de nettoyage, bien aérer L'appareil devient très chaud lors de la fonc- la cuisine.
  • Page 6: Protection De L'environnement Et Économies D'énergie

    fr Protection de l'environnement et économies d'énergie En fonction du modèle d'appareil, les accessoires Du film d'aluminium sur la vitre de la porte peut risquent de griffer la vitre de la porte en refermant la conduire à des décolorations définitives. porte de l'appareil. Une feuille d'aluminium placée dans le compartiment Toujours veiller à...
  • Page 7 Description de l'appareil fr Si une fonction est active, le symbole correspondant Touches s'allume.  "Touches et affichage", Page 7 Sélecteur de fonction  Symbole Utilisation Vous pouvez tourner le sélecteur de fonction vers Régler l'heure, la minuterie, la durée ou la fin la gauche ou la droite à partir de la position zéro.  "Fonctions de temps", Page 11  "Modes de cuisson", Page 7 Réduire les valeurs de réglage...
  • Page 8: Fonctions Avec Home Connect

    fr Description de l'appareil Symbole Mode de cuisson et Utilisation et mode de fonctionnement plage de température Convection naturelle Cuire ou rôtir de manière traditionnelle sur un niveau. Ce mode de cuisson 30 - 275 °C convient particulièrement pour les gâteaux avec garniture fondante. La chaleur est diffusée uniformément par la voûte et la sole.
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires fr Supports Ventilateur de refroidissement Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- Le ventilateur de refroidissement s'allume automatique- teurs dans les supports du compartiment de cuisson. ment pendant le fonctionnement. L'air s'échappe au-des- Votre appareil possède 4 niveaux d'enfournement. Les sus de la porte.
  • Page 10: Autres Accessoires

    Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.neff-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 11: Utilisation

    Utilisation fr Nettoyez les surfaces lisses avec du produit de net- Nettoyer soigneusement les accessoires avec du pro- toyage et une lavette. duit de nettoyage et une lavette ou une brosse douce. 7 Utilisation Utilisation 7.1 Allumer l'appareil Conseils Vous trouverez le mode de cuisson le plus adapté à Tournez le sélecteur de fonction sur une position vos mets dans la description des modes de cuisson.
  • Page 12: Réglage De L'heure

    fr Fonctions de temps Condition : est indiqué dans l'affichage. Fonction de Utilisation Modifiez la durée à l'aide de la touche ou . temps Au bout de quelques secondes, l'appareil valide la Vous pouvez régler l'heure de la fin de modification. programme.
  • Page 13: Activer Et Désactiver La Sécurité Enfants

    Sécurité enfants fr 9.5 Réglage de la minuterie Lorsque le temps de la minuterie est écoulé : Appuyez sur n'importe quelle touche pour éteindre La minuterie fonctionne indépendamment du pro- la minuterie. gramme. Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 23 heures et 59 minutes lorsque l'appareil est allumé ou Modification de la minuterie éteint.
  • Page 14: Aperçu Des Réglages De Base

    fr Réglages de base Vous ne pouvez pas différer la fin. Réglez la durée à l'aide de la touche  ou . L'appareil commence à chauffer après quelques se- Condition : Le réglage de base est activé. condes et la durée s'écoule.  "Réglages de base", Page 14 Une fois la durée écoulée, la durée indiquée est zéro.
  • Page 15: Modifier Un Réglage De Base

    Home Connect fr 12.2 Modifier un réglage de base Pour mémoriser les modifications, maintenez la touche enfoncée pendant environ 4 secondes. Condition : L'appareil est éteint. Remarque : Vos modifications des réglages de base Maintenez la touche  enfoncée pendant environ 4 se- sont conservées après une panne de courant. condes.
  • Page 16: Utiliser L'appareil Avec L'appli

    fr Home Connect Réglage Sélection ou affichage Explication Wi-Fi Si le Wi-Fi est activé, vous pouvez utiliser Home Connect. - Désactivé En mode disponibilité réseau, l'appareil consomme 2 W maxi- - Activer mum. - Activé est un affichage que vous ne pouvez pas régler. Démarrage à...
  • Page 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien fr les catégories de données suivantes au serveur État d’une précédente restauration éventuelle des ré- Home Connect (premier enregistrement) : glages d'usine. Identifiant unique de l’appareil (constitué de codes Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonc- d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de tions Home Connect et s'avère uniquement nécessaire communication Wi-Fi intégré).
  • Page 18: Nettoyer L'appareil

    fr Nettoyage et entretien Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Recouvrement de En acier inox : N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre. Nettoyant pour inox la porte Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- En plastique : profondi.
  • Page 19: Autonettoyage Par Pyrolyse

