Table des Matières
Manuel d'utilisation
Informations essentielles pour
Domino
du produit
l'utilisateur
M230i-S4
M230i-S6
M230i-SP4
M230i-SP6
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Domino M230i-S4

  • Page 1 Domino Manuel d'utilisation du produit Informations essentielles pour l'utilisateur M230i-S4 M230i-S6 M230i-SP4 M230i-SP6...
  • Page 2: Page Vierge

    PAGE VIERGE (ii) EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 3: Domino M230I-S4/S6, Sp4/Sp6 Unités D'impression Et D'application

    DOMINO M230i-S4/S6, SP4/SP6 UNITÉS D'IMPRESSION ET D'APPLICATION Ce manuel Domino n°EPT055463 est destiné à l'installation et à l'utilisation des unités d'impression et d'application Domino M230i-S4/S6 et M230i- SP4/SP6 et à renforcer et compléter les programmes de formation disponibles pour le produit. Il n'est, en aucun cas, conçu pour remplacer un tel programme de formation.
  • Page 4: Contenu De La Déclaration De Conformité Ce

    DE CONFORMITÉ CE N° Doc-0014912_R01 Nom du fabricant : Domino Print & Apply AB Adresse des fabricants : Domino Print & Apply AB, Agnesfridsvägen 189, 213 75 Malmö SUÈDE. Cette déclaration de conformité est émise à la seule responsabilité du constructeur.
  • Page 5 EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 6 PAGE VIERGE (vi) EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 7: Table Des Matières

    CHAPITRE 1 : INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES Page INTRODUCTION ................... Identification et marque CE ............. Étiquette de configuration ..............INFORMATIONS SUR LE DOCUMENT ..........UNITÉS D'IMPRESSION ET D'APPLICATION - INFORMATIONS SUR L'ÉQUIPEMENT ................MODULES DE MACHINE ..............Imprimante ..................Conception de l'imprimante ............Principaux composants de l'imprimante ........
  • Page 8: Introduction

    L'étiquette illustrée ci-dessous est un exemple d'étiquette de configuration. Type: P/N: S/N: Rasande Date: Weight [kg]: Rated power [kW]: Domino Print and Apply AB Agnesfridsvägen 189 SE-213 75 Malmö Sweden www.domino-printing.com MADE IN SWEDEN Type d'applicateur Consommation électrique nominale Référence Fabricant Numéro de série...
  • Page 9: Informations Sur Le Document

    • transmettre le manuel à tout détenteur ou utilisateur ultérieur de l'équipement. Un manuel technique est disponible sur clé USB. Ce document contient des instructions techniques à l'usage du personnel spécialisé mandaté par Domino ou par ses représentants autorisés. EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 10: Unités D'impression Et D'application - Informations Sur L'équipement

    UNITÉS D'IMPRESSION ET D'APPLICATION - INFORMATIONS SUR L'ÉQUIPEMENT Les étiqueteuses M230i-S4/S6 et M230i-SP4/SP6 sont conçues pour imprimer et appliquer des étiquettes. Il existe différentes variantes des unités d'impression et d'application M230i-S4/S6 et M230i-SP4/SP6. Une unité d'impression et d'application se compose de trois modules.
  • Page 11: Modules De Machine

    INTRODUCTION MODULES DE MACHINE Imprimante L'imprimante est un modèle à transfert thermique qui permet d'imprimer sur quasiment n'importe quel type de papier pour étiquettes. L'imprimante à transfert thermique utilise un ruban de transfert très fin, placé entre la tête d'impression et l'étiquette, si bien que l'encre sur la surface du ruban est transférée sur l'étiquette.
  • Page 12: Principaux Composants De L'imprimante

    INTRODUCTION Principaux composants de l'imprimante Bras danseur Alimentation du ruban Dérouleur d'étiquettes Poignée de levage de la tête d'impression Rembobineur de la bande silicone Tête d'impression Câble de l'imprimante Rouleau de décollage Tendeur du ruban Capot Remarque : Il existe de légères différences d'un modèle d'imprimante à...
  • Page 13: Tête D'impression Baissée

