(électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou tout autre moyen) sans autorisation écrite préalable de Domino Printing Sciences plc. Domino Printing Sciences plc. a une politique d'amélioration continue de ses produits.
PRÉFACE DU MANUEL DU PRODUIT Ce Manuel du produit, Domino Référence EPT083539, est destiné à l'utilisation et à la maintenance de Domino Mx-Series printer. Ce Manuel du produit est l'autorité officielle pour l'exploitation et la maintenance de la Domino Mx-Series printer. Il s'agit du document source de toutes les versions traduites. Il s'agit des « Instructions originales »...
Ces composants logiciels open source, les licences open source qui leur sont applicables et, si nécessaire, une copie de leur code source, sont disponibles sur https://www.domino-printing.com/en-gb/legal-and-ip/ open-source-licensing.aspx Objectif prévu L'imprimante et l'applicateur sont destinés à une utilisation dans un environnement professionnel pour imprimer des informations sur des étiquettes et les appliquer sur...
SANTÉ ET SÉCURITÉ CHAPITRE 1 SANTÉ ET SÉCURITÉ Pour garantir une sécurité maximale, lisez toujours cette section attentivement avant de travailler sur l'équipement ou d'apporter des réglages. EPT083539 FR - 4.0 - 25 Mars 2025...
SANTÉ ET SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES Les mentions Avertissement, Mise en garde et Remarque figurant dans ce manuel sont mises en évidence au moyen de symboles de risque internationaux. Les définitions pour ces trois mentions sont présentées ci-dessous au format dans lequel elles apparaissent dans ce document.
SANTÉ ET SÉCURITÉ Port de lunettes de protection obligatoire. Débranchez l'alimentation avant d'effectuer toute opération de maintenance ou de réparation. Connectez une borne de terre du produit à une source de terre appropriée. Lisez le manuel avant d'effectuer cette procédure. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
SANTÉ ET SÉCURITÉ Le personnel est responsable de : • • L'équipement et l'espace de travail autour de l'équipement • • Tout le personnel présent au voisinage de l'équipement • • S'assurer que tous les dispositifs de sécurité sont entièrement opérationnels. Le personnel doit considérer que tous les équipements électriques sont sous tension.
Domino fournit des fiches de données de sécurité (SDS) comportant des informations de sécurité spécifiques aux lingettes de nettoyage de l'équipement. Les fiches de données de sécurité se trouvent dans la section MSDS du site web de Domino. Il existe aussi des avertissements sur chaque conteneur.
SANTÉ ET SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Contre-rotation des rouleaux. Risque de blessure corporelle ou de dégât matériel en cas de coincement entre les rouleaux. Ne placez pas vos doigts, vos cheveux, ni des objets tels que des vêtements, des bijoux ou des outils dans les pièces rotatives de l'im‐ primante.
SANTÉ ET SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pièces mobiles. Risque de pincement. Remettre en place les protections et les capots avant la mise sous tension. Pièces mobiles lors de l'utilisation de l'équipement. LEVAGE DE L'ÉQUIPEMENT Pour manipuler l'unité d'impression et d'application en toute sécurité, suivre toutes les instructions de levage fournies dans ce manuel technique.
Page 15
SANTÉ ET SÉCURITÉ EPT083539 FR - 4.0 - 25 Mars 2025...
DESCRIPTION DU SYSTÈME CHAPITRE 2 DESCRIPTION DU SYSTÈME INTRODUCTION L'Mx-Series printer Domino est une gamme d'imprimantes à transfert thermique industrielles, conçues pour imprimer des données sur des étiquettes à fixer sur des produits. L'imprimante à transfert thermique utilise un ruban de transfert très fin placé entre la tête d'impression thermique et l'étiquette.
équipée d'une balise d'état en option, les avertissements sont indiqués par un voyant jaune par défaut et les erreurs sont indiquées par un voyant rouge par défaut. Étiquette de configuration Domino Print and Apply AB Agnesfridsvägen 189 SE-213 75 Malmö Sweden www.domino-printing.com...
