Télécharger Imprimer la page
Bosch PRO GWS18V-11PS Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour PRO GWS18V-11PS:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A C25 (2025.09) O / 155
1 609 92A C25
GWS18V-11PS
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PRO GWS18V-11PS

  • Page 1 GWS18V-11PS Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A C25 (2025.09) O / 155 1 609 92A C25 en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Page 2 中文 ............页 64 繁體中文..........頁 73 한국어 ..........페이지 82 ไทย ............หน้ า 92 Bahasa Indonesia........Halaman 103 Tiếng Việt ..........Trang 114 ‫621 الصفحة ..........عربي‬ ‫831 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 4 (10) (11) (12) (13) (14) (14) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) (20) (21) (28) (28) 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (22) (33) (14) (10) (19) (21) (28) (20) (23) (24) (25) (29) (30) (31) (26) (27) (32) (28) Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 6 90º 90º 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 7 A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 8 Pinch- flanges, the arbour hole of the accessory must fit the ing or snagging causes rapid stalling of the rotating access- locating diameter of the flange. Accessories that do not 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Wire wheel or brush may expand Always use undamaged wheel flanges that are of cor- in diameter due to work load and centrifugal forces. rect size and shape for your selected wheel. Proper Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 10 (33) Extraction guard for cutting with cutting guides holes in stone materials using diamond annular cutters, a) This accessory is not part of the standard scope of delivery. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 11 The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 12 Do not use force to do this. Bosch sells some cordless power tools without a re- The rechargeable battery has two locking levels to prevent chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- the battery from falling out if the battery release button is...
  • Page 13 Only store the battery within a temperature range of −20 to able for machining metal. 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- example. traction guard (11). To do so, insert the vacuum hose with...
  • Page 14 A suit- nut (21)and tighten with the two-pin spanner. able Bosch dust extractor can be connected to the extraction After fitting the abrasive tool, check that the abrasive guard with a cutting guide (33). To do so, insert the vacuum...
  • Page 15 Press the (8) button and turn the gearing to the required po- The flap disc (accessory) enables you to machine curved sition. surfaces and profiles. Flap discs have a considerably longer Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 16 (33), the vacuum cleaner must be approved for vacu- To start the power tool, push the unlocking lever (4) for- uming stone dust. Suitable vacuum cleaners are available wards and then push the on/off switch (3) up. from Bosch. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à rité tels que les masques contre les poussières, les chaus- votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro- Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 18 La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- conformément à ces instructions, en tenant compte 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 19 électrique et peut provoquer d’accrochage. un choc électrique sur l’opérateur. Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 20 Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 21 électrique, un incendie et/ou (24) Protège-main entraîner de graves blessures. (25) Plateau caoutchouc pour ponçage Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la (26) Disque abrasif notice d’utilisation. (27) Écrou cylindrique Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 22  = 5,2 m/s , K = 1,5 m/s préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 23 éclat. Accu Position [tr/min] Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- présélection de vitesse cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif.
  • Page 24 Dans le sens de rotation de l’accessoire, le capot de Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % protection (12) ne doit pouvoir pivoter que si l’on ap- puie sur le levier de déverrouillage (1) ! Si cela n’est 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 25 électro- Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (11) un as- portatif plus confortable et plus sûre. pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du Montage des accessoires de ponçage capot d’aspiration prévue à...
  • Page 26 électroportatif. chers. Placez l’interrupteur Marche/Arrêt (3) dans la position « Ar- rêt ». Appuyez sur le bouton (8) et tournez la tête dans la position souhaitée. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Lors des travaux de meulage, les meilleurs résultats sont ob- tenus avec un angle d’inclinaison de 30 à 40°. Effectuez avec l’outil électroportatif des mouvements de va-et-vient en exerçant une pression modérée. De la sorte, la pièce ne Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 28 Lors de l’utilisation du capot d’aspiration spécial tronçon- nage avec glissière de guidage (33), il faut que l’aspirateur raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez le le- Mettez en marche l’outil électroporta- vier de déverrouillage (4) vers l’avant et tirez l’interrupteur...
  • Page 29 Desta forma é ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 30 Os acessórios roscados devem ser compatíveis com a de outros tipos. rosca do veio da rebarbadora. No caso dos acessórios 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do motor irá aspirar o pó para o interior da carcaça e a Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 32 Investigue e tome as medidas interrompida, p. ex. devido à remoção da bateria. necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 33 A ferramenta elétrica não pode ser usada para lixar materiais a) Este acessório não pertence ao volume de fornecimento. de pedra com mós tipo tacho de diamante. Dados técnicos Rebarbadora GWS18V-11PS GWS18V-11PS Número de produto 3 601 JN4 3.. 3 601 JN4 3.. Tensão nominal Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 34 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 35 A velocidade nominal do acessório deve ser, no Bateria mínimo, igual à velocidade máxima indicada na Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma a uma velocidade superior àquela para a qual foram...
  • Page 36 Para lixar tintas, vernizes e plásticos com pouco pó em Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da conjunto com mós tipo tacho de metal duro (15) pode bateria com um pincel macio, limpo e seco. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Na tampa de aspiração (11) pode ser conectado um ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas interruptor de ligar/desligar for acionado peças de alojamento previstas da tampa de aspiração.
  • Page 38 [m/s] admissível das ferramentas de lixar utilizadas tem de pó apropriado para o material. corresponder, pelo menos, aos dados da tabela seguinte. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (33), o aspirador tem de estar homologado para a A ordem da montagem pode ser consultada na página de aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores esquemas. apropriados. Enrosque a porca redonda (27) e aperte-a com a chave de dois furos.
  • Page 40 Para trabalhos com as brocas de coroa de diamante Brasil monte sempre a proteção das mãos (24). Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 – Parque Via Norte Não coloque a broca de coroa de diamante paralelamente à...
  • Page 41 Los cables de red daña- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas dos o enredados pueden provocar una descarga eléctri- No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he- rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 42 Una vez que ha controlado y colocado el acce- dica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- sorio, manténgase, junto con las personas que se en- ducir quemaduras. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 43 útil. Al atascarse o en- tivo de protección ayuda a proteger al operador ante los gancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado brusca- mente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herra- Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 44 El disco tronzador sobresaliente puede ser rechaza- puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- do al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos u otros objetos. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Margen de ajuste de velocidad 3000–9000 3000–9000 Máx. diámetro de disco abrasivo/diámetro de plato de lijar de goma Rosca de husillo amolador M 10 M 14 Máx. longitud de rosca del husillo amolador Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 46 Para la nueva puesta en marcha, coloque el nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes interruptor de conexión/desconexión (3) en la si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Acumulador manecerá retenida en su posición mediante un resorte. Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Indicador del estado de carga del acumulador por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está...
  • Page 48 Observe las indicaciones referentes a la eliminación. metal. Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- Montaje ta de aspiración (11). Para ello, introduzca la manguera de aspiración con el adaptador de aspiración en el racor de alo- jamiento previsto de la cubierta de aspiración.
  • Page 49 Puede conectarse un aspi- de 100 mm. rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro Observe las dimensiones de los útiles abrasivos. El diámetro guía (33). Para ello, introduzca la manguera de aspiración del orificio debe coincidir con la brida de alojamiento.
  • Page 50 – A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 51 (33), la aspiradora debe estar au- cionales. torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece Lijado de superficies con plato lijador aspiradoras adecuadas. Al realizar trabajos con el plato lijador de goma (25) Conecte la herramienta eléctrica y co-...
  • Page 52 Trabajos con coronas diamantadas para taladrar Utilice únicamente coronas diamantadas para taladrar México en seco. Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Monte siempre la protección para las manos al realizar Calle Robert Bosch No. 405 trabajos con coronas diamantadas para taladrar (24).
  • Page 53 áreas úmidas, utilizar uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 54 Leia todas as indicações de trabalho. A exposição prolongada a ruídos de elevada segurança, instruções, ilustrações e especificações intensidade poderá causar perda de audição. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Segurar firmemente a ferramenta elétrica e mais elevada de uma ferramenta mais pequena e poderão posicionar seu corpo e braço a permitir que você estourar. resista às forças de contragolpe. Sempre use Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 56 Respeite as ilustrações na parte da frente do manual de do disco ou escova de fios com a capa de proteção. instruções. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Pré-seleção da velocidade de rotação ● ● Peso 1,9–3,1 2,0–3,3 Temperatura ambiente recomendada ao carregar °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente admissível durante o °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 58 O registro de dados nesta ferramenta elétrica todo o período de trabalho. está ativado. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Se depois de pressionar a tecla para o indicador do nível de carga não acender nenhum LED, a bateria tem defeito ou A Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem tem de ser substituída. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Tipo de bateria GBA 18V...
  • Page 60 Técnica". aspiração. Na tampa de aspiração com patim de guia (33) Tampa de proteção para lixar pode ser ligado um aspirador Bosch adequado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com adaptador de Coloque a tampa de proteção (12) no aspiração no bocal de recepção da tampa de aspiração.
  • Page 61 É possível usar todas os acessório de retificar mencionadas desenhos. no manual de instruções. Para fixar o disco de retificar/de corte use a porca de aperto rápido (20) sem mais ferramentas. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 62 – Se possível, deverá utilizar uma aspiração de pó. Solte a porca redonda (27) e aperte-a com uma chave de – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. dois furos . 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ligar e desligar diamante. Ao usar a capa de aspiração para cortar com capa guia (33), o aspirador tem ser adequado para aspirar pó de pedra. A Bosch tem disponíveis aspiradores adequados. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 64 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 Serviço pós-venda e assistência ao cliente 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 入电动工具将增加电击危险。 Brasil 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 Tel.: 0800 7045 446 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危...
  • Page 65 具。使用其他电池盒会发生损坏和着火危险。 件的碎片可能会飞出并引起紧靠着操作区域的旁 当电池盒不用时,将它远离其他金属物体,例如 观者的伤害。切割附件触及带电导线会使电动工 回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其他小金属 具外露的金属零件带电,并使操作者触电。 物体,以防一端与另一端连接。电池端部短路会 如果在操作期间,切割工具可能接触暗线,则仅 引起燃烧或火灾。 可握住电动工具的绝缘握持面。 接触“带电”的电 在滥用条件下,液体会从电池中溅出;避免接 线会使电动工具裸露的金属部件“带电”,可能使 触。 如果意外碰到了,用水冲洗。如果液体碰到 得操作员触电。 了眼睛,还要寻求医疗帮助。 从电池中溅出的液 直到附件完全停止运动才放下电动工具。并且不 体会发生腐蚀或燃烧。 得使用任何外力迫使金刚石切割片停转。旋转的 附件可能会抓住表面并拉动电动工具而让你失去 维修 对工具的控制。 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 当携带电动工具时不要开动它。意外地触及旋转 这将保证所维修的电动工具的安全。 附件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 经常清理电动工具的通风口。电动机风扇会将灰 尘吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危 险。 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 66 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 前。护罩帮助操作者免于受到爆裂砂轮片和偶然 果水管被刺穿了会导致财物损失。 触及砂轮的危险。 在磨片和切割片尚未冷却之前,切勿抓取。 工作 砂轮只用作推荐的用途。例如:不要用切割砂轮 时砂轮会变得非常炙热。 的侧面进行磨削。施加到砂轮侧面的力可能会使 如果由于取出充电电池等原因导致电源突然中 其碎裂。 断,请立即解锁起/停开关并调到关闭位置。 这 始终为所选砂轮选用未损坏的,有恰当规格和形 样可以避免机器突然起动。 状的砂轮法兰盘。合适的砂轮法兰盘支承砂轮可 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 以减小砂轮破裂的可能性。切割砂轮的法兰盘可 会比用手持握工件更牢固。 以不同于砂轮法兰盘。 如果充电电池损坏或者未按照规定使用,充电电 不要使用从大规格电动工具上用剩的磨损砂轮。 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 用于大规格电动工具上的砂轮不适于较小规格工 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 具的高速工况并可能会爆裂。 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 对砂轮切割操作的附加专用安全警告 切勿改装并打开充电电池。可能造成短路。 不要"夹"住切割砂轮或施加过大的压力。不要试 图做过深的切割。给砂轮施加过应力增加了砂轮 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 67 毫米 研磨主轴螺纹 M 10 M 14 研磨主轴上的最大螺纹长度 毫米 回弹断开 ● ● 重启保护 ● ● 防外滑制动器 ● ● 撞击断开 ● ● 转速预选 ● ● 重量 公斤 1.9–3.1 2.0–3.3 充电时建议的环境温度 0至+35 0至+35 摄氏度 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 68 砂轮/纤维磨片 4−6 金属 粗磨 砂轮 金属 切割 切割片 石材 切割 金刚石切割片 附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的 转速预选 [转/分钟] 最大速度。附件以比其额定速度大的速度运转会 等级 发生爆裂和飞溅。 9000 给出的转速等级数值为基准值。 转速预选 [转/分钟] 等级 充电电池 3000 4500 Bosch也销售不带充电电池的充电式电动工具。您 可以在包装上查看电动工具的供货范围内是否包含 5400 充电电池。 6200 7000 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 69 可以将合适的博世吸尘器连接在排尘罩(11)上。为 电量 此请将抽吸软管通过抽吸适配器插在规定的排尘罩 固定座接头上。 5个绿灯长亮 80–100 % 切割防护罩 4个绿灯长亮 60–80 % 使用合成磨料切割时,必须使用切割专用防护罩 3个绿灯长亮 40–60 % (13)。 2个绿灯长亮 20–40 % 切割石材时必须进行足够的集尘。 1个绿灯长亮 5–20 % 切割防护罩(13)与研磨防护罩(12)的安装方法一 1个绿灯闪烁 0–5 % 样。 带引导滑座的切割排尘罩 如何正确地使用充电电池 带引导滑座的切割排尘罩(33)与研磨防护罩的安装 保护充电电池,避免湿气和水分渗入。 方法一样。 充电电池必须储存在–20 °C至50 °C的环境中。夏 天不得将充电电池搁置在汽车中。 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 70 用于M 14研磨主轴的固定法兰:在固定 注意磨具的规格。孔径必须和固定法兰完全吻合。 法兰(14)的定心凸缘上套有一个塑料件 请勿使用转接件或异径管。 (O形环)。如果O形环缺失或损坏,在 使用金刚石切割片时,金刚石切割片上的箭头方向 继续使用磨机前必须更换固定法兰 必须和机器的旋转方向一致(参考机头上的旋转方 (14)。 向箭头)。 在安装好磨具且尚未开动磨机之前,必须检查磨 安装过程请参考插图页。 具是否正确地安装,磨具能否自由无阻地旋转。 拧入夹紧螺母(21)以固定砂轮/切割片,然后使用双 务必确保磨具转动时不会和防护罩或其他机件产 销扳手拧紧螺母。 生磨擦。 在安装好磨具且尚未开动磨机之前,必须检查磨 具是否正确地安装,磨具能否自由无阻地旋转。 允许使用的磨具 务必确保磨具转动时不会和防护罩或其他机件产 您可以使用本说明书中提到的所有磨具。 生磨擦。 所用磨具的许可转速[转/分钟]或圆周转速[米/秒]必 直径为125毫米的砂轮或切割片 须和以下表格中的数据一致。 注意磨具的尺寸。孔径必须和固定法兰完全吻合。 因此,请遵守磨具标签上所允许的转速或圆周速 请勿使用转接件或异径管。 度。 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 71 癌,特别是和处理 木材的添加剂(例如木材的防腐 将带M14螺纹的杯形钢丝刷/斜角刷/轮刷尽量拧入 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 磨削主轴中,使得能紧靠在磨削主轴螺纹末端的法 工含石棉的物料。 兰上。使用开口扳手拧紧杯形钢丝刷/斜角刷/轮 刷。 – 尽可能使用适合物料的吸尘装置。 – 工作场所要保持空气流通。 切割金属 – 最好佩戴P2滤网等级的口罩。 使用合成磨料切割时,必须使用切割专用防护罩 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 (13)。 避免让工作场所堆积过多的尘垢。尘埃容易被点 切割时必须施力均匀,根据要加工的材料决定推动 燃。 的力道。请勿对切割片施加压力,请勿倾斜和摇 晃。 运行 请勿通过侧压的方式来制动仍然继续转动的切割 片。 勿让电动工具因为过载而停止转动。 对电动工具执行任何操作(比如保养、更换刀具 等)前需将充电电池从电动工具中取出。意外操 作起停开关可能会造成伤害。 在支撑墙上开缝时必须特别小心,参考段落“有关 静力学的注意事项”。 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 72 作效率和工作安全。 刚石切割片已经变钝。此时可以将切割片在研磨材 小心地保存和使用附件。 料(例如石灰砂石)上来回刷磨数次,重新磨利切 割片。 客户服务和应用咨询 切割其他材料时 中国大陆 用合成切割片或Carbide Multi Wheel切割片切 电话: 400 826 8484-3-2 割塑料、复合材料等材料时,务必使用切割防护 制造商地址: 罩(13)。通过使用带引导滑座的排尘罩 (33) 获 Robert Bosch Power Tools GmbH 得最佳集尘效果。 罗伯特·博世电动工具有限公司 工作时使用金刚石钻头 70538 Stuttgart / GERMANY 请只使用干式金刚石钻头。 70538 斯图加特 / 德国 关于服务地址和保修条件的链接请查看最后一页。 使用金刚石钻头操作时,请务必安装护手(24)。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的10 不要将金刚石钻头平行地放置在工件上。请将其倾 位数物品代码。 斜地并以圆周运动沉入工件中。由此可令金刚石钻...
  • Page 73 式改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉 電動工具通用安全警告 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 擊危險。 閱讀所有警告和所有說明。不 警告 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 遵照以下警告和說明會導致電 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 擊、著火和/或嚴重傷害。 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 保存所有警告和說明書以備查閱。 入電動工具將增加電擊危險。 在所有警告中,「電動工具」此一名詞泛指:以市 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 電驅動的(有線)電動工具或是以電池驅動的(無 具或拔出其插頭。 將電線遠離熱源、油、銳利邊 線)電動工具。 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 工作場地的安全 險。 保持工作場地清潔和明亮。雜亂和黑暗的場地會 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 引發事故。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的 險。 環境下操作電動工具。電動工具產生的火花會點 燃粉塵或氣體。 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 74 件,確認研磨砂輪片是否有缺口和裂縫、托盤是 保養電動工具。 檢查移動零件是否調整到位或卡 否有裂縫、撕裂或過度磨損的現象、鋼絲刷是否 住,檢查零件破損情況和影響電動工具運轉的其 發生鬆脫或鋼絲缺損的狀況。電動工具或配件萬 他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修理完 一掉落,請檢查是否受損或直接換裝完好的配 成。許多事故由維護不良的電動工具引發。 件。檢查並安裝好配件之後,請您與旁觀者遠離 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 配件的旋轉平面,接著讓電動工具以最高空載速 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 度,持續運轉一分鐘。配件若有受損,通常會在 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 此測試期間分解。 使用電動工具、配件和工具的尖端等。將電動工 請穿戴個人防護裝備。根據實際操作狀況,使用 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 面罩、安全護目鏡或防護眼鏡。在適當情況下, 險。 請戴上防塵面罩、聽力防護裝置、手套以及可防 電池式工具使用和注意事項 止細小磨料或工件碎片的工作圍裙。護目裝置必 須能有效阻擋各種操作中所產生的噴飛碎屑。防 只用製造商規定的充電器充電。將適用於某種電 塵面罩或口罩必須能過濾操作中所產生的粉塵。 池組的充電器用到其他電池組時會發生著火危 暴露在高分貝噪音中過久,會造成聽力受損。 險。 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 75 雙手請勿靠近旋轉中的配件。配件可能會反彈並 件邊緣的砂輪兩側加以支撐。 擊中您的手。 在牆面上或其他盲蔽區域進行開孔切割時,請格 請勿將身體任何部件放置在發生反彈時電動工具 外小心。突出的砂輪可能會切斷瓦斯管或水管、 位移的範圍之內。斷裂時,反彈力道會將本工具 電線或任何物件,繼而造成反彈。 推往砂輪移動的相反方向。 砂磨作業的安全警告 處理尖角、銳利邊緣等物時,請穿戴特殊的防護 所使用的砂紙尺寸不得超出原本尺寸過多。 選用 裝備,防範配件彈跳和斷裂。尖角、銳利邊緣或 砂紙時,請遵循製造商建議。砂紙若超出砂紙碟 彈跳力道往往會扯斷旋轉中的配件,並造成工具 的尺寸,則存在撕裂風險,並且可能造成磨片斷 失控或反彈。 裂、撕裂或發生反彈。 請勿加裝鏈鋸型木雕鋸片或鋸齒型鋸片。此類刀 鋼絲刷磨作業的安全警告 片會產生規律性反彈,進而導致本工具失控。 即使是執行一般作業,也請小心刷子可能會甩出 研磨及研磨切割操作的安全警告 鋼絲。 刷子超載時請勿對鐵刷施力過大。鋼絲可 僅可使用電動工具建議的砂輪類型,以及專為選 以輕易的刺穿輕薄衣物和/或皮膚。 用之砂輪而設計的特定防護套。使用非專為電動 建議您在鋼絲刷磨時應使用防護套,但需注意不 得因防護套而干擾鋼絲輪或鐵刷的運作。鋼絲輪 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 76 依規定使用機器 (29) 杯形鋼絲刷 本電動工具適合用於對金屬、石材、塑膠和複合材 (30) 碗形鋼絲刷 料進行切割,對金屬和石材進行刷磨,對金屬進行 (31) 鑽石開孔鑽頭 粗磨,以及在不以水沖刷的情況下搭配鑽石開孔鑽 (32) 開口扳手 頭在石材上進行鑽孔。進行作業時須確保使用正確 (33) 具有引導板設計的切割專用吸塵罩 的防護罩 (參見 「操作」, 頁 80)。 a) 所述之配件並不包含在基本的供貨範圍中。 技術性數據 砂輪機 GWS18V-11PS GWS18V-11PS 產品機號 3 601 JN4 3.. 3 601 JN4 3.. 額定電壓 額定轉速 9000 9000 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 77 數據測量記錄功能 PROTECTION (3) 移至關閉位置,然後再重新啟動電動 工具。 數據測量記錄已於此電動工具啟用。 轉速設定 利用轉速設定轉鈕 (5) 即使是在工具運作期間,亦可按照需求設定轉速。以下表格中的數據僅供參考。 工件物料 用途 嵌件工具 轉鈕的位置 金屬 去除顏料 研磨片 2−3 金屬 刷磨、除鏽 杯形鋼絲刷、研磨片 優質不鏽鋼 研磨 研磨砂輪/纖維墊片 4−6 金屬 粗磨 研磨砂輪 金屬 切割 切割砂輪 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 78 取出充電電池 請您遵照廢棄物處理相關指示。 若要取出充電電池,請按解鎖鈕,然後將充電電池 抽出。不可以強行拉出充電電池。 安裝 本充電電池具備了雙重鎖定功能,即使不小心按壓 了充電電池解鎖按鈕,充電電池也不會從機器中掉 安裝防護裝置 落出來。固定彈簧會把充電電池夾緊在機器中。 在電動工具上進行任何作業之前(例如維修,更 充電電池的電量指示器 換工具等等),請將機器中的電池取出。若是不 小心觸動起停開關,可能造成人員受傷。 提示:並非所有的充電電池類型都有電量指示器。 提示:如果砂輪於操作期間斷裂,或是防護罩上/ 充電電池的電量指示器透過綠色 LED 燈告知充電電 電動工具上的支承構造發生受損情形,請務必儘快 池的目前電量。基於安全顧慮,務必在電動工具完 將電動工具送交顧客服務處修理,服務處地址請參 全靜止時才能檢查充電電池的電量。 照「顧客服務處和顧客咨詢中心」。 按一下電量指示器按鈕 或 ,即可顯示目前的電 量。即使已取出充電電池,此項功能仍可正常運 作。 按壓電量顯示按鈕後,LED 燈若未亮起,即表示充 電電池故障,必須予以更換。 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 79 請直接利用快速螺母 (20) 來固定研磨砂輪/切割砂 使用抗靜電的吸塵軟管(配件)以吸除灰塵和乾燥 輪,不必額外使用其他工具。 材料。 快速螺母 (20) 僅可用於直徑未超過 125 mm 的研 護手板 磨砂輪/切割砂輪。 若要搭配橡膠磨盤 (25) 或搭配杯形鋼絲刷/碗 快速螺母 (20) 僅可用於研磨砂輪或切割砂輪。 形鋼絲刷/鑽石開孔鑽頭進行作業,一律要安裝 所使用的快速螺母 (20) 必須完好無損。 護手板 (24)。 旋上時請注意:快速螺母 (20) 帶有字樣的那一 請利用輔助手柄 (10)/(9) 固定護手板 (24)。 面不是朝向研磨砂輪。 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 80 因此,請您留意磨具標籤貼紙上的容許轉速或圓周 操作 轉速。 最大 [mm] [mm] 勿讓電動工具因過載而停止轉動。 在電動工具上進行任何作業之前(例如維修,更 換工具等等),請將機器中的電池取出。若是不 [min ] [m/s] 小心觸動起停開關,可能造成人員受傷。 16.0 9000 在支撐牆上開縫時必須特別小心,參考「有關靜 力學的注意事項」章節。 22.2 9000 無法穩固站位的工件需要另外夾緊。 – – 9000 電動工具負載過重之後,必須空轉數分鐘,讓嵌 – – 9000 件工具冷卻。 不可以把電動工具安裝在切割研磨架上操作。 在研磨/割片尚未冷卻之前,切勿持握研磨/割 片。作業時,切割片會變得非常炙熱。 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 81 循相關的法令規定。正式動工以前,先向負責的結 以結合式磨具進行切割時,一律必須使用切割專 構工程師、建築設計師或工程負責人請教相關細 用防護罩 (13)。 節。 切割時必須施力均勻,得根據工件的材質來決定推 操作機器 進的力道。操作機器時勿重壓、傾斜或搖晃機器。 不可用側壓的方式來制止切割砂輪繼續轉動。 啟動/關閉 必須逆著機器的轉向推動電動工 具,否則可能會因其失控而滑出 預先規劃的切線。 切割具有凹凸花紋的材料及方管 時,最好從橫斷面最小的位置著 手。 切割石材(請參考圖 A) 在石材上進行切割時,必須安裝合適的吸塵裝 置。 若要讓電動工具運轉,請將解鎖桿 (4) 向前推,然 後將起停開關 (3) 向上按。 請佩戴防塵面罩。 放開起停開關 (3),即可讓電動工具停止運轉。 本電動工具只能夠進行乾式切割和乾式研磨。 切割石材時最好使用鑽石切割砂輪。 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 82 러그를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러 電話: (02) 7734 2588 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 製造商地址: 줄일 수 있습니다. Robert Bosch Power Tools GmbH 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 羅伯特· 博世電動工具有限公司 접지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿 70538 Stuttgart / GERMANY 을...
  • Page 83 액세서리에 끼워진 마운팅은 그라인더 스핀들 나 사용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실 사산과 일치해야 합니다. 플랜지가 장착된 액세 시하려는 작업 내용을 고려하십시오. 원래 사용 서리의 경우 액세서리의 주축 구멍이 플랜지의 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 84 시오. 물이나 기타 액체 냉매를 이용하면 감전되 휠은 권장된 용도로만 사용해야 합니다. 예를 들 거나 감전사 할 수 있습니다. 어, 절단 휠 측면에 그라인딩 작업을 하지 마십시 오. 연삭 절단 휠은 원주 연삭 용도로 사용되며, 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 85 일반적인 작업 중 브러시의 와이어 강모가 날릴 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 수 있다는 점에 유의하십시오. 브러시에 무리한 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 힘을 가하여 과부하가 걸리지 않도록 하십시오. 상을 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 86 ● 중량 1.9–3.1 2.0–3.3 충전 시 권장되는 주변 온도 °C 0 ... +35 0 ... +35 작동 및 보관 시 허용되는 주변 온도 °C –20 ... +50 –20 ... +50 호환 가능한 배터리 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 87 수 있습니다. 회전속도 단계의 제시된 값은 기준값입니다. 회전속도 [min 사전 설정 단계 배터리 3000 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 4500 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 5400 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 6200 7000 Bosch Power Tools...
  • Page 88 지침: 안전반 (12) 에 있는 코딩 홈에 따라 전동공 연속등 5 × 녹색 80–100 % 구 모델에 맞는 안전반만 조립할 수 있게 되어 있습 연속등 4 × 녹색 60–80 % 니다. 연속등 3 × 녹색 40–60 % 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 89 간 교환 너트 (20) 만 사용하십시오. 진동 감쇠형 보조 손잡이 (9) 가 진동을 줄여주므로 작업이 수월 하고 안전해집니다. 연마공구 조립하기 전동공구에 각종 작업(예: 유지보수, 공구 교체 등)을 진행하기 전에 항상 배터리를 전동공구에 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 90 작동 16.0 9000 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동 22.2 9000 이 중단됩니다. – – 9000 전동공구에 각종 작업(예: 유지보수, 공구 교체 – – 9000 등)을 진행하기 전에 항상 배터리를 전동공구에 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 91 입 후드 (33) 를 사용하면 집진 효과를 높일 수 들 플랜지에 바짝 닿도록 연삭 스핀들에 꽉 조여야 있습니다. 합니다. 컵 브러시/베벨 브러시/디스크 브러시를 양 다이아몬드 드릴 비트를 이용한 드릴 작업 구 스패너로 조이십시오. 건식 다이아몬드 드릴 비트를 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 92 ขึ ้ น หากกระแสไฟฟ้ า วิ ่ ง ผ่ า นร่ า งกายของท่ า นลงดิ น 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 93 ฝุ ่ น ช่ ว ยลดอั น ตรายที ่ เ กิ ด จากฝุ ่ น ได้ ของเหลวที ่ ไ หลออกมาจากแบตเตอรี ่ อ าจทำให้ เ กิ ด อาการ คั น หรื อ แสบผิ ว หนั ง ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 94 แว่ น ตากั น ลมและฝุ ่ น หรื อ แว่ น ตาป้ อ งกั น อั น ตรายโดยขึ ้ น อยู ่ ก ั บ ลั ก ษณะการทำงาน สวมหน้ า กากกั น ฝุ ่ น ประกบหู ก ั น 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 95 แปลนรองรั บ สำหรั บ จานขั ด เครื ่ อ งป้ อ งกั น ร่ ว มด้ ว ย ต้ อ งตรวจสอบไม่ ใ ห้ จ านลวดหรื อ แปรงลวดแทรกเข้ า ไปในตั ว กระบั ง จานลวดหรื อ แปรง Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 96 อุ ป กรณ์ เ สริ ม นี ้ ไ ม่ อ ยู ่ ใ นรายการอุ ป กรณ์ ม าตรฐานที ่ จ ั ด ส่ ง โลหะ รวมไปถึ ง การเจาะในวั ส ดุ ห ิ น ด้ ว ยกระบอกเพชรเจาะ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 97 เมื ่ อ ต้ อ งการเริ ่ ม ต้ น ทำงานอี ก ครั ้ ง ให้ ส ั บ สวิ ท ช์ เปิ ด -ปิ ด (3) ไปยั ง ตำแหน่ ง ปิ ด และเปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อี ก ครั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 98 เพื ่ อ แสดงสถานะการชาร์ จ ท่ า นสามารถกดได้ แ ม้ เ มื ่ อ ได้ ถ อด แบตเตอรี ่ อ อกแล้ ว Bosch จำหน่ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ไร้ ส ายไม่ ร วมแบตเตอรี ่ แ พ็ หลั ง จากกดปุ ่ ม สำหรั บ ไฟแสดงสถานะการชาร์ จ แบตเตอรี ่ แ ล้ ว...
  • Page 99 ที ่ ฝ าครอบดู ด ฝุ ่ น  (11) สามารถเชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น ทำความสะอาดช่ อ งระบายอากาศเป็ น ครั ้ ง Bosch ได้ ในการดำเนิ น การนี ้ ให้ เ สี ย บท่ อ ดู ด ที ่ ม ี อ ะแดป คราวโดยใช้ แ ปรงขนอ่ อ นที ่ แ ห้ ง และสะอาด...
  • Page 100 ใช้ น ๊ อ ตยึ ด แบบขั น เร็ ว (20) สำหรั บ จานตั ด /ขั ด ที ่ ม ี ข นาดเส้ น ผ่ า ศู น ย์ ก ลาง 125 มม. เท่ า นั ้ น 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 101 ป้ อ งกั น การสะสมของฝุ ่ น ในสถานที ่ ท ำงาน ฝุ ่ น สามารถลุ ก สำหรั บ ลำดั บ การติ ด ตั ้ ง ดู ห น้ า ภาพประกอบ ไหม้ อ ย่ า งง่ า ยดาย Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 102 คุ ณ สามารถดู ล ิ ง ก์ ไ ปยั ง ที ่ อ ยู ่ ฝ ่ า ยบริ ก ารและเงื ่ อ นไขการรั บ กระบอกเพชรเจาะคอนกรี ต แบบแห้ ง ประกั น ได้ ใ นหน้ า สุ ด ท้ า ยของเอกสาร 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 103 Pakaian yang longgar, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam Hindari kontak badan dengan permukaan yang bagian perkakas yang bergerak. terhubung dengan sistem grounding, seperti pipa, radiator, kompor, dan lemari es. Terdapat peningkatan Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 104 Jika paku, sekrup, atau benda logam kecil lainnya yang perkakas listrik atau aksesori terjatuh, periksa dapat membuat sambungan dari satu terminal ke perkakas dari kerusakan atau pasang aksesori yang 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Misalnya: jangan menggerinda berhenti mendadak dan menyebabkan perkakas yang tak dengan sisi cakram pemotong. Cakram pemotong terkendali berputar ke arah sebaliknya dari putaran aksesori pada titik belitan. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 106 Hanya dengan cara ini, baterai dapat terlindung dari Petunjuk Keselamatan khusus untuk Pengampelasan kelebihan muatan. Jangan gunakan kertas ampelas yang berukuran terlalu besar. Ikuti rekomendasi produsen ketika memilih kertas ampelas. Kertas ampelas yang terlalu 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 107 9000 9000 Rentang penyetelan kecepatan putaran 3000–9000 3000–9000 Maks. diameter cakram gerinda/diameter cakram gerinda karet Ulir spindel gerinda M 10 M 14 Maks. panjang ulir spindel gerinda Kickback control ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 108 Menghilangkan cat Kertas ampelas 2−3 Logam Menyikat, menghilangkan karat Sikat kawat berbentuk mangkuk, kertas ampelas Baja tahan karat Mengampelas Mata gerinda/cakram fiber 4−6 Logam Mengikis Mata gerinda Logam Memotong Cakram potong 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 109 5–30% referensi. Lampu berkedip hijau 1× 0–5% Baterai Tipe baterai ProCORE18V... Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat ditemukan di kemasan. Kapasitas Mengisi daya baterai Lampu permanen hijau 5×...
  • Page 110 Service Center. Alamat pengiriman terhubung erat ke kap pengisap. Pengisap debu Bosch yang dapat dilihat di bab "Service Center dan konsultasi sesuai dapat disambungkan dengan kap pengisap dengan penggunaan".
  • Page 111 Oleh karena itu, perhatikan kecepatan putaran atau potong, hanya gunakan mur penjepitan cepat (20). kecepatan lingkar yang diizinkan pada label alat kerja. maks. [mm] [mm] [min [m/s] 16,0 9000 22,2 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 112 Saat menyikat dengan sikat cakram (17), selalu dikerjakan yang berlaku di negara Anda. gunakan kap pelindung untuk menggerinda (12). Hindari debu yang banyak terkumpul di tempat kerja. Penyikatan dengan sikat kawat berbentuk Debu dapat tersulut dengan mudah. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 113 Saat menggunakan kap pengisap untuk memotong dengan unit pemandu (33), mesin pengisap debu harus diperbolehkan untuk mengisap debu dari batu. Bosch Untuk pengoperasian awal perkakas listrik, geser tuas menyediakan alat pengisap debu yang cocok. pembuka kunci (4) ke depan lalu tekan tombol on/off (3) ke Nyalakan perkakas listrik dan letakkan atas.
  • Page 114 đảm công tắc máy ở vị trí tắt trước khi cắm làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn. vào nguồn điện và/hay lắp pin vào, khi nhấc máy lên hay khi mang xách máy. Ngáng ngón 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 115 được với dụng cụ điện cầm tay của bạn, nhưng đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm nó không đảm bảo hoạt động an toàn. giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 116 điện cũng có thể làm cho các phần kim loại hướng di chuyển của đĩa mài tại điểm mài mòn. hở của dụng cụ điện cầm tay có điện và có thể gây ra điện giật cho người vận hành. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 117 đĩa quay và đĩa quay và dụng cụ trực tiếp về ra hỏa hoạn và điện giật. Làm hư hại đường dẫn phía bạn. khí ga có thể gây nổ. Làm thủng ống dẫn nước Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 118 Khi đó, cần lưu ý sử dụng chụp bảo vệ a) Phụ kiện này không thuộc phạm vi giao hàng tiêu chính xác (xem „Vận Hành“, Trang 123). chuẩn. Khi cắt đá, tạo đủ hiệu quả cho việc hút bụi. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 119 Để vận hành lại hãy đưa công tắc Bật/ Tắt (3) vào vị trí tắt và bật lại dụng cụ Ghi dữ liệu được kích hoạt trong dụng điện. cụ gài này. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 120 được thay thế. Loại pin GBA 18V... | GBA18V... Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của dụng cụ điện, bạn có thể tháo bao gì.
  • Page 121 để xử lý kim loại. nạp điện chỉ rõ rằng pin hợp khối đã hết công dụng Có thể gắn máy hút bụi Bosch phù hợp lên chụp và phải được thay. hút (11). Để thực hiện việc này, hãy lắp ống hút có...
  • Page 122 ] hoặc vận tốc vòng nhanh (20) mà không có dụng cụ khác. [m/s] của dụng cụ mài đã sử dụng phải tương ứng với các thông số trong bảng sau đây. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Hãy vặn đai ốc tròn (27) vào và siết chặt lại bằng – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. chìa vặn hai chấu. – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 124 Khi sử dụng chụp hút dùng khi cắt có mấu dưỡng (33) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích hợp. Hãy đẩy cần mở khóa ra trước để vận hành dụng 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 125 Dụng cụ điện, pin, phụ kiện và bao bì cần được tái sử dụng theo quy định về môi trường. Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 126 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم‬ ‫لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 127 ‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية. وعند‬ ‫قطع الغيار األصلية فقط. يضمن ذلك المحافظة‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة‬ ‫على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 128 ‫للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو‬ ‫المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية‬ ‫لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ‬ ‫انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن‬ .‫االحتياطات المناسبة المبينة أدناه‬ .‫فالنشات أقراص الجلخ‬ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 129 .‫واالتساخ والماء والرطوبة‬ ‫بالفرشات السلكية‬ .‫حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر حدوث دائرة قصر‬ ‫انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء‬ ‫األعمال العادية بالفرشاة. ال تضغط بشكل‬ ‫زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 130 M 10 ‫مم‬ ‫أقصى طول للولب محور دوران الجالخة‬ ‫خاصية اإليقاف بسبب الصدمات االرتدادية‬ ● ● ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ‫مكبح إنهاء الدوران‬ ● ● ‫وظيفة الفصل عند االرتطام‬ ● ● 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 131 ‫قرص الجلخ/قرص األلياف‬ ‫الجلخ‬ ‫الفوالذ‬ ‫قرص الجلخ‬ ‫تجليخ التخشين‬ ‫معدن‬ ‫قرص القطع‬ ‫القطع‬ ‫معدن‬ ‫قرص القطع الماسي‬ ‫القطع‬ ‫حجر‬ ‫يجب أن تتساوي السرعة االسمية للملحق على‬ ‫األقل مع السرعة القصوى المدونة على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 132 ‫تعتبر القيم المبينة لمستويات عدد اللفات قيما‬ ProCORE18V...  ‫نوع المركم‬ .‫مرجعية‬ ‫مركم‬ ‫السعة‬ LED ‫لمبة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ % 100–80 ‫ضوء مستمر 5× أخضر‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬ % 80–60 ‫ضوء...