    INTRODUCTION Tête d'impression baissée Moteur pas à pas Poignée de levage de la tête d'impression Mécanisme de pression de la tête d'impression Tête d'impression Plaque de guidage du ruban Tête d'impression soulevée Rouleau tendeur du ruban Bec distributeur Rouleau d'impression Face inférieure de l'imprimante (sans rouleau de décollage) 9 Cellule d'espacement des étiquettes...
  • Page 14: Rouleau De Décollage

    INTRODUCTION Rouleau de décollage Le rouleau de décollage (ci-dessous surligné en gris) est monté sous le rouleau d'impression et assure un contact suffisant entre la bande silicone et le rouleau d'impression pour que les étiquettes soient correctement distribuées. Le rouleau de décollage est nécessaire pour les grands rouleaux d'étiquettes, afin d'accroître les marges de sécurité...
  • Page 15: Pcu

    L'unité PCU est également équipée d'une ACC (carte de commande d'application) qui contrôle l'applicateur. Applicateur Les applicateurs M230i-S4/S6 et M230i-SP4/SP6 sont conçus pour minimiser le risque de blessures. Dans des conditions normales : • Si le tampon applicateur frappe un objet en cours de sortie, il libère l'étiquette et retourne à...
  • Page 16: Options

    • Capteurs de déclenchement • Kit pneumatique • Interface sur écran tactile • Pied support • Arrêt machine/Arrêt d'urgence. Contactez Domino pour obtenir une liste à jour des options des séries M230i-S4/S6 et M230i-SP4/SP6. 1-10 EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 17 Boutons arrêt machine et arrêt d'urgence (en option) ..... Applicateur ..................Zone à risque ................... NIVEAUX SONORES ................Niveau de pression sonore pour M230i-S4-R/M230i-SP4-R ..Niveau de pic sonore sur M230i-S4-R/M230i-SP4-R ....Niveau de pression sonore pour M230i-S6-L/M230i-SP6-L ..Niveau de pic sonore sur M230i-S6-L/M230i-SP6-L ....
  • Page 18: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour garantir une sécurité maximale, lisez toujours cette section attentivement avant de travailler sur l'équipement ou d'apporter des modifications. Informations - avertissement, attention et remarques Les mentions AVERTISSEMENT, ATTENTION et Remarques figurant dans ce manuel sont mises en évidence au moyen de symboles de risque internationaux.
  • Page 19: Informations De Sécurité Générales

    Le contact avec des produits chimiques peut provoquer une irritation oculaire. Domino fournit des fiches de données de sécurité (SDS) comportant des informations de sécurité spécifiques aux lingettes de nettoyage de l'équipement. Les fiches de données de sécurité se trouvent dans la section MSDS du site web de Domino.
  • Page 20: Incendie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Incendie En cas d'incendie électrique sur l'un des équipements, ne pas utiliser d'eau. UTILISATION Pour une utilisation sûre du contrôleur et de l'imprimante, suivez toutes les instructions données dans ce manuel technique. AVERTISSEMENT : Électricité haute tension. Ne retirez jamais les caches du contrôleur et de l'imprimante lors de leur utilisation.
  • Page 21: Opérations De Maintenance De L'unité D'impression Et D'application

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Opérations de maintenance de l'unité d'impression et d'application AVERTISSEMENT : Électricité haute tension. Risque de mort ou de blessure par choc électrique. Débranchez l'alimentation avant d'effectuer des activités de nettoyage, de maintenance ou de réparation. Avant d'effectuer tout travail de maintenance à l'intérieur de la machine, effectuez les opérations suivantes : (1) Arrêter l'applicateur, voir la section : «...
  • Page 22: Dispositifs De Sécurité De La Machine

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Boutons arrêt machine et arrêt d'urgence (en option) À titre facultatif, l'unité d'impression et d'application peut être équipée d'un bouton arrêt machine ou d'un bouton arrêt d'urgence. Il s'agit de fonctions de sécurité...
  • Page 23: Applicateur

    • s'il rencontre un objet en revenant en position de repos, l'applicateur s'arrête et entre en mode erreur. Pour sortir l'applicateur du mode erreur, maintenez enfoncé le bouton IDLE/RESET. Voir « Boutons Idle/ Reset » à la page 5-6. M230i-SP4 M230i-S4 EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 24: Zone À Risque

    à sa position de repos. La machine est conçue pour s'arrêter si un objet obstrue cette zone. M230i-SP4/SP6 M230i-S4/S6 Assurez-vous qu'aucune main ou aucun doigt ne se trouve à proximité de la machine lorsqu'elle est en fonctionnement.
  • Page 25: Niveaux Sonores