DESCRIPTION DU SYSTÈME Spécifications Mx-Series printer Données techniques Tx50i-L/R Tx60i-L/R Mx-Series printer Tx50i Tx60i Dimensions : Voir Installation de l'imprimante à la page Poids (y compris le rouleau de dé‐ 18,5 kg (40.6 lb) 20,5 kg (45.2 lb) collage) Rouleau de décollage (poids) 0,4 kg (0.8 lb) 0,5 kg (1.1 lb) Support de table (poids) :...
DESCRIPTION DU SYSTÈME Courant/alimentation en veille : 0,31 A/70 VA 0,31 A/70 VA Consommation électrique (115 Vca/60 Hz) : Courant/alimentation maximum de 5,11 A/588 VA 3,69 A/424 VA fonctionnement : Courant/alimentation moyens de 1,16 A/133 VA 0,77 A/89 VA fonctionnement : Courant/alimentation en veille : 0,30 A/35 VA 0,27 A/31 VA...
DESCRIPTION DU SYSTÈME Présentation de l'imprimante Mx Conception de l'imprimante Mx Les imprimantes Mx-Series printer Tx50i et Tx60i sont conçues de sorte que les rouleaux de ruban, ainsi que la tête d'impression thermique, sont accessibles depuis le côté opérateur. Le côté opposé, le côté entretien, contient les courroies d'entraînement, les moteurs et l'électronique, qui sont dissimulés sous la plaque de couverture.
DESCRIPTION DU SYSTÈME L'avant de l'imprimante Mx-Series printer (à gauche, dans l'image ci-dessus) est défini comme la partie dans laquelle la tête d'impression thermique [12] (voir la prochaine illustration) est montée. La tête d'impression thermique peut être soulevée afin d'accéder aux étiquettes et au ruban en tournant la poignée de la tête d'impression thermique [7].
DESCRIPTION DU SYSTÈME Tête d'impression thermique vers le haut (imprimante sans capot) [14.] Rouleau de décollage [15.] Cellule d'espacement des étiquettes [16.] Rouleau d'impression [17.] Bec distributeur Rouleau de décollage Le rouleau de décollage (ci-dessous marqué en gris) est monté sous le rouleau d'impression et assure un contact suffisant entre la bande silicone et le rouleau d'impression pour que les étiquettes soient correctement alimentées.
DESCRIPTION DU SYSTÈME Capot de l'imprimante Le capot de l'imprimante (la protection que la main tient ci-dessous) protège le ruban de la saleté. Le capot de l'imprimante doit être enlevé lors du changement du ruban. Saisissez puis tirez la poignée. Une fois le ruban changé, remettez le capot de l'imprimante en place. Un capteur permet de vérifier que le capot de l'imprimante est en place.
DESCRIPTION DU SYSTÈME Orange - avertissement Le voyant orange indique que l'imprimante est en état d'avertissement. L'imprimante ne nécessite pas d'action immédiate et fonctionne toujours. Cet avertissement peut être, par exemple, un niveau bas d'étiquette. Le tableau ci-dessus présente la configuration par défaut des sorties de la balise Interface utilisateur Mx-Series printer Panneau de commande de l'imprimante Un écran tactile côté...
DESCRIPTION DU SYSTÈME Connexions externes sur l'imprimante Fiches et prises Les connexions de l'imprimante sont situées sur un panneau au dos de l'imprimante. Selon que l'imprimante est une version pour gaucher (premier panneau) ou une version pour droitier (deuxième panneau), les positions des prises changent. L'image de l'imprimante est une version pour droitier.
Pour l'emplacement, voir (12) dans Fiches et prises à la page Pour une balise d'état de série de Domino, la prise de balise d'état fournit un 24 VCC externe et puise du courant pour piloter chacune des lampes. Les voyants d'état de la balise s'allument en continu comme décrit ci-dessous : Couleur du voy‐...
DESCRIPTION DU SYSTÈME Broche Signal Description Couleur du câble Bleu Conducteur de lampe 24 V à com‐ Marron mutation FET Orange Conducteur de lampe 24 V à com‐ Blanc mutation FET Vert Conducteur de lampe 24 V à com‐ Vert mutation FET Rouge Conducteur de lampe 24 V à...
Les deux ports USB externes de type A (2) peuvent être utilisés pour connecter des périphériques tels qu'une clé USB pour transférer des fichiers ou pour connecter un dongle Domino Cloud (en option). Le connecteur USB de type B est destiné à la maintenance du système.
