Page 1
GWS18V-11PS Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A C25 (2025.09) O / 155 1 609 92A C25 en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
Page 2
中文 ............页 64 繁體中文..........頁 73 한국어 ..........페이지 82 ไทย ............หน้ า 92 Bahasa Indonesia........Halaman 103 Tiếng Việt ..........Trang 114 621 الصفحة ..........عربي 831 صفحه..........فارسی 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 7
A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 8
Pinch- flanges, the arbour hole of the accessory must fit the ing or snagging causes rapid stalling of the rotating access- locating diameter of the flange. Accessories that do not 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 9
Wire wheel or brush may expand Always use undamaged wheel flanges that are of cor- in diameter due to work load and centrifugal forces. rect size and shape for your selected wheel. Proper Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 10
(33) Extraction guard for cutting with cutting guides holes in stone materials using diamond annular cutters, a) This accessory is not part of the standard scope of delivery. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 11
The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 12
Do not use force to do this. Bosch sells some cordless power tools without a re- The rechargeable battery has two locking levels to prevent chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- the battery from falling out if the battery release button is...
Page 13
Only store the battery within a temperature range of −20 to able for machining metal. 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- example. traction guard (11). To do so, insert the vacuum hose with...
Page 14
A suit- nut (21)and tighten with the two-pin spanner. able Bosch dust extractor can be connected to the extraction After fitting the abrasive tool, check that the abrasive guard with a cutting guide (33). To do so, insert the vacuum...
Page 15
Press the (8) button and turn the gearing to the required po- The flap disc (accessory) enables you to machine curved sition. surfaces and profiles. Flap discs have a considerably longer Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 16
(33), the vacuum cleaner must be approved for vacu- To start the power tool, push the unlocking lever (4) for- uming stone dust. Suitable vacuum cleaners are available wards and then push the on/off switch (3) up. from Bosch. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 17
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à rité tels que les masques contre les poussières, les chaus- votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon sures de sécurité antidérapantes, les casques ou les pro- Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 18
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- conformément à ces instructions, en tenant compte 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 19
électrique et peut provoquer d’accrochage. un choc électrique sur l’opérateur. Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 20
Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 21
électrique, un incendie et/ou (24) Protège-main entraîner de graves blessures. (25) Plateau caoutchouc pour ponçage Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l’avant de la (26) Disque abrasif notice d’utilisation. (27) Écrou cylindrique Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 22
= 5,2 m/s , K = 1,5 m/s préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 23
éclat. Accu Position [tr/min] Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- présélection de vitesse cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec l’outil électroportatif.
Page 24
Dans le sens de rotation de l’accessoire, le capot de Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % protection (12) ne doit pouvoir pivoter que si l’on ap- puie sur le levier de déverrouillage (1) ! Si cela n’est 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 25
électro- Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (11) un as- portatif plus confortable et plus sûre. pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du Montage des accessoires de ponçage capot d’aspiration prévue à...
Page 26
électroportatif. chers. Placez l’interrupteur Marche/Arrêt (3) dans la position « Ar- rêt ». Appuyez sur le bouton (8) et tournez la tête dans la position souhaitée. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 27
Lors des travaux de meulage, les meilleurs résultats sont ob- tenus avec un angle d’inclinaison de 30 à 40°. Effectuez avec l’outil électroportatif des mouvements de va-et-vient en exerçant une pression modérée. De la sorte, la pièce ne Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 28
Lors de l’utilisation du capot d’aspiration spécial tronçon- nage avec glissière de guidage (33), il faut que l’aspirateur raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez le le- Mettez en marche l’outil électroporta- vier de déverrouillage (4) vers l’avant et tirez l’interrupteur...
Page 29
Desta forma é ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 30
Os acessórios roscados devem ser compatíveis com a de outros tipos. rosca do veio da rebarbadora. No caso dos acessórios 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 31
Limpe regularmente as aberturas de ventilação da ferramenta elétrica. Caso contrário, o ventilador do motor irá aspirar o pó para o interior da carcaça e a Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 32
Investigue e tome as medidas interrompida, p. ex. devido à remoção da bateria. necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 33
A ferramenta elétrica não pode ser usada para lixar materiais a) Este acessório não pertence ao volume de fornecimento. de pedra com mós tipo tacho de diamante. Dados técnicos Rebarbadora GWS18V-11PS GWS18V-11PS Número de produto 3 601 JN4 3.. 3 601 JN4 3.. Tensão nominal Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 34
O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de emissões sonoras foram medidos de acordo com um processo de medição normalizado e podem ser utilizados 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 35
A velocidade nominal do acessório deve ser, no Bateria mínimo, igual à velocidade máxima indicada na Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem ferramenta elétrica. Os acessórios que forem utilizados bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma a uma velocidade superior àquela para a qual foram...
Page 36
Para lixar tintas, vernizes e plásticos com pouco pó em Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da conjunto com mós tipo tacho de metal duro (15) pode bateria com um pincel macio, limpo e seco. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 37
Na tampa de aspiração (11) pode ser conectado um ex. manutenção, troca de ferramenta, etc.) retire a aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a bateria da mesma. Há perigo de ferimentos se o mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas interruptor de ligar/desligar for acionado peças de alojamento previstas da tampa de aspiração.
Page 38
[m/s] admissível das ferramentas de lixar utilizadas tem de pó apropriado para o material. corresponder, pelo menos, aos dados da tabela seguinte. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 39
(33), o aspirador tem de estar homologado para a A ordem da montagem pode ser consultada na página de aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores esquemas. apropriados. Enrosque a porca redonda (27) e aperte-a com a chave de dois furos.
Page 40
Para trabalhos com as brocas de coroa de diamante Brasil monte sempre a proteção das mãos (24). Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 – Parque Via Norte Não coloque a broca de coroa de diamante paralelamente à...
Page 41
Los cables de red daña- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas dos o enredados pueden provocar una descarga eléctri- No sobrecargue la herramienta eléctrica. Utilice la he- rramienta eléctrica adecuada para su aplicación. Con Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 42
Una vez que ha controlado y colocado el acce- dica. El líquido del acumulador puede irritar la piel o pro- sorio, manténgase, junto con las personas que se en- ducir quemaduras. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 43
útil. Al atascarse o en- tivo de protección ayuda a proteger al operador ante los gancharse el útil en funcionamiento, éste es frenado brusca- mente. Ello puede hacerle perder el control sobre la herra- Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 44
El disco tronzador sobresaliente puede ser rechaza- puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- do al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos u otros objetos. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 45
Margen de ajuste de velocidad 3000–9000 3000–9000 Máx. diámetro de disco abrasivo/diámetro de plato de lijar de goma Rosca de husillo amolador M 10 M 14 Máx. longitud de rosca del husillo amolador Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 46
Para la nueva puesta en marcha, coloque el nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes interruptor de conexión/desconexión (3) en la si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones, 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 47
Acumulador manecerá retenida en su posición mediante un resorte. Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Indicador del estado de carga del acumulador por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está...
Page 48
Observe las indicaciones referentes a la eliminación. metal. Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- Montaje ta de aspiración (11). Para ello, introduzca la manguera de aspiración con el adaptador de aspiración en el racor de alo- jamiento previsto de la cubierta de aspiración.
Page 49
Puede conectarse un aspi- de 100 mm. rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro Observe las dimensiones de los útiles abrasivos. El diámetro guía (33). Para ello, introduzca la manguera de aspiración del orificio debe coincidir con la brida de alojamiento.
Page 50
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 51
(33), la aspiradora debe estar au- cionales. torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece Lijado de superficies con plato lijador aspiradoras adecuadas. Al realizar trabajos con el plato lijador de goma (25) Conecte la herramienta eléctrica y co-...
Page 52
Trabajos con coronas diamantadas para taladrar Utilice únicamente coronas diamantadas para taladrar México en seco. Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. Monte siempre la protección para las manos al realizar Calle Robert Bosch No. 405 trabajos con coronas diamantadas para taladrar (24).
Page 53
áreas úmidas, utilizar uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente Guarde as ferramentas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 54
Leia todas as indicações de trabalho. A exposição prolongada a ruídos de elevada segurança, instruções, ilustrações e especificações intensidade poderá causar perda de audição. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 55
Segurar firmemente a ferramenta elétrica e mais elevada de uma ferramenta mais pequena e poderão posicionar seu corpo e braço a permitir que você estourar. resista às forças de contragolpe. Sempre use Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 56
Respeite as ilustrações na parte da frente do manual de do disco ou escova de fios com a capa de proteção. instruções. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 57
Pré-seleção da velocidade de rotação ● ● Peso 1,9–3,1 2,0–3,3 Temperatura ambiente recomendada ao carregar °C 0 ... +35 0 ... +35 Temperatura ambiente admissível durante o °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 58
O registro de dados nesta ferramenta elétrica todo o período de trabalho. está ativado. Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 59
Se depois de pressionar a tecla para o indicador do nível de carga não acender nenhum LED, a bateria tem defeito ou A Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem tem de ser substituída. bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Tipo de bateria GBA 18V...
Page 60
Técnica". aspiração. Na tampa de aspiração com patim de guia (33) Tampa de proteção para lixar pode ser ligado um aspirador Bosch adequado. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com adaptador de Coloque a tampa de proteção (12) no aspiração no bocal de recepção da tampa de aspiração.
Page 61
É possível usar todas os acessório de retificar mencionadas desenhos. no manual de instruções. Para fixar o disco de retificar/de corte use a porca de aperto rápido (20) sem mais ferramentas. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 62
– Se possível, deverá utilizar uma aspiração de pó. Solte a porca redonda (27) e aperte-a com uma chave de – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. dois furos . 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 63
Ligar e desligar diamante. Ao usar a capa de aspiração para cortar com capa guia (33), o aspirador tem ser adequado para aspirar pó de pedra. A Bosch tem disponíveis aspiradores adequados. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 64
避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰 箱。如果你身体接地会增加电击危险。 Serviço pós-venda e assistência ao cliente 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。水进 入电动工具将增加电击危险。 Brasil 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工 Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas 具或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或 Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 运动部件。受损或缠绕的软线会增加电击危险。 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使用的 Tel.: 0800 7045 446 外接软线。适合户外使用的软线将减少电击危...
Page 82
러그를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러 電話: (02) 7734 2588 그와 잘 맞는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 製造商地址: 줄일 수 있습니다. Robert Bosch Power Tools GmbH 파이프 관, 라디에이터, 레인지, 냉장고와 같은 羅伯特· 博世電動工具有限公司 접지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿 70538 Stuttgart / GERMANY 을...
Page 83
액세서리에 끼워진 마운팅은 그라인더 스핀들 나 사용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실 사산과 일치해야 합니다. 플랜지가 장착된 액세 시하려는 작업 내용을 고려하십시오. 원래 사용 서리의 경우 액세서리의 주축 구멍이 플랜지의 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 84
시오. 물이나 기타 액체 냉매를 이용하면 감전되 휠은 권장된 용도로만 사용해야 합니다. 예를 들 거나 감전사 할 수 있습니다. 어, 절단 휠 측면에 그라인딩 작업을 하지 마십시 오. 연삭 절단 휠은 원주 연삭 용도로 사용되며, 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 85
일반적인 작업 중 브러시의 와이어 강모가 날릴 다음의 안전 수칙과 지침을 준수하지 않 수 있다는 점에 유의하십시오. 브러시에 무리한 으면 화재 위험이 있으며 감전 혹은 중 힘을 가하여 과부하가 걸리지 않도록 하십시오. 상을 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 86
● 중량 1.9–3.1 2.0–3.3 충전 시 권장되는 주변 온도 °C 0 ... +35 0 ... +35 작동 및 보관 시 허용되는 주변 온도 °C –20 ... +50 –20 ... +50 호환 가능한 배터리 GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 87
수 있습니다. 회전속도 단계의 제시된 값은 기준값입니다. 회전속도 [min 사전 설정 단계 배터리 3000 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 4500 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 5400 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 6200 7000 Bosch Power Tools...