  • Page 133 .(‫المثال الصيانة، واستبدال العدد، وما شابه‬ ‫يمكن توصيل غطاء الشفط )11( بشافطة غبار‬ ‫هناك خطر إصابة بجروح في حالة الضغط علی‬ ‫. للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع‬Bosch .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ ‫مهايئ الشفط في فوهات الحضن المقررة بغطاء‬...
  • Page 134 22,2 ‫بعد ذلك قم بطي الممسك‬ ‫القوسي للصامولة سريعة الشد‬ 9000 – – ‫إلى أسفل لتثبيت الصامولة‬ 9000 – – ‫سريعة الشد. ال يكفي شد حافة‬ 9000 M 10 .‫القرص‬ 9000 M 14 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 135 .‫كبير يتسبب في توقفها‬ ‫الوقاية وتنكسر في حالة تجاوز الحد األقصى‬ ‫أخرج المركم من العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫المسموح به لألبعاد الخاصة بالفرشات‬ ‫أي أعمال على العدة الكهربائية )على سبيل‬ .‫القرصية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 136 ‫يشير تراجع األداء بشكل ملحوظ وتشكل طوق من‬ ‫الشرر إلى أن أقراص القطع الماسية قد أصبحت‬ ‫أخرج المركم من العدة الكهربائية قبل إجراء‬ ‫ثالمة. ويمكن إعادها شحذها عن طريق عمليات‬ ‫أي أعمال على العدة الكهربائية )على سبيل‬ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 137 .‫قطع غيار‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫يجب التخلص من العدة الكهربائية والمركم والتوابع‬ ‫والتغليف بطريقة صديقة للبيئة عن طريق النفايات‬ .‫القابلة إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 138 ‫خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب‬ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ‫آب بشوئید. در صورت آلوده شدن چشم با‬ ‫افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را‬ ‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید. مایع‬ ‫از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 140 ‫مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق‬ ‫شده و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر‬ .‫گرفتگی شود‬ ‫گرفته شده است، استفاده كنید. ابزار و‬ ‫متعلقات سایش و برش كه برای این ابزار برقی در‬ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 141 ‫صفحه برش در حال چرخش را از محل برش‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ ‫بیرون بکشید، در غیر این صورت امکان پس‬ ‫زدن دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن را‬ .‫پیدا کنید و آنرا بر طرف نمایید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 142 ‫همین دلیل، مهم است که از به کارگیری قاب محافظ‬ ‫صحیح اطمینان حاصل شود )رجوع کنید به „طرز کار‬ ‫این قسمت از متعلقات، بطور معمول همراه‬ .‫دستگاه ارائه نمی شود‬ .(147 ‫با دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 143 RESTART ‫برای راه اندازی دوباره کلید قطع و‬ PROTECTION ‫ثبت اطالعات در این ابزار برقی فعال‬ ‫وصل )3(در حالت خاموش قرار داده و‬ .‫است‬ .‫ابزار برقی را از نو روشن کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 144 ‫وضعیت شارژ فشار دهید. این کار هنگامی که‬ ‫باتری قابل شارژ‬ .‫باتری برداشته شده باشد نیز ممکن است‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫چنانچه پس از فشردن دکمه نشانگر وضعیت شارژ‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬...
  • Page 145 ‫قاب محافظ )21( را طوری تنظیم کنید که از‬ ‫دسته کمکی )01(/)9( موجود در سر دستگاه را‬ .‫جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند‬ .‫بسته به حالت کاری به سمت راست یا چپ بچرخانید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 146 ‫ابزار سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا با‬ ‫که فلش جهت چرخش روی آن و جهت چرخش ابزار‬ .‫قطعات دیگر تماس نداشته باشد‬ ‫برقی )رجوع کنید به فلش جهت چرخش روی سر‬ .‫دستگاه( مطابق باشند‬ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 147 .‫کمتر و دمای سایش پایین تر هستند‬ ‫بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص‬ ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 148 ‫سایش سطوح با صفحه سنباده‬ ‫راهنما )33( بایستی مکنده برای مکش گرد و غبار‬ ‫بشقاب ساب الستیکی )52( را همواره با‬ ‫ مکنده مناسب را عرضه‬Bosch .‫سنگ مجاز باشد‬ .‫حفاظ دست )42( نصب کنید‬ .‫میکند‬ ‫سایش کاری با صفحه سنباده را می توان بدون قاب‬...
  • Page 149 ‫شماره فنی 01 رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ،‫ابزارهای برقی، باتری ها، متعلقات و بسته بندی ها‬ ‫باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و‬ .‫بازیافت شوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 150 150 | standard 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 151 1 600 A00 3DK Ø 125 mm 1 600 A00 3DJ 2 608 000 882 Ø 115/125 mm 2 608 000 883 1 600 793 007 Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 152 152 | L-BOXX 136 1 600 A01 2G0 6 082 762 1KG 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Legal Information and Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
  • Page 154 154 | Legal Information and Licenses 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Servicekontakte Service Contacts Contacts de Service Contactos de Servicio https://www.bosch-pt.com/serviceaddresses Garantiebedingungen Guarantee Conditions Conditions de Garantie Condiciones de Garantía https://www.bosch-pt.com/guarantee/202507 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)