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ NIVEAUX SONORES Domino n'a aucun contrôle sur les conditions spécifiques du site, la durée d'utilisation, l'état d'entretien ou le réglage de la machine. Les données suivantes concernant le niveau sonore sont mesurées sur la plus petite et la plus grande des unités d'impression et d'application S4-S6, SP4-SP6.
  • Page 26: Levage De L'équipement

    Il est recommandé que deux personnes soulèvent l'unité d'impression et d'application par l'applicateur (flèche de gauche) et le vérin de rembobinage de la bande silicone (flèche supérieure droite), ou si possible le rail de montage (flèche inférieure droite), pour éviter d'endommager l'équipement. M230i-S4-270 2-10 EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 27: Levage Mécanique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Levage mécanique ATTENTION : Équipement inclinable. Risque d'endommagement de l'équipement. Assurez-vous que l'anneau d'attelage est correctement fixé à la plaque de montage et que la plaque de montage est correctement fixée à l'imprimante. Évitez que le dispositif de levage ne se prenne dans le bras danseur [3].
  • Page 28: Page Vierge

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PAGE VIERGE 2-12 EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 29 CHAPITRE 3 : DONNÉES TECHNIQUES TABLE DES MATIÈRES Page DONNÉES TECHNIQUES ..............Mesures - M230i-S4/S6 ..............Mesures - M230i-SP4/SP6 .............. Dimensions - Plaque de montage ............ Mesures - Rail de montage, informations ........SPÉCIFICATIONS ................. EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 30: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES DONNÉES TECHNIQUES Les données techniques des unités d'impression et d'application M230i-S4/S6 et M230i-SP4/SP6 sont représentées par le plus grand et le plus petit modèle. Entre ces deux extrêmes, il existe de légères différences au niveau des données des modèles, mais, à l'exception de la taille des tampons et des étiquettes, elles ne sont pas présentées ici.
  • Page 31: Mesures - M230I-Sp4/Sp6

    DONNÉES TECHNIQUES Mesures - M230i-SP4/SP6 ZONE D'UTILISATION Toutes les mesures sont en mm ~750-1000mm Remarque : Les hauteurs, longueurs et largeurs peuvent varier en fonction de la configuration. EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 32: Dimensions - Plaque De Montage

    DONNÉES TECHNIQUES Dimensions - Plaque de montage Dimensions en mm *Trous de fixation pour l'unité M230i **Trous de fixation pour l'anneau d'attelage Ø8.5 (2x) ** Ø6.5 (4x) * 174.5 M6 (4x) 135.5 M8 (8x) M6 (4x) Mesures - Rail de montage, informations Dimensions en mm 10 10 Ø...
  • Page 33: Spécifications

    DONNÉES TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS Unité d'impression M230i-S4/SP4 M230i-S6/SP6 et d'application Dimensions Voir les illustrations Poids total 30,6-32,5 kg 33,1-35,1 kg Poids de l'applicateur 6,2-8,1 kg 6,2-8,1 kg Poids de l'imprimante 17,7 kg 20,2 kg Kit de montage 1 kg Module d'alimentation 90-250 Vca électrique...
  • Page 34 DONNÉES TECHNIQUES Unité d'impression M230i-S4/SP4 M230i-S6/SP6 et d'application Consommation d'air type Flux d'air maximum (pic) : 306 L/min 322 L/min Étiquette en veille : 180 L/min 187,8 L/min Application (un cycle) : 5,64 L 11,76 L Soufflage assisté : 87,2 L/min 88,8 L/min Soufflage assisté...
  • Page 35 DONNÉES TECHNIQUES Unité d'impression M230i-S4/SP4 M230i-S6/SP6 et d'application Taille du tampon (à préciser 50 x 66 mm 50 x 66 mm lors de la commande) 80 x 66 mm 80 x 66 mm (largeur x longueur) 110 x 66 mm...
  • Page 36 DONNÉES TECHNIQUES Unité d'impression M230i-S4/SP4 M230i-S6/SP6 et d'application Sorties de l'alimentation électrique Sortie maximale 1,5 A +5 V - carte-mère, TG300, Ethernet/W-LAN Sortie générale 1 A +24 V - carte ACC Sortie maximale 1,2 A +24 V - Tête d'impression Crête 2 A...
  • Page 37 DONNÉES TECHNIQUES Unité d'impression M230i-S4/SP4 M230i-S6/SP6 et d'application Mémoire 8 Mo Mémoire flash graphique de polices True Type 2 Mo Texte d'étiquette, RAM secourue par batterie 2 x 1 Mo Zone d'impression / bitmap d'étiquette 2 x 128 Ko Mémoire flash de logiciel interne Mémoire RAM...
  • Page 38 DONNÉES TECHNIQUES Unité d'impression M230i-S4/SP4 M230i-S6/SP6 et d'application Entrées PNP (fixe) PNP/NPN commutables (bonne lecture depuis scanner) Plage d'entrée Tension nominale 24 Vcc Plage de fonctionnement 9-36 Vcc Courant d'entrée nominal 2 mA Variations en fonction de la tension d'entrée 1-3 mA (les entrées se rapportent...
  • Page 39 CHAPITRE 4 : INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES Page INFORMATIONS GÉNÉRALES ............. Stockage ..................Manipulation ..................Inspection ..................Avant le transport ................CONDITIONS REQUISES SUR SITE ............ PRÉ-INSTALLATION ................INSTALLATION ..................Installation du contrôleur ..............Emplacement du contrôleur ............Alimentation électrique ..............Connectivité...
  • Page 40: Informations Générales

