Télécharger Imprimer la page

Monogram B-52 Mode D'emploi page 2

READ THIS
BEFORE
you
BEGIN
• Men kan model verven zoals angeduid op de doos.
• Study
asæmbly
drmvings
• Laat de Rrf van de te •verwerken delen steeds goed
• Each plastic part is identified by a number.
d rogem
• Check
fit of each piece before cementing in place.
• Verwijder de •erf van te liimen opperviakken.
• Do not use too much cement to join parts.
• Zodat de verf en etiquetten
beter zullen plaken.
• use only cement for polystyrene plastic.
was de
delen in een milde seep oplossing.
• Model may be panted
to match photos on box.
Spoel en Iaat in de openlucht opdrogen
• Attow paint to dry thoroughly
before handling parts.
• Scrape paint from areas to
cemented.
USEZ
CE QUI SUIT AVANT
DE COMMENCER
• For better paint and decal adhesion, wash the plastic
LE MONTAGE
parts in a mild detergent
Rin*
and let air dry
• Etudier les s&mas
d' asgmblage.
•Chaque
piece plastique porte un numéro
ALLGEMEINE
HINWEISE
d'identlfication.
• Die Anordnung
der Bauteile ist aus den Zeichnungen
• Contröler
que chaque péce Soit bien conforme
der Anleitung ersichtlich.
de la coiler
sa place.
•Jedes
Plastikteil
ist durch
eine Nummer
• Mutilvsez pas trop de colle pour réunir les pieces.
gekennzeichnet.
• Utilisez uniquement une colle spéciale pour polystyrene.
%ile vor dem Verkleben
ungeleimt
• Le modele peot etre peint conformement
zusammenhalten.
um ihren Passatz zu prüfen.
sur la boite.
•Klebstoff nicht zu dick auftragen.
secher Ia peinture complétement,
• Nur Modellbaukleber
für Polystyrol •arwenden.
manipuler les pieces
• Man
kann das modell
nach den fotos
auf der
• Grattez ia peinture sur les surfaces devant étre coliées
schachtel
anstreichen.
• Pour assurer la meilleure
possible
• Bemalte Teile vor der Weiterverwendung
gut trocknen
de la peinture et des decalcomanies,
lawr les pieces
de plastique avec une légére solution savonneuse.
• Die Farbe muss von allen spateren Klebestellen
Riner
et laisser
secher
liaire.
abgeschabt
werden.
• Damit die Farbe und die Abziehbilder
besser kleben.
LAS DET HAR INNAN
DU BORJAR
BYGGA
Sind die Plastikteile in einer milden Seiten'auge zu
• Studera monteringsskiserna
waschen. Dann abspükn
und an der Lutt trocknen
'asæn.
• Alla plastdelar
har identifikatlonsnummer.
•Kolla noga att delarna passar fore limningen.
LEA ESTO ANTES
OE EMPaAR
• Stryk inte för mycket lim på delarna.
• Estudie IOSdibujos de ensamblaje.
• Anvånd endast lim för polystyren-plast.
• Cada pieza de plästico Se identifica por un nümero.
• Modellen kan målas enligt fotona på kantongen.
• Verifique que cada pieza encaje bien antes de pegar
• Låt färgen torka ordentligt fore limningen.
• Skrapa bort färgen på de ytor Som ska limmas
en
• No use dernasiadO pegar•nento para unir las piezas.
• För bättre vidhäftning
av färg och dekalmärken
unicamente
pegamento
para plåstiCO de
rengör
i en mild tvåttmedelslösning.
poliestirina
Skölj och låt lufttorka.
• El modelo puede pintarse de acuerdo con las
totografias de la caja
OA LEGGERE
PRIMA
Dl INZIARE
• Permita que
la pintura completarnente antes
• Studia
le illustrazioni.
de tocar las piezas.
• Ogni pezzo
identificato
da un numero.
• Rzpe
la pintura de las Superficies que serin pegadas.
• Controlla
l'incastro di Ogni
• Para una mejor fijaciön de fa pintura y de las
• Non usare troppa colla per unire i pezzi.
calcomanias.
låvense las piezas plåsticas en una soluciön
• Adopera
colla per materie plætiche.
de detergente suave. Enjuåguense y déjense Secar al atre.
• II modello Si Puo dipingere ægt.ændo le fotografie
sulla
scatola.
LEES
MT
TE BEGINNEN
• Aspetta Che la
Sia completamente
• Bestudeer de bouwtekening.
prima di maneggiare
le Parti.
• Elk plastic onderdeel
is genummerd.
• Asporta la '•ærnicedai punti
applicherai la colla
• Controleer de pasing
van elk deel voor het lijmen.
• Per una migliore aderenza di ærnice e decalcomanie.
• Gebruik niet te vee' lijm.