DESCRIPTION DU SYSTÈME Prises réseau industriel (option Fieldbus) Pour connaître l’emplacement, voir (8) et (9) dans Fiches et prises à la page La Mx-Series peut être équipée de l'une de ces options d'usine pour une utilisation ultérieure. Alimentation en veille Pour l'emplacement, voir (1) dans Fiches et prises à...
être signalés par la compagnie de transport. Utilisez la liste de colisage pour vérifier que rien ne manque. Si Domino est responsable du transport des marchandises, prenez note de tout dommage. Contactez Domino et fournissez des photos et une description des dommages.
INSTALLATION 5. Fixez l'unité à la palette à l'aide des rails de support et des vis de fixation. Si possible, utilisez les rails de transport fournis avec l'équipement. Remarque Il est recommandé d'utiliser des pourtours sur la palette et une protection en carton pour protéger l'équipement pendant le transport.
Dans de tels environnements, il est recommandé d'installer l'imprimante dans une armoire équipée d'un ventilateur à surpression pour empêcher les particules de poussière de s'infiltrer dans le mécanisme d'impression. Veuillez contacter Domino pour toute question concernant l'installation des unités. Dimensions de l'installation : Tx50i-R 466mm Operator’s area...
INSTALLATION Dimensions de l'installation : Options de dérouleur incliné 242mm 755mm Operator’s area Ce dessin ci-dessus montre l'imprimante Tx50i avec des variantes de dérouleur incliné (TU) dans les versions pour droitiers (R). Les variantes de dérouleur incliné (TU) offrent une hauteur d'installation inférieure.
Montez le support de bureau avec quatre vis M8 à la base. Veuillez contacter Domino pour toute question concernant le montage des unités. M8 x 4 La hauteur d'installation des imprimantes Mx passe à 651 mm avec le support de bureau.
être équipé d'un fusible 5 A. Si aucun connecteur d'alimentation à fusible n'est utilisé, le circuit d'alimentation doit alors comporter un disjoncteur ou un fusible 6 A. L'alimentation doit être exempte de bruit électrique. Domino peut fournir des conseils sur des dispositifs adéquats permettant d'assurer un fonctionnement sans problème.
INSTALLATION ATTENTION Câbles fragiles. Risque d'endommagement des câbles ou de l'équipe‐ ment. Éloignez tous les câbles de l’imprimante de l'équipement mobile et des autres dangers. Resserrez tous les câbles de l'imprimante pour qu'ils ne puissent pas se coincer dans les pièces mobiles. Utilisez le capot anti-poussière [1] et le dispositif de décharge de traction [4].
QuickStep. Domino Automation est une application qui permet de créer des étiquettes et de connecter cet équipement à des systèmes informatiques supérieurs. Pour plus d'informations sur Domino Automation, consultez le manuel technique.
INSTALLATION La ligne de production et les imprimantes Les unités d'impression et d'application sont situées sur la ligne de production. Elles impriment des étiquettes et les appliquent au bon endroit sur le produit. Lorsque le produit se déplace au sein de la ligne de production, il déclenche le détecteur de produit.
INSTALLATION Applicateur en L'applicateur est en position de repos (position d'impression) position de re‐ Cycle terminé L'application d'une étiquette s'est terminée avec succès sur le produit Récapitulatif Avertissement général d'impression et d'application avertissement Erreur d'applica‐ Erreur sur l'applicateur teur Erreur d'impri‐ Erreur sur l'imprimante mante Erreur de récapi‐...
Page 40
INSTALLATION Les dispositifs de contrôle externes, tels que les PLC, sont connectés à l'aide du Signaux de sortie externes à la page 38 et/ou les ports 24V. External inputs Group 1 Group 2 CONNECTION OVERVIEW Default settings 10 11 12 RS232 ports: (x2) Tx Rx RT CT GN Peel roller...
INSTALLATION Sorties du guide de référence d'E/S Électricité. Risque de choc électrique. Ne connectez pas la tension interne à une source externe. Il est strictement interdit de connecter un courant continu 0 V interne à un courant continu 0 V externe (par exemple, le courant continu 0 V dans un PLC).