    Utilisez la liste de colisage pour vérifier que rien ne manque. Si Domino est responsable du transport des marchandises, prenez note de tout dommage. Contactez Domino et fournissez des photos et une description des dommages. Avant le transport L'équipement est destiné...
  • Page 41: Conditions Requises Sur Site

    INSTALLATION CONDITIONS REQUISES SUR SITE AVERTISSEMENT : N'installez pas l'unité d'impression et d'application dans des environnements dangereux ni à proximité de gaz ou de solvants inflammables. L'unité d'impression et d'application doit être montée de façon sécurisée à l'emplacement souhaité. Elle ne doit pas être placée à proximité d'une source de chaleur ou à...
  • Page 42: Installation

    à fusible n'est utilisé, le circuit d'alimentation doit alors comporter un disjoncteur ou un fusible 5A. L'alimentation doit être exempte de bruit électrique. Domino peut donner des conseils sur les dispositifs appropriés à utiliser pour assurer un fonctionnement sans problème.
  • Page 43: Connectivité Du Contrôleur

    Serrez tous les câbles avec des frettes. MONTAGE DE LA MACHINE Les unités d'impression et d'application M230i-S4/S6 et M230i-SP4/SP6 sont conçues pour être montées dans de nombreuses positions. Elles sont normalement montées vers le haut mais peuvent aussi être montées vers le bas, ou les unités peuvent être montées sur le côté.
  • Page 44: Connexion D'air Comprimé

    INSTALLATION CONNEXION D'AIR COMPRIMÉ Raccordez l'équipement à l'alimentation en air comprimé à l'aide d'un tuyau d'air, PUN-10x1.5-SW, d'un diamètre extérieur de 10 mm. Connectez l'unité d'impression et d'application à une arrivée d'air comprimé non contaminé, à une pression de 6 bars. Pour une durée de vie optimale et un temps d'arrêt minimal, il est recommandé...
  • Page 45: Connexions Électriques Et De Communication

    INSTALLATION CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ET DE COMMUNICATION L'alimentation électrique peut varier entre 110 et 240 V. Les dispositifs externes, tels que les PLC, les capteurs et les scanners, sont connectés à l'aide des borniers (voir les illustrations). Les borniers comportent des tensions +24 V et 0 V pour alimenter des détecteurs de produits et capteurs externes, etc.
  • Page 46: Câble De L'applicateur

    INSTALLATION Câble de l'applicateur Le câble de l'applicateur est pré-connecté à l'extrémité de l'applicateur, l'autre extrémité doit être connectée au PCU. Montez le câble de l'applicateur par l'entrée de câble d'application à l'arrière du PCU. Branchez le câble de l'applicateur à l'ACC du PCU. Fixez solidement la plaque de montage à...
  • Page 47: Borniers Acc Pour Connexions Externes

