écrite préalable de Domino Printing Sciences plc. Domino Printing Sciences plc. a une politique d'amélioration continue de ses produits. La société se réserve donc le droit de modifier les caractéristiques contenues dans ce document sans préavis.
Seuls les ingénieurs formés par Domino doivent effectuer des réparations, des réglages ou toute autre modification des paramètres ou des pièces de la machine. Les pièces d'origine Domino doivent toujours être utilisées pour garantir la qualité et les performances. Les utilisateurs de cette machine sont avertis qu'il est essentiel de lire, de comprendre et d'agir conformément aux informations de la partie 1 : Santé...
Pour plus de détails, veuillez contacter votre distributeur Domino. Ne l'utilisez pas à d'autres fins, sauf autorisation de Domino. Si l'équipement est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l'équipement peut être compromise.
CONFORMITÉ CONTENU DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE Fabricant Domino UK Limited, Trafalgar Way, Bar Hill, Cambridge CB23 8TU, Royaume-Uni Marque DOMINO Représentant agréé Domino Laser GmbH, Fangdieckstrasse 75a, 22547 Hambourg, Allemagne Description de produit Imprimante à jet d'encre piézo incluant des accessoires Référence(s) de modèle/type...
Ces composants logiciels open source, les licences open source qui leur sont applicables et, si nécessaire, une copie de leur code source, sont disponibles sur https://www.domino-printing.com/en- gb/legal-and-ip/open-source-licensing.aspx CRÉDITS LOGICIELS Générateur de codes-barres par TEC-IT : www.tec-it.com...
CHAPITRE 1 SANTÉ ET SÉCURITÉ INTRODUCTION Les instructions pour des pratiques de travail sûres varient en fonction de l'environnement. La liste ci-dessous répertorie les grands principes ainsi que les précautions nécessaires à prendre : • • Les imprimantes Cx-Series sont destinées à une utilisation en intérieur uniquement.
AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET REMARQUES Les mentions Avertissement, Mise en garde et Remarque figurant dans ce manuel sont mises en évidence au moyen de symboles de risque internationaux. Les définitions pour ces trois mentions sont présentées ci-dessous au format dans lequel elles apparaissent dans ce document.
Portez des lunettes de protection. Portez des vêtements de protection. Utilisez des gants de protection. Consultez la fiche de données de sécurité (FDS) appropriée. Déconnectez l'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération de maintenance ou de réparation. Raccordez le produit à une alimentation raccordée à une borne de terre. Lisez le manuel avant d'effectuer cette procédure.
INFORMATIONS SUR LES ENCRES ET LIQUIDES Domino fournit des fiches de données de sécurité (FDS) contenant des informations de sécurité spécifiques à chacune de ses encres. Vous pouvez consulter les fiches de données de sécurité dans la section My-SDS du site web Domino.
être correctement mis à la terre. Bien qu'il ne relève pas de la responsabilité de Domino d'entretenir l'équipement du client, le client doit être conscient de l'importance de la mise à...
FIN DE VIE DU PRODUIT/DE LA BATTERIE AVERTISSEMENT Matériaux inflammables. Risque d'incendie ou d'explo‐ sion. Ne jetez pas la batterie au feu, dans un four chaud, en l'écrasant ou en la coupant mécaniquement. Respectez les réglementations locales relatives aux déchets lors de l'élimination des batteries.
CHAPITRE 2 DESCRIPTION DU SYSTÈME SPÉCIFICATION DE CX-INKBASE ATTENTION Risque de dommages à l'équipement. Utilisez uniquement les encres Domino Cx-Series. N'utilisez pas les encres C-Series sur les imprimantes Cx-Series. Ces imprimantes utilisent différents types d'encre qui ne sont pas compatibles.
Environnement Température de fonctionnement : 5 °C à +40 °C Température de stockage : -20 °C à 60 °C Humidité : 10 à 90 % RH (sans condensation). 10 °C par heure. Degré de pollution Altitude : 2 000 mètres max. EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
L'équipement livré peut varier en fonction de la commande. Vérifiez que le contenu livré correspond au bon de livraison et signalez immédiatement toute différence à Domino. Emplacement Positionnez le Cx-Inkbase/contrôleur, les têtes d'impression et l'écran : •...
Utilisation du support Domino Remarque Le support de montage peut être utilisé pour permettre au contrôleur Inkbase de pivoter vers la gauche ou vers la droite. EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Page 20
Assemblez la base, le support de montage et la colonne de manière que le cinquième pied (4) se trouve sous le contrôleur Inkbase (1) lorsque la base encre est tournée vers le côté. Fixez le support de montage (2) au support (3). Vissez les vis de montage de la Base encre (1) sur le support de montage (2).
Optimisation de la stabilité L'assemblage peut être instable. Risque de blessure. Vérifier la position du cinquième pied. Vérifiez la stabilité de l'assemblage avec le contrôleur Inkbase en place puis pivoté d'un côté. Pour optimiser la stabilité du support : • • Montez le contrôleur Inkbase, les têtes d'impression et l'écran le plus près possible du sol.
Page 24
La base encre peut être pivotée sur un côté en desserrant et en décrochant les vis situées à l'opposé de la charnière du support. Remarque Le contrôleur Inkbase peut être monté sur le support pour être tourné vers la gauche ou vers la droite. 200 mm 329 mm 488 mm...
Installation de la tête d'impression standard Nom du modèle : Cx-PH Std Dimensions de la tête d'impression standard Trous de montage Chaque côté 4 x M5. Écart affiché ci-dessus Dessous 2 x M5. Écart affiché ci-dessus Paramètre de hauteur Les dimensions suivantes doivent être respectées : •...
Page 26
Montage de la tête d'impression au support Domino Montage sur support latéral (EPT064422) EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Page 27
Montage sur support avec une tête flottante (EPT067464) EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Page 28
Montage de la tête d'impression sur un réglage X-Y-Z (EPT064436) EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Page 29
Montage de la tête d'impression sur le convoyeur Montage sur le convoyeur latéral (EPT064421) EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Montage du bidon d'encre usagée Domino recommande d'utiliser un bidon d'encre usagée Domino. (réf. EPT024110) Il est possible de monter un bidon d'encre usagée Domino sur le support à l'aide du porte-bidon Domino. (réf. EPT063214) Pour éviter que la gouttière de la tête d'impression ne déborde d'encre : Veillez à...
Montage du capteur Un capteur peut être placé dans la ligne de production pour émettre un signal d'impression lorsqu'un produit passe devant le capteur. La méthode conseillée pour l'utilisation d'un capteur pour la détection de produits est un capteur unique branché à la base encre. Il existe un support de montage disponible pour un capteur.
Installation de la tête d'impression à distance La tête d'impression standard se connecte directement à la base d'encre. La tête d'impression à distance se connecte à un réservoir de tête qui se connecte à la base d'encre. Pour garantir un fonctionnement correct, installez la tête d'impression à distance et le réservoir de tête comme décrit ci-dessous.
Page 33
Paramètre de hauteur Pour garantir le bon fonctionnement de la tête d'impression à distance et du réservoir de tête, il est important de régler les hauteurs comme illustré ci-dessous. Orientation horizontale de la tête : Orientation verticale de la tête : EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Montage du réservoir de tête à distance Le réservoir de tête à distance peut être monté par le bas ou par le côté. EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Page 35
Montage de la tête d'impression à distance La tête à distance peut être montée par le haut ou par le côté. EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
1 Support de montage pour bouchon de transport (Cet élément est fourni avec certains supports de montage) 2 Réservoir de tête Inclinaison de la tête d'impression à distance Lorsqu'elle est montée horizontalement, la tête d'impression à distance peut être pivotée de +/- 25 ° par rapport à la verticale pour s'adapter à une ligne de production inclinée.
L'écran peut être monté sur un support ou fixé sur une surface verticale. Il comporte des trous pour s'adapter à un support VESA 75 mm x 75 mm. Il existe un support à monter sur l'écran dans le support Domino. Kit de montage d'écran (EPT068770)
Montage d'une balise d'alarme optionnelle AVERTISSEMENT Électricité. Risque de blessure. Éteignez l'équipement et débranchez l'alimentation avant de le déconnecter ou d'effectuer une connexion électri‐ que. Lorsqu'il est sous tension, le contrôleur contient des compo‐ sants électriques sous tension. Un contact physique avec des composants électriques sous tension peut provoquer une électrocution.
Pour toute information relative aux pièces détachées et aux accessoires, reportez- vous au catalogue de pièces détachées et au catalogue d'accessoires Cx-Series disponibles via le portail des manuels MyDomino sur https://mydomino.domino- printing.com/ EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Vérifiez la stabilité de l'assemblage avec le contrôleur Inkbase en place puis pivoté d'un côté. Utilisez uniquement des câbles et tuyaux fournis par Domino pour connecter l'écran, la base encre et la tête d'impression entre eux. La base encre doit être connectée à la prise de sortie secteur à l'aide d'une fiche amovible.
Connexion de l'écran L'écran est raccordé à la base encre par un seul câble. Raccordement à la base Prise USB Longueur du câble entre l'écran et la base encre : 5 mètres. EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Connexion du contrôleur Cx-Inkbase Inkbase 2PH Inkbase 4PH Élé‐ Étiquette Description Remarques ment Entrée d'alimenta‐ tion secteur RS232 D-sub, 9 voies, mâle ENC1 Entrée encodeur 1 D-sub, 9 broches, femelle Disposition des connecteurs de l'encodeur à la page 45 ENC2 Entrée encodeur 2 Comme l'entrée encodeur 1 Tête d'impression 1 D-Sub haute densité, 15 broches,...
Page 43
Connecteur péri‐ phérique de visua‐ lisation Ethernet Connexion réseau RJ45 pour le transfert de USB, type A données INK1 / OUT 1 Bornier d'E/S 1 Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 47 INK2 / OUT 2 Bornier d'E/S 2 Disposition du bornier d'E/S 2 à...
Connexion du contrôleur Inkbase aux têtes d'impression Il existe deux connexions entre le contrôleur de Cx-Inkbase et chaque tête d'impression : • • Connexion électrique • • Connexion d'encre Il est important de les connecter correctement. Les paires de connecteur électrique et de connecteur de liaison sont affichées ci-dessous : EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Il y en a deux sur Cx-Inkbase 2PH. Les affectations des broches sont illustrées ci-dessous. Remarque Utilisez un câble de tête d'impression Domino pour raccorder les têtes d'impression au contrôleur. Prise D-Sub haute densité (vue externe) EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Broche Description Broche Description Tx- (émission -) Non utilisée Terre 24 V Tx+ (émission +) 24 V DET (détecteur) Mise à la terre Mise à la terre Terre Rx+ (réception +) Rx- (réception -) Non utilisée Terre Non utilisée Terminaison des câbles du bornier d'E/S Afin de fournir un support pour les câbles connectés aux borniers d'E/S, il est recommandé...
Disposition du bornier d'E/S 1 Les imprimantes Cx-Series sont dotées de deux connecteurs d'E/S. Utilisez un bornier enfichable B2CF de 3,5 mm, 28 voies pour la connexion au bornier S2C du contrôleur. Pour définir les fonctions d'entrée et de sortie, I/O Function Assignment. L'affectation des broches pour le bornier d'E/S 1 est illustré...
Page 48
Bro‐ Bro‐ Description Description Sortie externe 1_5 Entrée externe 1_5 Sortie externe 1_6 Interrupteur d'alimentation Sortie externe 1_7 Mise à la terre Sortie externe 1_8 Mise à la terre Remarque Le bouton d'alimentation (broche 24) est désactivé par défaut. Vous pouvez demander au personnel d'assistance de l'activer. Disposition du bornier d'E/S 2 Les imprimantes Cx-Series sont dotées de deux connecteurs d'E/S.
Bro‐ Bro‐ Description Description Sortie externe 2_2 Entrée externe 2_2 Sortie externe 2_3 Entrée externe 2_3 Sortie externe 2_4 Entrée externe 2_4 Remarque Max. 24 V CC pour les contacts d'alarme. Exemples de connexions d'entrée Connexion NPN du capteur de détection de produit 4 entrées de déclencheur de capteur de détection de produit sont disponibles sur le bornier d'E/S 1.
Connexion PNP du capteur de détection de produit 4 entrées de déclencheur de capteur de détection de produit sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. Le schéma ci-dessous illustre la connexion au PD1. Pour consulter la liste complète des entrées de capteur de détection de produit disponibles, voir Disposition du bornier d'E/S 1 à...
Connexion de contact sec externe de détection de produit 4 entrées de déclencheur de capteur de détection de produit sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. Le schéma ci-dessous illustre la connexion au PD1. Pour consulter la liste complète des entrées de capteur de détection de produit disponibles, voir Disposition du bornier d'E/S 1 à...
Page 52
• • 4 entrées externes sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à l'"Entrée 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 47 Disposition du bornier d'E/S 2 à la page Pour définir les fonctions d'entrée, I/O Function Assignment.
Page 53
Pour consulter la liste complète des entrées disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 47 Disposition du bornier d'E/S 2 à la page La connexion dépend du type de sortie du PLC. Le schéma ci-dessous illustre une entrée 24 V du PLC. Pour définir les fonctions d'entrée, I/O Function Assignment.
Exemples de connexions de sortie Sortie (24 V lorsqu'il est actif) • • 8 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • • 4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à la "Sortie 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, voir Disposition du bornier d'E/S 1 à...
Page 55
Sortie (0 V lorsqu'il est actif) • • 8 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 1. • • 4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre la connexion à la "Sortie 1_1" sur le bornier d'E/S 1. Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à...
Page 56
• 4 sorties sont disponibles sur le bornier d'E/S 2. Le schéma ci-dessous illustre un exemple de connexion entre le bornier d'E/S 1 et un ensemble de balise Domino. Pour consulter la liste complète des sorties disponibles, consultez Disposition du bornier d'E/S 1 à la page 47 Disposition du bornier d'E/S 2 à...
RÉGIONAL Accueil > Configuration > Régional Configuration de la langue et du clavier Pour configurer la langue de l'interface utilisateur et la disposition du clavier : Sélectionnez Accueil > Configuration > Régional > Langue et clavier. Définissez les paramètres répertoriés ci-dessous : • • Langue • • Disposition du clavier •...
CHAPITRE 4 UTILISATION SE CONNECTER/SE DÉCONNECTER Connexion Pour se connecter : Sélectionnez l'icône de Verrouillage située dans le coin inférieur droit de l'interface utilisateur. Sélectionnez Connexion. • • Soit : Cliquez sur Se connecter pour continuer en tant qu'Utilisateur. • • Ou Sélectionnez un Nom d'utilisateur et saisissez le Mot de passe correct. Remarque Tenez compte des majuscules et minuscules dans les mots de passe.
DÉMARRAGE AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux. Reportez-vous à...
Amorçage/Purge de la tête d'impression Il est recommandé de purger les têtes d'impression au moins une fois par jour, dès que l'imprimante est sous tension, au début d'une équipe de travail pour éviter toute dégradation de la qualité d'impression. Appuyez sur le bouton Purge de la tête d'impression. La tête d'impression éjecte une petite quantité...
Sélectionnez Arrêt. ARRÊT Arrêt de courte durée AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux.
INTERFACE UTILISATEUR Écran d'accueil Au démarrage de l'imprimante, l'écran d'accueil ci-dessous s'affiche. N° Nom du para‐ Explication mètre Barre d'informa‐ Affiche les informations de l'imprimante. Pour les informa‐ tions tions de niveau d'encre, consultez Icônes de niveau d'encre pour la cartouche d'entre à la page 66et Overall Equip‐...
Page 64
N° Nom du para‐ Explication mètre Gestionnaire Ouvre le gestionnaire d'étiquettes pour afficher un aperçu d'étiquettes des étiquettes et les envoyer à l'impression. Nombre d'éti‐ Affiche le nombre d'étiquettes sélectionnées pour impres‐ quettes sion. Configuration Ouvre l'écran de configuration, Setup Screen. Date/Heure Affiche la date/l'heure actuelle du système.
Écrans d'information de l'imprimante Les écrans d'information affichent des informations détaillées en direct sur les performances de l'imprimante. Pour ouvrir les écrans d'information : Appuyez sur l'icône de la barre d'informations. Balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour passer à l'écran suivant ou précédent.
Page 66
N° Nom du paramè‐ Explication Barre d'informa‐ Présente les icônes d'état qui sont affichées sur l'écran tions d'accueil lorsque cet écran est fermé. Icônes de niveau d'encre pour la cartouche d'entre Les icônes de niveau d'encre indiquent la quantité d'encre restante (ml) à l'emplacement de l'encre.
CHAPITRE 5 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE CONSOMMABLES Installation d'une cartouche d'encre Description Une alerte orange sur l'interface utilisateur indique que la cartouche d'encre doit être remplacée. L'impression continuera un certain temps. Une alerte rouge sur l'interface utilisateur indique que l'imprimante est à court d'encre et qu'elle va s'arrêter immédiatement.
Installation d'une cartouche AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux.