INSTALLATION INSTALLATION DE L'ÉCRAN TACTILE (EN OPTION) L'imprimante Mx-Series printer peut être pilotée soit via un écran tactile 10" distant soit via un PC. Pour connaître les instructions d'installation, consultez le manuel d'installation distinct. DÉMANTÈLEMENT Suivez la législation en vigueur dans votre pays avant de recycler l'équipement. L'imprimante se compose des éléments suivants : •...
INSTALLATION Fin de vie produit/batterie AVERTISSEMENT Matériaux inflammables. Risque d'incendie ou d'explosion. Ne jetez pas la batterie au feu, dans un four chaud, en l'écrasant ou en la coupant mécaniquement. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination des batteries. Ne stockez pas et ne laissez pas la batterie à...
UTILISATION CHAPITRE 4 UTILISATION IMPRIMANTE - MARCHE / ARRÊT / REDÉMARRAGE Les signaux de démarrage de l'imprimante Mx-Series printer peuvent être déclenchés de différentes façons selon la configuration définie. La configuration peut être modifiée à tout moment à partir de l'interface utilisateur. Pour information sur la configuration. Démarrer l'impression Un signal de démarrage d'impression peut être déclenché...
UTILISATION CHANGER LE ROULEAU D'ÉTIQUETTES Chargement du rouleau d'étiquettes 1. Soulevez la tête d'impression thermique avec la poignée de levage [1]. [1] Poignée de levage [2] Rouleau de décollage 2. Ouvrez le rouleau de décollage [2]. 3. Installez un nouveau rouleau d'étiquettes, comme illustré sur le schéma autocollant sur l'imprimante, puis insérez la bande d'étiquettes sous la tête d'impression thermique (étiquettes enroulées à...
Page 47
UTILISATION Enfilez la bande d'étiquettes sur le vérin de rembobinage de la bande silicone. [3] Étiquettes enroulées à l'extérieur [4] Étiquettes enroulées à l'intérieur Remarque Les étiquettes doivent passer par la cellule d'espacement des étiquettes. 4. Le vérin de rembobinage de bande silicone possède un mécanisme de verrouillage de la bande silicone.
UTILISATION 6. Fermer le rouleau de décollage. 7. Baissez la poignée de la tête d'impression thermique. 8. Positionnez l'étiquette. Voir Positionnement des étiquettes à la page Positionnement des étiquettes Remarque Le positionnement des étiquettes doit toujours être effectué après le remplacement des étiquettes ou des rubans.
UTILISATION 2. Ouvrez le système de verrouillage [3] sur le dérouleur d'étiquettes et retirez le disque extérieur. [3.] Système de verrouillage [4.] Rouleau d'étiquettes vide 3. Retirez le rouleau d'étiquettes vide [4] du dérouleur d'étiquettes. 4. Relevez le levier du vérin de rembobinage de la bande silicone pour ouvrir le mécanisme de verrouillage.
UTILISATION 5. Retirez délicatement le ruban par le côté. [1] Vis de blocage [3] Cellule d'espacement des étiquettes [2] Vis de blocage 6. Retirez le rouleau de ruban vide et le rouleau contenant le ruban utilisé. 7. Déplacez le tube vide du rouleau de ruban utilisé vers le tendeur du ruban. 8.
UTILISATION EN VEILLE Pour faire passer l'imprimante Mx-Series printer de l'état Prêt à l'état Veille. Nettoyez l'imprimante lorsqu'elle est en mode veille. Mettre en état de veille 1. Appuyez sur le bouton Veille et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes : a. L'imprimante démarre un arrêt contrôlé et enregistre les données de configuration. La LED bleue s'éteint lorsque la séquence d'arrêt est terminée.
INTERFACES UTILISATEUR CHAPITRE 5 INTERFACES UTILISATEUR L'opérateur peut contrôler l'imprimante de deux manières : • • directement, via une interface utilisateur intégrée qui s'affiche sur un écran tactile intégré côté opérateur sur l'imprimante. Cette interface intégrée est décrite dans le manuel produit de l'imprimante •...
Page 53
INTERFACES UTILISATEUR Pour passer d'Auto à Manuel, appuyez sur Pause : Une fenêtre contextuelle s'affiche. Confirmez votre choix (ou annulez-le). L'image ci-dessous montre la fenêtre contextuelle lors du passage du mode Auto au mode Manuel. En mode Manuel Lorsque l'imprimante est en mode Manuel, l'arrière-plan de la barre d'état devient gris. L'imprimante est désactivée et ses paramètres peuvent être mis à...