    INSTALLATION Borniers ACC pour connexions externes Les dispositifs externes, tels que les PLC, les capteurs et les scanners, sont connectés à l'aide des borniers EXTERNES. ATTENTION : Ne pas brancher aux borniers INTERNES. 24 V et 0 V sont disponibles pour alimenter un équipement externe, par exemple des capteurs.
  • Page 48: Tension D'alimentation - Borniers Cn5 Et Cn6

    INSTALLATION Tension d'alimentation - Borniers CN5 et CN6 Les borniers CN5 et CN6 comportent des tensions +24 V et 0 V pour alimenter des détecteurs de produits et capteurs externes, etc. Entrées externes – Borniers CN3 Le bornier CN3 comporte des connexions d'entrée destinées aux détecteurs de produits, capteurs etc.
  • Page 49: Connexion D'un Relais Ou D'un Optocouple Aux Entrées Acc

    INSTALLATION Connexion d'un relais ou d'un optocouple aux entrées ATTENTION : Ne connectez pas la tension interne à une source externe. Il est strictement interdit de connecter un ACC 0 V CC interne à un courant continu 0 V externe (par exemple, le courant continu 0 V dans un PLC).
  • Page 50: Sortie Externe - Bornier Cn4

    INSTALLATION Sortie externe – Bornier CN4 Les paramètres par défaut pour l'entrée RE1–RE7 sont configurés comme indiqué ci-dessous, mais peuvent être modifiés dans le programme de configuration. Broche Sortie Fonction Commentaires Tension de Davantage d'informations référence 1 sont disponibles plus loin dans ce document Imprimante prête Données prêtes...
  • Page 51: Connexion D'une Charge Externe À Des Sorties De Relais (Exemple)

    INSTALLATION Connexion d'une charge externe à des sorties de relais (exemple) JP2 - Cavalier de tension de référence REF1 = cavalier en position droitier La même tension de référence (connectée à la broche 29 ou la broche 40) est utilisée dans tous les relais. REF2 = cavalier en position gaucher La tension de référence connectée à...
  • Page 52: Communication Wlan Facultative

    INSTALLATION COMMUNICATION WLAN FACULTATIVE L'unité d'impression et d'application est équipée d'une connexion Ethernet (LAN) standard. Il est cependant possible de la remplacer par une interface WLAN/LAN en option et de remplacer l'interface LAN par défaut (connexion par câble Ethernet incluse). Reportez-vous au chapitre «...
  • Page 53: Réglage

    Tampon avant - Bec distributeur La distance entre le bec distributeur de l'imprimante et le côté du tampon applicateur doit être de 2 mm. (1) Desserrez les deux vis [1] du support de l'applicateur [2]. M230i-SP4/SP6 M230i-S4/S6 Vis de fixation Support de l'applicateur Applicateur (2) Ajustez la position de l'applicateur[3] sur le bec distributeur.
  • Page 54 INSTALLATION (3) Lorsque la position est correcte, serrez les vis de fixation sur le support de l'applicateur [2]. M230i-S4/S6 M230i-SP4/SP6 M230i SP4/SP6 4-16 EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 55: Mise Au Rebut

    INSTALLATION MISE AU REBUT Suivez la législation en vigueur dans votre pays avant de mettre l'équipement au rebus. Le contrôleur est constitué des éléments suivants : • aluminium anodisé • composants électroniques. L'imprimante est composée des éléments suivants : • aluminium anodisé •...
  • Page 56: Page Vierge

    INSTALLATION PAGE VIERGE 4-18 EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 57 CHAPITRE 5 : PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT TABLE DES MATIÈRES Page MISE SOUS/HORS TENSION .............. PCU ....................MARCHE/ARRÊT AIR COMPRIMÉ ............IMPRIMANTE - MARCHE/ARRÊT/REDÉMARRAGE ......Démarrage de l'impression .............. Arrêt de l'impression ................ Redémarrage de l'impression ............APPLICATEUR - MARCHE/ARRÊT/REDÉMARRAGE ......Démarrage de la pose ..............
  • Page 58: Mise Sous/Hors Tension

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT MISE SOUS/HORS TENSION À des fins de maintenance ou à la fin de la journée, utilisez l'interrupteur d'alimentation pour mettre la machine hors tension. Il se situe sur la face arrière du PCU. MARCHE/ARRÊT AIR COMPRIMÉ À des fins de maintenance ou à la fin de la journée, utilisez la vanne d'arrêt au sommet du module de contrôle pour dépressuriser la machine.
  • Page 59: Imprimante - Marche/Arrêt/Redémarrage