Activation du transfert d'encre Remarque L'encre n'est pas automatiquement utilisée à partir de la cartouche d'encre. Il est nécessaire de demander à l'imprimante de commencer à utiliser l'encre de la cartouche. Si l'imprimante a été configurée pour afficher des invites à l'utilisateur, il suffit de cliquer sur "recharger"...
Purge Chaque triangle doit présenter un écart ou un espace tout autour du centre. Les écarts augmentent de gauche à droite, d'une impulsion à quatre impulsions. • • Si le substrat absorbe une quantité d'encre trop importante, les écarts disparaissent et une purge de compensation peut être requise pour imprimer des codes-barres corrects.
NETTOYAGE SUPPLÉMENTAIRE Pour maintenir des performances optimales pour les têtes d'impression Cx, il est recommandé d'effectuer une procédure de nettoyage correcte lorsque : • • Démarrage/arrêt • • Après une longue période d'inactivité • • Déplacement de l'imprimante. Pendant le fonctionnement standard, dans les cas où la qualité d'impression baisse, une vanne de purge/un amorçage peuvent être requis.
Page 72
ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression NE PAS réutiliser les lingettes. • • Les lingettes en polyester EPT064254 ne doivent être utilisées qu'une seule fois. • • Une lingette propre doit être utilisée à chaque fois. Nettoyez toujours dans la direction dans laquelle le produit se déplace à...
Page 73
Produits de nettoyage Spray nettoyant ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression. Utilisez uniquement les produits de nettoyage appropriés pour Cx350i : • • nettoyant en spray WJ-915-1. Utilisez le nettoyant WJ-915 pour Cx350i. N'UTILISEZ PAS les nettoyants C6000 sur Cx350i. Ils concernent UNIQUEMENT le modèle C6000.
Page 74
Lingettes ATTENTION Risque d'endommagement de la tête d'impression. Utilisez uniquement les produits de nettoyage appropriés pour Cx350i : • • lingettes en polyester EPT064254 NE réutilisez PAS les lingettes : • • les lingettes ne doivent être utilisées qu'UNE SEULE FOIS.
Procédure de nettoyage AVERTISSEMENT Produits chimiques dangereux. Risque de lésions oculaires et cutanées. Portez des équipements de protection (par exemple, des gants et des lunettes) pour travailler à proximité de l'im‐ primante. Le contact avec des produits chimiques peut endommager la peau ou les yeux.
Page 76
Nettoyez autour de la face de la buse : Pliez trois fois une lingette de tête Cx propre EPT064254. Humidifiez la lingette avec le vaporisateur WJ-915. Nettoyez la zone entourant la plaque de buse comme indiqué dans l'image ci-dessous. Remarque NE touchez PAS la face de la buse.
Page 77
Finalisez : purgez à nouveau l'unité. Vérifiez si la qualité d'impression est bonne en imprimant une étiquette test. Voir Test d'impression à la page Vérifiez le niveau d'encre dans le réservoir d'encre usée. L'imprimante est prête à fonctionner. EPT063293 FR - Édition 3 - 21 Février 2025...
Purge de la tête à l'aide d'une seringue Si une purge ne retire pas les bulles d'air dans le réservoir d'encre, utilisez une seringue (référence Domino 78538) pour aspirer de l'encre et de l'air dans la tête d'impression : Attachez une seringue [3] au capuchon de la tête d'impression [2] comme indiqué.
Fin de la procédure. DÉPANNAGE États Voici ci-dessous certains états d'imprimante et leur description. Les états de l'imprimante sont affichés sur l'onglet État en haut de l'interface QuickStep. Couleur de l'on‐ État Explication glet État En attente Gris Le groupe d'impression est inactif. Prêt Vert Le groupe d'impression est prêt à...
Problèmes de qualité d'impression Problème Exemple Action Face d'impression trop Abaissez la tête d'impression éloignée du substrat jusqu'à ce que la qualité d'im‐ pression soit acceptable Face d'impression tou‐ Relevez la tête d'impression jus‐ chant le substrat qu'à ce que la qualité d'impres‐ sion soit acceptable Face d'impression in‐...
Problème Exemple Action groupes d'installation du logi‐ ciel Pour réduire la consommation d'encre, différentes polices peuvent également être utilisées. La police Courier augmente la consommation par rapport à de nombreuses polices True Type. CAPTURES D'ÉCRAN Remarque Il est possible de réaliser des captures d'écran de l'interface utilisateur.