    Autonettoyage par pyrolyse fr 15 Autonettoyage par pyrolyse Autonettoyage par pyrolyse La fonction de nettoyage Autonettoyage par pyrolyse 15.2 Régler la fonction de nettoyage nettoie le compartiment de cuisson presque automati- Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en quement. marche.
  • Page 20: Rendre L'appareil Prêt À Fonctionner Après La Fonction De Nettoyage

    fr Aide au nettoyage Easy Clean Éteignez l’appareil. Essuyez les cendres restantes dans le compartiment Lorsque l'appareil a suffisamment refroidi, la porte de de cuisson et au niveau de la porte de l'appareil.  "Nettoyage et entretien", Page 17 l'appareil se déverrouille et disparaît.
  • Page 21: Décrocher La Porte De L'appareil

    Porte de l'appareil fr Remarque : Autres informations : Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Saisis- sez la porte de l'appareil à gauche et à droite à l'aide des deux mains et tirez-la vers le haut  . 17.1 Décrocher la porte de l'appareil Remarque : Les poignées de porte sont différentes se- lon le type d'appareil.
  • Page 22: Démonter Les Vitres De La Porte

    fr Porte de l'appareil Refermez le levier de verrouillage des charnières Poussez les deux capuchons coulissants vers le haut gauche et droite. dans le sens de la flèche Les leviers de verrouillage sont refermés. La porte de Retirez la vitre intérieure en diagonale vers le haut et l'appareil est sécurisée et ne peut pas être décro- déposez-la avec précaution sur une surface plane.
  • Page 23: Monter Les Vitres De La Porte

    Porte de l'appareil fr 17.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer. Ne jamais mettre les doigts dans la zone des char- nières.
  • Page 24: Supports

    fr Supports Insérez la vitre intérieure en bas dans le support Ouvrez complètement la porte de l'appareil. placez-la en haut. Refermez le levier de verrouillage des charnières de gauche et de droite L'inscription « Pyro » en haut doit être lisible comme indiqué sur la photo. Fermez la porte de l’appareil.
  • Page 25: Dépannage

    Dépannage fr Insérez le support dans la prise avant  , jusqu'à ce qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas 19 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consommateurs.
  • Page 26: Remplacer La Lampe Du Four

    Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.neff-home.com . Le résultat de la fonction de net- Le compartiment de cuisson était trop encrassé.
  • Page 27: Mise Au Rebut

    BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
  • Page 28: Comment Faire

    Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la pré- paration et les valeurs de réglage appropriées ainsi que Lèchefrite des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre Plaque à pâtisserie page d'accueil www.neff-home.com . Moules sur la grille : Hauteur première grille 23.1 Conseils généraux de préparation deuxième grille...
  • Page 29: Recommandations De Réglage Pour Différents Plats

    Comment faire fr En fonction de la taille et du type de rôti, ajoutez jus- Récipient fermé qu'à 1/2 litre d'eau dans la lèchefrite. Placez le récipient sur la grille. Vous pourrez utiliser le jus de cuisson pour préparer La viande, la volaille ou le poisson peuvent égale- une sauce.
  • Page 30 fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux Lèchefrite 4+3+1 140-160 15-25 Plaque à pâtisserie  1 Meringue Lèchefrite 80-90 120-150 Pain, 1000 g (dans un moule à Lèchefrite 1. 210-220  1 1.
  • Page 31: Plats Tests

    Comment faire fr Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Poisson, étuvé, entier 300 g, Récipient fermé 170-190 30-40 par ex. truite Poisson, étuvé, entier 1,5 kg, par Récipient fermé 180-200 55-65 ex. saumon Yaourt Filmez les récipients, par exemple avec du film ali- mentaire.
  • Page 32: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C Small Cakes Lèchefrite  1 20-30 Small Cakes Lèchefrite 20-30  1 Small Cakes, 2 niveaux Lèchefrite 25-35 Plaque à pâtisserie  1 Small Cakes, 3 niveaux Lèchefrite 4+3+1 30-40 Plaque à pâtisserie Biscuit à...
  • Page 33: Dimensions De L'appareil

    Instructions de montage fr rée ou à l'extérieur de l'espace d'installa- 24.2 Dimensions de l’appareil tion. Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Les meubles non fixés doivent être fixés au mur au moyen d'une équerre usuelle du commerce . 24.3 Installation sous un plan de travail Observez les dimensions d'installation et les instructions ¡...
  • Page 34: Installation Dans Un Angle

    fr Instructions de montage Pour la ventilation de l'appareil, les planchers intermé- 24.6 Installation dans un angle diaires doivent présenter une découpe de ventilation. Observez les dimensions d'installation et les instructions Encastrez l'appareil à une hauteur qui permette de re- d'installation lors de l'installation dans un angle. tirer sans problème les accessoires.
  • Page 35: Raccorder Électriquement L'appareil Avec Une Fiche De Contact De Sécurité

    Instructions de montage fr Raccorder électriquement l'appareil avec une Vissez fermement l'appareil. fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité installée de manière réglementaire. Insérez la fiche sur la prise de courant de sécurité. Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimen- tation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionne-...
  • Page 36: Dépose De L'appareil

    fr Instructions de montage Fixez l'appareil avec une vis adéquate. 24.10 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complète- ment.
  • Page 40 *9002004404* Register your product online neff-home.com BSH Hausgeräte GmbH  (050415) REG25 9002004404 Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY...