Masquer les pouces Voir aussi pour SwissLine:

Liens rapides

Gebrauchsanleitung, S. 3
bamix@ SwissLine/SwissStar
Mode d'emploi, p. 1 2
Modo d'impiego, p. 21
Instructions for use, p. 30
bagnix
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bamix SwissLine

  • Page 1 Gebrauchsanleitung, S. 3 bamix@ SwissLine/SwissStar Mode d'emploi, p. 1 2 Modo d'impiego, p. 21 Instructions for use, p. 30 bagnix...
  • Page 2: Table Des Matières

    Ies cinq continents. II convient pour diverses taches quotidiennes grandes et petites dans la cuisine. Le bamix est un appareil pratique doté d'une poignée ergonomique et facile å...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Pour Bamix

    • N'enclenchez l'appareil qu'aprös avoir plongé Ie tube dans Ie récipient de travail. • Le bamix est doté d'un interrupteur de sécurité prévenant toute mise en service intem- pestive, et qui arréte instantanément l'appareil dés qu'il est reläché.
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil bamix type SwissLine/SwissStar Accessoires Accessoires Couteau étoile Processor Disque fouet Support SwissLine SwissStar Cruche Mélangeur en polycarbonate 0,9 litre Les accessoires illustrés ci-dessus font partie de l'équipement de Série de chaque modéle. Conrölez le contenu de l'emballage.
  • Page 5: Accessoires Spéciaux

    0.4 litre, idéal pour petites quantités. Couteau å viande Coupe, hache et émince de Ia viande (crue ou cuite), ainsi que Ies légumes fibreux. Vidéo bamix Avez-vous des questions ou un probiéme? Notre vidéo vous renseigne.(disponible en franqais.allemand espagnol et anglais).
  • Page 6 Agite et mélange Ies frappés. boissons, purées, sauces å salade, mayonnaises, etc Convient également pour Ies matiéres cré- meuses et épaisses. Montage Support SwissLine/SwissStar I. Insérer la face sur le socle 2. Clisser Ie porte-cåble dans les guides 3. Fixer Ie couverclc...
  • Page 7: Uti;Isation/Manipulation

    I'appareil au fond et répétez l'opération jusqu'ä ce que Ia masse soit ferme. Passer Plongez Ie bamix de biais dans la masse. encienchez et passez Ia masse de part en part Déclenchez rappareil avant de Ie sortir afin d'éviter les projections.
  • Page 8: Pour Insérer Et Changer Ies Accesscires

    I'emploi pour éviter que I'axe d'entrainement ne se grippe. Votre bamix restera plus longtemps en parfait état de marche si vous le huilez tous Ies quelques mois. Pour cela utilisez une goutte d'huile comestible.Tenez votre bamix avec la coupole de protection vers le haut et versez2 ä...
  • Page 9: Rangement

    Lorsque vous n'avez pas utilisé votre bamix depuis quelque temps, il peut arriver que i'axe refuse de tourner en raison de minuscules résidus desséchés et collés sous ie coussinet inférieur. Piongez ('élément de travail de votre appareil durant 5 10 minu- tes dans un récipient rempli d'eau chaude.
  • Page 10: Caractéristiquestechniques

    Caractéristiques techniques Moteur 230-240 volts AC/ 50-60 Puissance Typ VI 160 - 160 W Typ M 200 = 200 W Vitesse de rotation Typ M 1 60 11'000/1 6'000 U/min Typ M 200 - 12'000/1 TOOO U/min Isolation double EN 55014-1:2000 + A1: 2001 Déparasitage EN 55014-2:1997...

Ce manuel est également adapté pour:

Swissstar

Table des Matières