Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
(
Winkelschleifer
Original operating instructions
Angle Grinder
Mode d'emploi d'origine
s
Meuleuse dʼangle
Istruzioni per l'uso originali
+
Smerigliatrice angolare
Manual de instrucciones original
*
Amoladora angular
Original betjeningsvejledning
Vinkelsliber
Original-bruksanvisning
8
Vinkelslip
Alkuperäiskäyttöohje
9
Kulmahiomakone
Originální návod k obsluze
j
Úhlová bruska
Originalna navodila za uporabo
V
Kotni brusilnik
Originalne upute za uporabu
B
Kutna brusilica
Orijinal Kullanma Talimatı
Z
Avuç Taşlama
Oriģinālā lietošanas instrukcija
H
Leņķa slīpmašīna
Eredeti használati utasítás
@
Sarokköszörű
Original-driftsveiledning
M
Vinkelsliper
Upprunalegar notandaleiðbeiningar
E
Slípirokkur
Art.-Nr.: 44.306.62
13.05.2009
9:03 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01019
900 S
PRO-WS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toolson PRO-WS 900 S

  • Page 2 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:04 Uhr Seite 2...
  • Page 3 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:04 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:04 Uhr Seite 4...
  • Page 14 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:04 Uhr Seite 14 « Avertissement – Lisez ce mode dʼemploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de lʼouïe. Lʼexposition au bruit peut entraîner une perte de lʼouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée.
  • Page 15: Données Techniques

    Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:04 Uhr Seite 15 responsabilité si lʼappareil est utilisé Attention ! professionnellement, artisanalement ou dans des Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter sociétés industrielles, tout comme pour toute activité certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des équivalente. blessures et dommages.
  • Page 16: Avant La Mise En Service

    Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:04 Uhr Seite 16 Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne 6. Mise en service l’utilisez pas. Portez des gants. 6.1 Interrupteur (figure 4-5) Lʼinterrupteur marche / arrêt (3) est doté dʼun interrupteur de verrouillage (a) pour éviter une 5.
  • Page 17: Remplacement De La Ligne De Raccordement Réseau

    Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:04 Uhr Seite 17 b) Ecrou à bride 7. Remplacement de la ligne de Disposition des brides en cas dʼutilisation dʼune raccordement réseau meule tronçonneuse contre-coudeé (Fig. 9) a) Bride de serrage Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil b) Ecrou à...
  • Page 18: Mise Au Rebut Et Recyclage

    Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:04 Uhr Seite 18 9. Mise au rebut et recyclage Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières.
  • Page 75: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer PRO-WS 900 S 2006/95/EC 2006/42/EC 98/37/EC 2005/32/EC Annex IV...
  • Page 76 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:05 Uhr Seite 76 ( Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 81 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:05 Uhr Seite 81 Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- kifejezett beleegyezésével engedélyezett. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Page 83 Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:05 Uhr Seite 83...
  • Page 85: Bulletin De Garantie

    Anleitung_PRO_WS_900_S_SPK7:_ 13.05.2009 9:05 Uhr Seite 85 s BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

0101944.306.62

Table des Matières