Page 54
INTERFACES UTILISATEUR Avertissements et défauts Si un défaut survient, le mode passe automatiquement en Manuel et le message de défaut s'affiche pour le dernier défaut. L'arrière-plan de la barre d'état devient rouge. Le compteur dans le coin inférieur droit indique le nombre total d'avertissements et de défauts. Une liste complète des alertes avec leurs explications est disponible dans le manuel d'installation.
INTERFACES UTILISATEUR Écran d'accueil L'écran tactile intégré du côté opérateur de l'imprimante affiche normalement l'écran d'accueil, présentant une barre d'état en haut. L'exemple ci-dessus illustre l'écran d'accueil en mode Auto. Le contenu exact de l'écran d'accueil dépend du mode de fonctionnement de l'imprimante. Voir Écran d'accueil à...
Page 56
INTERFACES UTILISATEUR Icône/Étiquette/Zone Fonction Mode actuel Affiche le mode actuel de l'impri‐ mante (changera lorsque le mode sera modifié). Lorsque l'imprimante est en mode manuel, cette étiquette indique Ma‐ nuel. La couleur de l'arrière-plan de ce panneau indique l'état de l'impri‐ mante : - vert si la machine est en marche et qu'il n'y a pas d'avertissement/d'er‐...
INTERFACES UTILISATEUR Icône/Étiquette/Zone Fonction Affiche la date/l'heure actuelle du système. La date et l'heure de l'imprimante ne peu‐ vent être modifiées que dans l'interface utilisateur Web. Options de menu Depuis l'écran d’accueil, appuyez sur : pour voir plus d’options de menu. Remarque Après avoir appuyé...
INTERFACES UTILISATEUR Menu principal Le menu principal de l'interface utilisateur intégrée permet aux opérateurs et techniciens d'accéder à l'imprimante pour superviser le fonctionnement, exécuter des commandes et afficher des données/statistiques. Les techniciens et les techniciens peuvent également accéder à des fonctions permettant de modifier la configuration de l'imprimante et d'effectuer divers types de tâches de recherche de défauts et de maintenance.
INTERFACES UTILISATEUR Icône/Étiquet‐ Fonction te/Zone Appuyez pour ouvrir le Menu rapide à la page Menu rapide Appuyez pour ouvrir l'écran Sauvegarde et Fichiers restauration à la page Appuyez pour ouvrir l'écran Système à la pa‐ Système Supervision de la ma‐ Appuyez pour ouvrir l'écran Supervision de chine...
Page 60
INTERFACES UTILISATEUR Navigation Dans les sous-menus, la place actuelle du sous-menu dans la hiérarchie des menus est indiquée dans la partie inférieure de l'écran (navigation). L'icône la plus à droite indique toujours l’emplacement actuel (Optimisation dans l'exemple ci-dessus). Appuyez sur l'icône correspondante pour passer à un autre écran ou menu. Dans l'exemple ci-dessus, il existe les possibilités suivantes.
INTERFACES UTILISATEUR Menu rapide Le menu rapide permet à l'opérateur d'accéder aux fonctions les plus couramment utilisées. Icône/Étiquet‐ Fonction te/Zone Appuyez pour afficher l'écran Optimisation, où des fonctions telles que la vitesse d'impres‐ Optimisation sion peuvent être optimisées. Voir Optimisa‐ tion à...
Page 62
INTERFACES UTILISATEUR Icône/Étiquet‐ Fonction te/Zone Appuyez sur pour ouvrir l'écran Positionne‐ ment de l'impression, dans lequel la position Positionnement de de l'impression sur l'étiquette peut être ajus‐ l'impression tée. Voir Positionnement de l'impression à la page EPT083539 FR - 4.0 - 25 Mars 2025...
INTERFACES UTILISATEUR Vitesse d'impression (mm/s) Utilisez les boutons - et + pour diminuer/augmenter la vitesse d'impression. La vitesse d'impression est modifiée par tranche de 10 mm/s. Cela doit être fait en mode manuel Remarques Pour vérifier le résultat de la modification, appuyez sur le bouton (Aperçu).
INTERFACES UTILISATEUR Rotation d'impression L'écran Rotation d'impression permet de modifier l'orientation de l'étiquette imprimée. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton de rotation d'impression de l'écran, l'orientation de l'impression est mise à jour. Les orientations suivantes sont disponibles : • •...
INTERFACES UTILISATEUR Positionnement de l'impression Utilisez les flèches (Haut, Bas, Gauche, Droite) pour déplacer l'étiquette d'un point dans la direction correspondante. Le placement de l'impression est défini en points (dans ce cas, équivalent à 1/12 de mm ou 0,00328 pouce). Les valeurs X et Y sont mises à jour et indiquent dans quelle mesure le paramètre actuel s'écarte des valeurs par défaut (des valeurs positives signifient que l'étiquette a été...
Page 66
INTERFACES UTILISATEUR Ajustements L'écran Ajustements permet aux techniciens et ingénieurs d'ajuster le processus d'impression et de les aider à analyser les problèmes et les défauts. Icône/Étiquette/Zo‐ Fonction Appuyez sur pour ouvrir l'écran File d'attente et File d'attente modifier les paramètres de la file d'attente. Voir File d'attente à...
INTERFACES UTILISATEUR File d'attente L'écran File d'attente affiche le nombre d'étiquettes dans la file d'attente. Appuyez sur le bouton Supprimer la file d'attente pour supprimer la file d'attente. Une fenêtre contextuelle vous demande de confirmer la décision. Remarque Il n'y a pas de file d'attente par défaut. La file d'attente doit être créée par un logiciel externe (ex.
Page 68
INTERFACES UTILISATEUR Distance de recul (points) Utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour ajuster la distance de recul par pas de 1 point (dans ce cas, équivalent à 1/12 de mm ou 0,00328 pouce). La valeur Points indique de combien de points la position d'arrêt sera modifiée (les valeurs positives signifient vers l'avant et les valeurs négatives vers l'arrière).
INTERFACES UTILISATEUR Calibrage du capteur d'espacement L'assistant de calibrage présente l'une des deux versions suivantes : • • Étiquettes séparées par des espaces • • Étiquettes de marque noire Les informations ci-dessous font référence à des étiquettes séparées par des espaces, mais les étiquettes de marque noire suivent des étapes similaires.
Page 70
INTERFACES UTILISATEUR Positionnement des étiquettes Pour étalonner la position de l'étiquette, appuyez sur Position. La longueur de l'étiquette est étalonnée et une étiquette est placée dans la bonne position pour l'impression. Cette fonction est proposée automatiquement à chaque fermeture de la tête d'impression ; il est également recommandé...
INTERFACES UTILISATEUR Type d’espacement des étiquettes Modifiez le type d'espacement étiquette à l'aide de la liste déroulante : • • Étiquettes séparées par des espaces • • Étiquettes de marque noire. L'étiquette séparée par des espaces est le type étiquette le plus courant pour l'impression et l'application, mais si les étiquettes préférées sont transparentes ou ont une forme inhabituelle, la séparation peut être effectuée à...
Page 72
INTERFACES UTILISATEUR L'écran Sauvegarde et restauration permet à l'opérateur de gérer les fichiers d'étiquettes et de configuration. Icône/Titre/Zone Fonction Sauvegarde Appuyez pour afficher l'écran de Sauvegarde. Voir Sauvegarde à la page Restauration Appuyez pour afficher l'écran Restauration. Voir Restauration à la page Mise à...
Page 73
INTERFACES UTILISATEUR 3. Des messages de confirmation s'affichent lorsque la sauvegarde est en cours et lorsqu'elle est terminée. 4. Retirez la clé USB du port USB. 5. Appuyez sur Quitter pour quitter la fonction de sauvegarde. Restauration Remarque Cette fonction restaure une sauvegarde de la configuration de l'imprimante, des fichiers journaux et des étiquettes.
Page 74
INTERFACES UTILISATEUR 2. Appuyez sur Restaurer : 3. Un message de confirmation s'affiche pendant la préparation de la restauration et lorsqu'elle est terminée. 4. Retirez la clé USB du port USB. 5. Appuyez sur Terminer pour redémarrer l'imprimante avec la configuration et les fichiers journaux restaurés.
INTERFACES UTILISATEUR Mise à jour Remarque Si une clé USB contenant une mise à niveau est insérée dans le port USB de l'imprimante, une fenêtre contextuelle s'affiche, permettant à l'opérateur de mettre à niveau sans avoir à passer par le menu Mise à niveau. Appuyez simplement sur Mettre à...
INTERFACES UTILISATEUR Système L'écran Système permet aux techniciens et ingénieurs de modifier divers paramètres du système. Remarque Toutes les alternatives ne peuvent pas être vues en même temps. Utilisez les flèches Haut et Bas et la barre de défilement vers la droite pour faire défiler vers le haut et le bas dans la liste des paramètres.
INTERFACES UTILISATEUR L'écran de l'interface utilisateur permet de modifier l'orientation de l'écran de l'interface utilisateur intégrée. Chaque fois que vous appuyez sur les boutons de rotation de l'écran, l'orientation de l'écran est mise à jour. Les orientations suivantes sont disponibles : •...
Page 78
INTERFACES UTILISATEUR Le menu Informations système affiche les informations suivantes : Informations du logiciel • • Version logicielle installée sur l'imprimante • • Date de construction du logiciel Identité de la machine • • Nom du modèle • • Référence •...
Page 79
INTERFACES UTILISATEUR • • Numéro de série de la carte SoM Régional Le menu Régional permet à l'opérateur de gérer les paramètres régionaux comme la langue. Icône/Étiquette/Zo‐ Fonction Langue Appuyez pour ouvrir les paramètres de langue, dans lesquels la langue de l'interface utilisateur intégrée peut être modifiée.
Page 80
INTERFACES UTILISATEUR Avancé L'écran avancé contient la fonction suivante. Icône/Étiquette/Zo‐ Fonction Redémarrer Appuyez pour afficher l'écran Redémarrer. Voir Redémarrage à la page EPT083539 FR - 4.0 - 25 Mars 2025...
INTERFACES UTILISATEUR Redémarrage Pour redémarrer le système : 1. Appuyez sur Redémarrer. Un écran de confirmation s'affiche. 2. Appuyez à nouveau sur Redémarrer. Le système va maintenant être redémarré. Supervision de machine L'écran de Supervision de machine permet aux techniciens et aux ingénieurs de superviser le fonctionnement de la machine et d'examiner les problèmes et les défauts.
INTERFACES UTILISATEUR Réinitialiser les statistiques de la machine Appuyez sur Réinitialiser pour réinitialiser la plupart des statistiques de la machine et d'impression. Le nombre total d'impressions ne peut pas être réinitialisé. Actions L'écran Actions peut être configuré pour afficher les actions les plus fréquemment utilisées, pour qu’elles soient plus facilement accessibles à...
INTERFACES UTILISATEUR Alertes sur la barre d'état. Si une alerte est créée, celle-ci sera affichée dans la barre d'état. Dans l'exemple ci-dessous, il y a 2 alertes. Appuyez sur l'icône de menu déroulant pour voir la liste des alertes. ( ). La barre d'état se déplace vers le bas de l'écran et une liste d'alertes s'affiche.
INTERFACES UTILISATEUR Changement d'étiquettes Cet écran répertorie toutes les étiquettes disponibles. Faites défiler la liste à l'aide de la barre de défilement, voir Barre de défilement, ou utilisez les flèches Haut et Bas. Pour envoyer une étiquette à l'imprimante, afin qu'elle remplace l'étiquette en cours, appuyez sur l'icône Envoyer à...
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE CHAPITRE 6 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE BASE AVERTISSEMENT Électricité. Risque de mort ou de blessure par électrocution. Débranchez l'alimentation avant d'effectuer des activités de nettoya‐ ge et de maintenance ou de réparation. Ne versez jamais d'eau sur l'imprimante et ne laissez aucun liquide pénétrer à...
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE 4. Dans toutes les instructions, il est entendu que la machine est déconnectée de l'alimentation en air comprimé et que l'applicateur est dépressurisé. Reportez-vous au manuel technique du produit d'impression et d'application pour plus d'informations. [1] Bouton de veille [4] Capot arrière [2] Fiche d'alimentation [5] Vis inférieures...