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT IMPRIMANTE - MARCHE/ARRÊT/ REDÉMARRAGE Les signaux de démarrage peuvent être définis de différentes façons selon la configuration définie. La configuration peut être modifiée à tout moment sur le panneau avant du PCU ou dans le programme de configuration. Démarrage de l'impression Le démarrage de l'impression peut s'effectuer comme suit : •...
  • Page 60: Applicateur - Marche/Arrêt/Redémarrage

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT APPLICATEUR - MARCHE/ARRÊT/ REDÉMARRAGE Démarrage de la pose L'applicateur ne peut pas démarrer tant qu'une étiquette n'est pas imprimée ou alimentée. Le signal de démarrage de l'applicateur peut être donné comme suit : • Par détecteur de produit ou autre signal de démarrage, transmis à...
  • Page 61: Réinitialisation Des Boutons Arrêt Machine/Arrêt D'urgence

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT Réinitialisation des boutons arrêt machine/arrêt d'urgence Arrêt machine Arrêt d'urgence Pour réinitialiser et redémarrer la machine : (1) Ramenez de préférence l'applicateur manuellement à sa position de repos avant de réinitialiser l'arrêt machine ou l'arrêt d'urgence. (2) Tournez le bouton NOIR d'arrêt machine ou le bouton ROUGE d'arrêt d'urgence activé...
  • Page 62: Arrêt Pour L'entretien

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT ARRÊT POUR L'ENTRETIEN Boutons Idle/Reset L'applicateur est doté de deux boutons idle/ reset (un de chaque côté). En appuyant sur l'un des boutons une fois, l'applicateur passe en mode veille et le vérin est dépressurisé. Il maintenant possible déplacer manuellement l'applicateur vers le haut et le...
  • Page 63: Commandes Du Pcu

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT COMMANDES DU PCU Accède au mode de configuration. Confirme les valeurs modifiées. Quitte un menu sans enregistrer (lorsque la touche est enfoncée à la place d'Enter). À chaque pression, revient en arrière d'une étape dans le système de menu. Accède au menu précédent/suivant ou à...
  • Page 64 PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT Le bouton PRINT permet d'imprimer une étiquette. Selon la configuration, il peut imprimer une nouvelle étiquette, réimprimer la dernière étiquette ou il peut être défini pour ne pas imprimer. RESET : Ce témoin s'allume pour indiquer que la touche RESET a été...
  • Page 65: Sélection D'étiquettes Sur Le Panneau Avant

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT Sélection d'étiquettes sur le panneau avant La sélection d'étiquettes sur le panneau avant n'est pas protégée par mot de passe et une étiquette stockée dans la mémoire de l'imprimante peut être aisément sélectionnée à l'aide des touches du panneau avant. Procédez comme suit : Étape Action...
  • Page 66: Changement Du Rouleau D'étiquettes

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT CHANGEMENT DU ROULEAU D'ÉTIQUETTES Chargement du rouleau d'étiquettes (1) Relevez la tête d'impression à l'aide de la poignée de levage. (2) Retirez le capot. (3) Ouvrez le rouleau de décollage. (4) Installez un nouveau rouleau d'étiquettes, comme illustré sur les schémas de montage, puis insérez la bande d'étiquettes sous la tête d'impression (étiquettes enroulées à...
  • Page 67: Positionnement Des Étiquettes

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT Positionnement des étiquettes ATTENTION : Le positionnement des étiquettes doit toujours être effectué après avoir changé les étiquettes ou le ruban. La procédure de positionnement des étiquettes mesure l'étiquette et l'arrête à un emplacement prédéfini sur le bec distributeur. La position d'arrêt est définie par la distance de la tête d'impression et la longueur d'alimentation.
  • Page 68: Retrait Du Rouleau D'étiquettes Vide

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT Retrait du rouleau d'étiquettes vide (1) Soulevez la tête d'impression à l'aide de la poignée de levage. (2) Ouvrez le rouleau de décollage. (3) Ouvrez le système de verrouillage sur le disque extérieur du dérouleur d'étiquettes. (4) Retirez le système de verrouillage et le disque extérieur. (5) Retirez le rouleau d'étiquettes vide du dérouleur d'étiquettes.
  • Page 69: Changement Du Ruban

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT Changement du ruban Remarques : (1) Utilisez un ruban à encrage extérieur approprié. (2) Il est également important que l'enrouleur de ruban soit parallèle au dérouleur. (3) Assurez-vous d'insérer les rouleaux dans la position correcte. Procédure (1) Relevez la tête d'impression à...
  • Page 70 PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT (7) Fermez en tournant les boutons dans le sens des aiguilles d'une montre. (Voir l'illustration ci-dessous) (8) Abaissez la tête d'impression en utilisant la poignée de levage. (9) Positionnez les étiquettes. Rouleau tendeur du ruban épuisé Alimentation du ruban - Installez ici le nouveau rouleau de ruban...
  • Page 71: Schémas De Montage

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT SCHÉMAS DE MONTAGE Étiquettes sur les rouleaux Étiquettes et ruban T50i Imprimante pour Imprimante pour droitiers gauchers Étiquettes et ruban T60i Imprimante pour Imprimante pour droitiers gauchers Étiquettes enroulées à l'extérieur Étiquettes enroulées à l'intérieur Clarification EPT055463 Version 1 Juin 2019 5-15...
  • Page 72: Page Vierge

    PROCÉDURES DE FONCTIONNEMENT PAGE VIERGE 5-16 EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 73 CHAPITRE 6 : CONSOMMABLES TABLE DES MATIÈRES Page SÉLECTION DES ÉTIQUETTES ............Spécification technique de l'étiquette ..........Applications thermiques directes ............ Spécification d'étiquette pour papier non couché (Vélin) ....SÉLECTION DE RUBAN ............... Gamme de rubans ................Structure de ruban ................Largeur du ruban ................
  • Page 74: Sélection Des Étiquettes

    CONSOMMABLES SÉLECTION DES ÉTIQUETTES Domino recommande d'utiliser les étiquettes de la marque Domino fournies par la société, qui ont été conçues et développées spécialement pour les M230i-series. L'utilisation des étiquettes de la marque Domino optimise la qualité d'impression et réduit considérablement les temps d'arrêt imprévus.
  • Page 75: Applications Thermiques Directes

    étiquettes de 600 m de long pour augmenter le temps de fonctionnement, l'opérateur de la machine devant alors arrêter l'imprimante moins fréquemment. Tous les rubans Domino ont une couche au verso à faible friction, ce qui contribue à réduire l'usure et l'électricité statique, pour que les têtes d'impression fonctionnent plus longtemps.
  • Page 76: Gamme De Rubans

    Noir et Haute résistance couleurs aux bavures Les rubans Domino ont été conçus et fabriqués pour offrir des performances optimales à nos imprimantes, en garantissant des impressions de qualité sur chaque pack et en réduisant les coûts d'exploitation. • La construction à haute résistance des rubans Domino minimise les temps d'arrêt causés par des ruptures de ruban.
  • Page 77: Largeur Du Ruban

    TÊTES D'IMPRESSION THERMIQUE Les têtes d'impression thermique Domino ont été conçues pour fonctionner de manière optimale avec nos systèmes d'impression. La conception innovante fournit une énergie d'impression élevée et permet un mouvement facile du ruban, favorisant une réponse thermique très rapide et des...
  • Page 78 CONSOMMABLES PAGE VIERGE EPT055463 Version 1 Juin 2019...
  • Page 79 CHAPITRE 7 : MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE TABLE DES MATIÈRES Page NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE BASE ......... Nettoyage ..................Nettoyage et maintenance du contrôleur ........Nettoyage et de maintenance de l'imprimante ........ Nettoyage et maintenance de l'applicateur ........NETTOYAGE GÉNÉRAL ............... Imprimante ..................
  • Page 80: Nettoyage Et Maintenance De Base

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE NETTOYAGE ET MAINTENANCE DE BASE AVERTISSEMENTS : (1) Électricité haute tension. Débranchez l'alimentation avant d'effectuer des activités de nettoyage et de maintenance ou de réparation. (2) Ne versez jamais d'eau sur l'imprimante et ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur. Nettoyage Le nettoyage général de l'unité...
  • Page 81: Nettoyage Et De Maintenance De L'imprimante

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Nettoyage et de maintenance de l'imprimante AVERTISSEMENTS : (1) Électricité haute tension. Seul le personnel formé et autorisé par Domino est autorisé à retirer les caches et à effectuer la maintenance de l'équipement. (2) Portez des lunettes de protection lorsque vous utilisez des lingettes de nettoyage.
  • Page 82 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Programme de nettoyage et de maintenance de l'imprimante Fréquence Détails MENSUEL NETTOYAGE (20-30 min) À effectuer QUOTIDIENNEMENT. MAINTENANCE Effectuez une maintenance QUOTIDIENNE et HEBDOMADAIRE. Vérifiez le fonctionnement de la cellule d'espacement des étiquettes. Vérifiez la position d'arrêt des étiquettes. Vérifiez la friction du vérin de rembobinage de la bande silicone.
  • Page 83: Nettoyage Et Maintenance De L'applicateur

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Nettoyage et maintenance de l'applicateur AVERTISSEMENTS : (1) Électricité haute tension et air comprimé. Seul le personnel formé et autorisé par Domino est autorisé à retirer les caches et à effectuer la maintenance de l'équipement.
  • Page 84: Nettoyage Général

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE NETTOYAGE GÉNÉRAL Nettoyez le boîtier extérieur de la machine à l'aide d'un chiffon non pelucheux, imbibé d'eau chaude savonneuse puis bien essoré. AVERTISSEMENTS : (1) Pendant le nettoyage, la machine doit être isolée électriquement et l'alimentation en air comprimé...
  • Page 85: Nettoyage Du Rouleau D'impression

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Nettoyage du rouleau d'impression Remarque : Nettoyez le rouleau d'impression à l'aide des lingettes fournies avec l'imprimante. (1) Coupez les alimentations en électricité et en air comprimé de l'équipement. (2) Relevez la tête d'impression/le rouleau de pression à l'aide de la poignée et retirez délicatement les étiquettes par le côté.
  • Page 86: Comment Éviter L'usure Prématurée De La Tête D'impression

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Comment éviter l'usure prématurée de la tête d'impression Abrasion Avec le temps, le mouvement des étiquettes ou du ruban en travers de la tête d'impression usera le revêtement de protection en céramique, exposant et au bout du compte détériorant les éléments d'impression (les points).
  • Page 87: Impression D'une Étiquette Test

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Impression d'une étiquette test L'impression d'une étiquette test test matériel l'imprimante. Si l'étiquette test est imprimée correctement, vous êtes sûr que le matériel de l'imprimante fonctionne (les communications de l'imprimante ne sont pas testées). Le soufflage assisté, l'aspiration et l'applicateur ne sont pas activés.
  • Page 88: Applicateur

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Applicateur Nettoyage de l'applicateur AVERTISSEMENT : Risque d'écrasement ! Avant toute intervention de révision ou de maintenance sur l'applicateur, coupez l'alimentation en air comprimé. Observez toutes les consignes de sécurité relatives à l'utilisation de l'air comprimé. Remarque : Nettoyez l'applicateur à...
  • Page 89: Dépannage De Base

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE DÉPANNAGE DE BASE Imprimantes L'imprimante n'imprime pas : Cause possible Action Les alimentations électrique / Contrôlez les interrupteurs d'alimentation pneumatique ne sont pas et les vannes d'air. en service Les étiquettes et le ruban Vérifiez que l'étiquette et le ruban sont sont mal mis en place correctement montés.
  • Page 90: Sélection

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Les étiquettes ne s'arrêtent pas à la position appropriée : Cause possible Action Les étiquettes glissent sur Nettoyez soigneusement tous les rouleaux le rouleau d'impression La cellule d'espacement des Étalonnez la cellule et les étiquettes étiquettes doit être étalonnée Le rouleau de décollage Remplacez ou réparez...
  • Page 91: Applicateur

    MAINTENANCE ET DÉPANNAGE DE BASE Le ruban est froissé Défaut possible Action Le ruban n'est pas bien Vérifiez le schéma de montage du ruban en place La friction est insuffisante Réglez le dispositif de friction au niveau de l'axe d'alimentation du ruban Le roulage de guidage Réglez la position du rouleau de guidage du ruban n'est pas parallèle...

Ce manuel est également adapté pour:

M230i-s6M230i-sp4M230i-sp6

Table des Matières