Iavare 'e parti in plastica in soluzione detergente
• Alléén 'ijm voor polystyreen
plætic gebruiken.
non abrasiva. Risciacquare e lasciar asciugare all'aria.
Thenumerical colorcodelistedbelowindicates thecorrectMonogram-Humbrol colorselections t hat youwil needto detailyourkit.
Thesepa.nts are speciallyformulated for appl•catiOnto plastic surfacesand are availableat your favorite hobby retailer
33 FLAT
A
SAT* •rE
WEISS
euxcO
eLAXC
REO
ROOD
METALLGLANS
FOX
sum
pun
ARGENT
SIL"FARg
34 FLAT
SATIN
SCHWARZ
NARAK'AOO
ORAN"
10
cur
8ELLGRAU
GRIS CLARO
Gms CUIR
UUS'RA
TAN
GEL "RAW
"uN
CUIR
c-—ATE
C'NATO
cmc
FIN
INTERIOR
29
1
FUSELAGE
BOTTOM
1
2
avant
aux photos
HELIUM
avant de
• REPEAT FM
• FORDIEANDERE S EITE ZUWtEOERHOLEN
• REHTASE PARA EL OTRO LAOO
• DOE
di *'collarlo.
• REPETER POUR L'AUTRECOTE
UKADAXTPA ANDRASIDAN
• RIPETERE PERCALTRA PARTE
o
asciutta
14
SENSOR
24
ROSSO
*ElALLiC0
GRIGIO
MARR«E
CRARO
CuATO
NOSE
DOOR
OTHER SIDE
TANKHALF
5
DE
uNT
STABILATOR
14
FUEL
TANK HALF
3
15
AMMONIA
DUMP
8
0
HYDROGEN
DUMP
9
CAMERA
8LACXINsrRWENTS
SCHWARZEN INSTRUMENTEX
• INSTRU*EXTOS NEGROS
• ZWARTE *S'RUMIENTEN
NOIRS
SVARTA
NERI
FUSELAGE
eon
-
0000
INSTRUMENT
00
Unnra
Ei
12
AR
11
• REPEAT FOR OTHER
12
FÜRDIEANDERE SEITE
ZU WIEDERHOLEN
• REHTASE PARA
OTRO LADO
1
• OOE *TZELFDE
MN
1
OE ANDERE
• REPETER POUR
LAUTRE corE
• GORUUDANT PA
1
ANDRA S'DAN
• RIPETERE
1
PER enrRA
PARTE
B-52
DIE B-52 KANN SOWOHL MIT AUSGEFAHRENEM
AUCH MIT EINGEZOGENEM
BAUT WERDEN. DAS MODELL 1STGEEIGNET, AN EINEM
wry
x-45
STARKEN
FADEN
ODER
AUFGEHÅNGT ZU WERDEN.
EXPERIMENTAL
AIRCRAFT
EL B-52 PUEDE MONTARSE CON EL TREN DE ATERRIZAJE
ABIERTO O CERRADO.
LA MAQUETA VA DISPUESTA PARA
COLGARLA
DE I-JN HILO FUERTE O SEDAL.
THE B-52
MAY BE ASSEMBLED
WITH
THE LANDING
GEARS DOWN OR RETRACTED.
PROVISION
IS MADE FOR
DE B-52 KAN GEBOUWD
SUSPENDING MODEL ON STRONG THREAD OR FISHING
GESTEL UITGEKLAPT
OF INGETROKKEN.
LINE.
TIGINGSPUNTEN
OP HET MODEL 0M HET OP TE HANGEN.
o
1
CONTROL
STICK
1,
COCKPIT
ROCKET
ursc•«
NOZZLE
1
7
OPEEN U.
1
*RnAS
LES .x:ms
o
FUSELAGE
TOP
WINDSHIELD
10
23
ALS
ON
PEUT
MONTER
LE
B-52
AVEC
SON
TRAIN
FAHRWERK
ZUSAMMENGE-
O'ATTERRISSAGE
ABAISSE
OU RELEVE.
DES
DISPOSI-
TIONS
EXISTENT
POUR SUSPENDRE
LE MODELE
A L'AIDE
EINE-R ANGEL SCHNUR
DE FIL SOLIDE
OU DE LIGNE
DE PECHE.
B-52.an KAN SÅTTAS IHOP MED LANDNINGSSTÅLLET
NEDFÄLLT ELLERINFÄLLT. M ODELLENKANHÄNGASupp I
KRAFTIG TRÅD ELLER NYLONLINA.
IL B-52 PUO ESSENE
MONTATO
CON IL CARRELLO
WORDEN
MET HET LANDINGS-
ATTERRAGGIO
SIA ESTERNO
CHE
IN POSIZIONE
ER ZIJN BEVES-
RETRATTA.ESISTE LA POSSIBILITÅDl SOSPENDERE IL
MODELLO CON FILO RESISTENTE
O LENZA.
Dl
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5907