AVERTISSEMENT Électricité. Risque de blessure par choc électrique et d'endomma‐ gement de l'équipement Seul le personnel formé et autorisé par Domino est autorisé à retirer les capots et à effectuer la maintenance de l'équipement. AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque d'irritation oculaire.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Vérifier qu'aucun point de la tête d'impression thermique n'est man‐ quant. Appuyer sur n'importe quel bouton de test d'impression pour créer une étiquette de test. Programme de nettoyage et de maintenance de l'imprimante Fréquence Détails TOUS LES SIX MOIS NETTOYAGE (60 –...
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Nettoyer la cellule d'espacement des étiquettes 1. À l'aide d'une petite brosse ou de l'embout en plastique d'un aspirateur, dépoussiérez la cellule d'espacement des étiquettes (3). 2. Vérifiez que la cellule d'espacement des étiquettes est parallèle à l'étiquette. 3.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Nettoyer la tête d'impression thermique Pour des performances optimales, nettoyez régulièrement la tête d'impression [2] après chaque rouleau d'étiquettes ou de ruban. 1. Éteignez l'imprimante. 2. Relevez la tête d'impression thermique. 3. Dépoussiérez le mécanisme d'impression (rouleaux, cellules de support/ruban et tête d'impression thermique) à...
éléments d'impression (les points). Pour minimiser l'abrasion : Nettoyez fréquemment la tête d'impression thermique et utilisez des rubans de transfert thermique de Domino. Couche au verso du ruban et dépôts La tête d'impression thermique peut être contaminée directement par le ruban de transfert thermique dans des applications exigeant de fortes températures de marquage, une...
Page 92
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Cette contamination s'accumulera sur les éléments de la tête d'impression et formera une barrière au transfert de chaleur nécessaire à la production d'images de haute qualité. Le dépôt de contaminants se produit progressivement et résulte en une mauvaise qualité de l'impression qui peut à...
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DÉPANNAGE DE BASE Remarque Consultez le manuel d'impression et d'application de l'unité pour plus d'informations sur le dépannage de l'applicateur. L'imprimante n'imprime pas Cause possible Actions L'alimentation électrique est déconnectée Vérifiez si le courant électrique est connec‐ té...
Page 94
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Les étiquettes glissent sur le rouleau d'im‐ Nettoyez soigneusement tous les rouleaux pression Le rouleau d'impression est usé Remplacez le rouleau d'impression. Contac‐ tez le personnel qualifié La cellule d'espacement des étiquettes entre Nettoyez et étalonnez la cellule d'espace‐ les étiquettes est sale ou nécessite un étalon‐...
Page 95
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Le roulage de guidage du ruban n'est pas pa‐ Réglez la position du rouleau de guidage rallèle au ruban Le ruban est trop large par rapport à la zone Changez de largeur de ruban imprimée La tête d'impression thermique est mal ali‐ Contactez le personnel qualifié...
Domino recommande d'utiliser les étiquettes de la marque Domino fournies par la société, qui ont été conçues et développées spécialement pour l'imprimante Mx. L'utilisation des étiquettes de la marque Domino optimise la qualité d'impression et réduit considérablement les temps d'arrêt imprévus.
Tous les rubans Domino ont une couche au verso à faible friction, ce qui contribue à réduire l'usure et l'électricité statique, pour que les têtes d'impression fonctionnent plus longtemps.
Noir et cou‐ Haute résistance aux leurs bavures Les rubans Domino ont été conçus et fabriqués pour offrir des performances optimales à nos imprimantes, en garantissant des impressions de qualité sur chaque pack et en réduisant les coûts d'exploitation. •...
60 mm. Si le ruban utilisé est plus étroit (< 60 mm), la tension peut entraîner la rupture du ruban. TÊTES D'IMPRESSION THERMIQUE Les têtes d'impression thermique Domino ont été conçues pour fonctionner de manière optimale avec nos systèmes d'impression. La conception innovante fournit une énergie d'impression élevée et permet un mouvement facile du ruban, favorisant une réponse thermique très rapide et des performances d'impression exceptionnelles.
Informations générales Le pack Wi-Fi n'est pas en vente dans certains pays en raison de la législation nationale sur le Wi-Fi. Veuillez contacter le service commercial de Domino pour plus d'informations si votre pays est exclu. EPT083539 FR - 4.0 - 25 Mars 2025...