Page 88
지침: 안전반 (12) 에 있는 코딩 홈에 따라 전동공 연속등 5 × 녹색 80–100 % 구 모델에 맞는 안전반만 조립할 수 있게 되어 있습 연속등 4 × 녹색 60–80 % 니다. 연속등 3 × 녹색 40–60 % 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 89
간 교환 너트 (20) 만 사용하십시오. 진동 감쇠형 보조 손잡이 (9) 가 진동을 줄여주므로 작업이 수월 하고 안전해집니다. 연마공구 조립하기 전동공구에 각종 작업(예: 유지보수, 공구 교체 등)을 진행하기 전에 항상 배터리를 전동공구에 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 90
작동 16.0 9000 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동 22.2 9000 이 중단됩니다. – – 9000 전동공구에 각종 작업(예: 유지보수, 공구 교체 – – 9000 등)을 진행하기 전에 항상 배터리를 전동공구에 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 91
입 후드 (33) 를 사용하면 집진 효과를 높일 수 들 플랜지에 바짝 닿도록 연삭 스핀들에 꽉 조여야 있습니다. 합니다. 컵 브러시/베벨 브러시/디스크 브러시를 양 다이아몬드 드릴 비트를 이용한 드릴 작업 구 스패너로 조이십시오. 건식 다이아몬드 드릴 비트를 사용하십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 92
ขึ ้ น หากกระแสไฟฟ้ า วิ ่ ง ผ่ า นร่ า งกายของท่ า นลงดิ น 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 103
Pakaian yang longgar, rambut panjang atau perhiasan dapat tersangkut dalam Hindari kontak badan dengan permukaan yang bagian perkakas yang bergerak. terhubung dengan sistem grounding, seperti pipa, radiator, kompor, dan lemari es. Terdapat peningkatan Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 104
Jika paku, sekrup, atau benda logam kecil lainnya yang perkakas listrik atau aksesori terjatuh, periksa dapat membuat sambungan dari satu terminal ke perkakas dari kerusakan atau pasang aksesori yang 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 105
Misalnya: jangan menggerinda berhenti mendadak dan menyebabkan perkakas yang tak dengan sisi cakram pemotong. Cakram pemotong terkendali berputar ke arah sebaliknya dari putaran aksesori pada titik belitan. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 106
Hanya dengan cara ini, baterai dapat terlindung dari Petunjuk Keselamatan khusus untuk Pengampelasan kelebihan muatan. Jangan gunakan kertas ampelas yang berukuran terlalu besar. Ikuti rekomendasi produsen ketika memilih kertas ampelas. Kertas ampelas yang terlalu 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 107
9000 9000 Rentang penyetelan kecepatan putaran 3000–9000 3000–9000 Maks. diameter cakram gerinda/diameter cakram gerinda karet Ulir spindel gerinda M 10 M 14 Maks. panjang ulir spindel gerinda Kickback control ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 109
5–30% referensi. Lampu berkedip hijau 1× 0–5% Baterai Tipe baterai ProCORE18V... Bosch menjual perkakas listrik berdaya baterai bahkan tanpa baterai yang disertakan. Keterangan apakah lingkup pengiriman perkakas listrik termasuk dengan baterai dapat ditemukan di kemasan. Kapasitas Mengisi daya baterai Lampu permanen hijau 5×...
Page 110
Service Center. Alamat pengiriman terhubung erat ke kap pengisap. Pengisap debu Bosch yang dapat dilihat di bab "Service Center dan konsultasi sesuai dapat disambungkan dengan kap pengisap dengan penggunaan".
Page 111
Oleh karena itu, perhatikan kecepatan putaran atau potong, hanya gunakan mur penjepitan cepat (20). kecepatan lingkar yang diizinkan pada label alat kerja. maks. [mm] [mm] [min [m/s] 16,0 9000 22,2 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 112
Saat menyikat dengan sikat cakram (17), selalu dikerjakan yang berlaku di negara Anda. gunakan kap pelindung untuk menggerinda (12). Hindari debu yang banyak terkumpul di tempat kerja. Penyikatan dengan sikat kawat berbentuk Debu dapat tersulut dengan mudah. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 113
Saat menggunakan kap pengisap untuk memotong dengan unit pemandu (33), mesin pengisap debu harus diperbolehkan untuk mengisap debu dari batu. Bosch Untuk pengoperasian awal perkakas listrik, geser tuas menyediakan alat pengisap debu yang cocok. pembuka kunci (4) ke depan lalu tekan tombol on/off (3) ke Nyalakan perkakas listrik dan letakkan atas.
Page 114
đảm công tắc máy ở vị trí tắt trước khi cắm làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn. vào nguồn điện và/hay lắp pin vào, khi nhấc máy lên hay khi mang xách máy. Ngáng ngón 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 115
được với dụng cụ điện cầm tay của bạn, nhưng đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm nó không đảm bảo hoạt động an toàn. giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 116
điện cũng có thể làm cho các phần kim loại hướng di chuyển của đĩa mài tại điểm mài mòn. hở của dụng cụ điện cầm tay có điện và có thể gây ra điện giật cho người vận hành. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 117
đĩa quay và đĩa quay và dụng cụ trực tiếp về ra hỏa hoạn và điện giật. Làm hư hại đường dẫn phía bạn. khí ga có thể gây nổ. Làm thủng ống dẫn nước Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 118
Khi đó, cần lưu ý sử dụng chụp bảo vệ a) Phụ kiện này không thuộc phạm vi giao hàng tiêu chính xác (xem „Vận Hành“, Trang 123). chuẩn. Khi cắt đá, tạo đủ hiệu quả cho việc hút bụi. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 119
Để vận hành lại hãy đưa công tắc Bật/ Tắt (3) vào vị trí tắt và bật lại dụng cụ Ghi dữ liệu được kích hoạt trong dụng điện. cụ gài này. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 120
được thay thế. Loại pin GBA 18V... | GBA18V... Bosch mua dụng cụ điện chạy pin không có pin. Dù pin được bao gồm trong phạm vi giao hàng của dụng cụ điện, bạn có thể tháo bao gì.
Page 121
để xử lý kim loại. nạp điện chỉ rõ rằng pin hợp khối đã hết công dụng Có thể gắn máy hút bụi Bosch phù hợp lên chụp và phải được thay. hút (11). Để thực hiện việc này, hãy lắp ống hút có...
Page 122
] hoặc vận tốc vòng nhanh (20) mà không có dụng cụ khác. [m/s] của dụng cụ mài đã sử dụng phải tương ứng với các thông số trong bảng sau đây. 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 123
Hãy vặn đai ốc tròn (27) vào và siết chặt lại bằng – Tạo không khí thông thoáng nơi làm việc. chìa vặn hai chấu. – Khuyến nghị nên mang mặt nạ phòng độc có bộ lọc cấp P2. Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 124
Khi sử dụng chụp hút dùng khi cắt có mấu dưỡng (33) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích hợp. Hãy đẩy cần mở khóa ra trước để vận hành dụng 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 125
Dụng cụ điện, pin, phụ kiện và bao bì cần được tái sử dụng theo quy định về môi trường. Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 126
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة افصل القابس من المقبس و/أو انزع المركم لالستعمال في األماكن المكشوفة. يقلل من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 127
أو واقية للعينين أو نظارة واقية. وعند قطع الغيار األصلية فقط. يضمن ذلك المحافظة الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار .علی أمان الجهاز وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 128
للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن .االحتياطات المناسبة المبينة أدناه .فالنشات أقراص الجلخ 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 129
.واالتساخ والماء والرطوبة بالفرشات السلكية .حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر حدوث دائرة قصر انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء األعمال العادية بالفرشاة. ال تضغط بشكل زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 130
M 10 مم أقصى طول للولب محور دوران الجالخة خاصية اإليقاف بسبب الصدمات االرتدادية ● ● واقية إعادة التشغيل ● ● مكبح إنهاء الدوران ● ● وظيفة الفصل عند االرتطام ● ● 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 131
قرص الجلخ/قرص األلياف الجلخ الفوالذ قرص الجلخ تجليخ التخشين معدن قرص القطع القطع معدن قرص القطع الماسي القطع حجر يجب أن تتساوي السرعة االسمية للملحق على األقل مع السرعة القصوى المدونة على Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 132
تعتبر القيم المبينة لمستويات عدد اللفات قيما ProCORE18V... نوع المركم .مرجعية مركم السعة LED لمبة العدد الكهربائية العاملة بمركمBosch تبيع شركة % 100–80 ضوء مستمر 5× أخضر دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات % 80–60 ضوء...
Page 133
.(المثال الصيانة، واستبدال العدد، وما شابه يمكن توصيل غطاء الشفط )11( بشافطة غبار هناك خطر إصابة بجروح في حالة الضغط علی . للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط معBosch .مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود مهايئ الشفط في فوهات الحضن المقررة بغطاء...
Page 134
22,2 بعد ذلك قم بطي الممسك القوسي للصامولة سريعة الشد 9000 – – إلى أسفل لتثبيت الصامولة 9000 – – سريعة الشد. ال يكفي شد حافة 9000 M 10 .القرص 9000 M 14 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 135
.كبير يتسبب في توقفها الوقاية وتنكسر في حالة تجاوز الحد األقصى أخرج المركم من العدة الكهربائية قبل إجراء المسموح به لألبعاد الخاصة بالفرشات أي أعمال على العدة الكهربائية )على سبيل .القرصية Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 136
يشير تراجع األداء بشكل ملحوظ وتشكل طوق من الشرر إلى أن أقراص القطع الماسية قد أصبحت أخرج المركم من العدة الكهربائية قبل إجراء ثالمة. ويمكن إعادها شحذها عن طريق عمليات أي أعمال على العدة الكهربائية )على سبيل 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 137
.قطع غيار التخلص من العدة الكهربائية يجب التخلص من العدة الكهربائية والمركم والتوابع والتغليف بطريقة صديقة للبيئة عن طريق النفايات .القابلة إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 138
خودداری کنید. برای هر کاری، از ابزار برقی باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای مناسب با آن استفاده کنید. بکار گرفتن ابزار محیط باز نیز مناسب باشد. کابلهای رابط مناسب 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 139
آب بشوئید. در صورت آلوده شدن چشم با افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید. مایع از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 140
مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق شده و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر .گرفتگی شود گرفته شده است، استفاده كنید. ابزار و متعلقات سایش و برش كه برای این ابزار برقی در 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 141
صفحه برش در حال چرخش را از محل برش .باعث ایجاد خسارت میشود بیرون بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن دستگاه وجود دارد. علت گیر کردن را .پیدا کنید و آنرا بر طرف نمایید Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 142
همین دلیل، مهم است که از به کارگیری قاب محافظ صحیح اطمینان حاصل شود )رجوع کنید به „طرز کار این قسمت از متعلقات، بطور معمول همراه .دستگاه ارائه نمی شود .(147 با دستگاه“, صفحه 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 143
RESTART برای راه اندازی دوباره کلید قطع و PROTECTION ثبت اطالعات در این ابزار برقی فعال وصل )3(در حالت خاموش قرار داده و .است .ابزار برقی را از نو روشن کنید Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 144
وضعیت شارژ فشار دهید. این کار هنگامی که باتری قابل شارژ .باتری برداشته شده باشد نیز ممکن است ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتریBosch چنانچه پس از فشردن دکمه نشانگر وضعیت شارژ قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید...
Page 145
قاب محافظ )21( را طوری تنظیم کنید که از دسته کمکی )01(/)9( موجود در سر دستگاه را .جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند .بسته به حالت کاری به سمت راست یا چپ بچرخانید Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 146
ابزار سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا با که فلش جهت چرخش روی آن و جهت چرخش ابزار .قطعات دیگر تماس نداشته باشد برقی )رجوع کنید به فلش جهت چرخش روی سر .دستگاه( مطابق باشند 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 147
.کمتر و دمای سایش پایین تر هستند بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب )کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 148
سایش سطوح با صفحه سنباده راهنما )33( بایستی مکنده برای مکش گرد و غبار بشقاب ساب الستیکی )52( را همواره با مکنده مناسب را عرضهBosch .سنگ مجاز باشد .حفاظ دست )42( نصب کنید .میکند سایش کاری با صفحه سنباده را می توان بدون قاب...
Page 149
شماره فنی 01 رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار .برقی اطالع دهید از رده خارج کردن دستگاه ،ابزارهای برقی، باتری ها، متعلقات و بسته بندی ها باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و .بازیافت شوند Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 150
150 | standard 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 153
Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Legal Information and Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)
Page 154
154 | Legal Information and Licenses 1 609 92A C25 | (06.08.2025) Bosch Power Tools...
Page 155
Servicekontakte Service Contacts Contacts de Service Contactos de Servicio https://www.bosch-pt.com/serviceaddresses Garantiebedingungen Guarantee Conditions Conditions de Garantie Condiciones de Garantía https://www.bosch-pt.com/guarantee/202507 Bosch Power Tools 1 609 92A C25 | (06.08.2025)