Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sèche-linge
Manuel de l'utilisateur
FR DE
2960311059_FR/210317.1031
Trockner
Bedienungsanleitung
DS 7331 PX0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko DS 7331 PX0

  • Page 1 Sèche-linge Manuel de l'utilisateur Trockner Bedienungsanleitung DS 7331 PX0 FR DE 2960311059_FR/210317.1031...
  • Page 2: Veuillez D'abord Lire Ce Manuel

    Veuillez d’abord lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil Beko. Nous espérons que votre appareil qui a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité et une technologie de pointe vous offrira les meilleurs résultats.
  • Page 3: Exigences Générales En Matière De Sécurité

    Consignes importantes en matière de sécurité et d'environnement Cette section comprend des consignes de sécurité qui aideront à vous protéger contre les blessures corporelles ou à éviter des dégâts matériels. Le non respect de ces consignes annulera toute garantie. 1.1 Exigences générales en matière de sécurité •...
  • Page 4: Sécurité Électrique

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.1.1 Sécurité électrique Respectez les consignes de sécurité électriques lorsque vous effectuez le raccordement électrique pendant l'installation. Ne branchez pas l’appareil sur un dispositif de commutation externe à l’exemple d’une minuterie. Ne le connectez pas non plus à un circuit régulièrement activé...
  • Page 5: Sécurité Du Produit

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Si le sèche-linge est défectueux, évitez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé par un agent du service agréé ! Vous vous exposeriez à un risque d’électrocution ! 1.1.2 Sécurité du produit Points à...
  • Page 6 Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Le type de linge ou les articles décrits ci- dessous ne sont pas appropriés pour un séchage dans le sèche-linge, compte tenu des risques d'incendie : • Le linge ou les oreillers garnis de mousse de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bain, les textiles imperméables, les matériaux contenant des renforts en latex et les coussinets en mousse...
  • Page 7 Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement Utilisez des adoucissants et des produits similaires conformément aux consignes de leurs fabricants. Nettoyez toujours le filtre à peluche avant ou après chaque chargement. N'utilisez jamais le sèche-linge sans le filtre à peluche. •...
  • Page 8: Montage Sur Un Lave-Linge

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.2 Montage sur un lave-linge • Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche-linge sur un lave- linge. Faites installer le dispositif de montage par l'agent du service autorisé.
  • Page 9: Utilisation Prévue

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.3 Utilisation prévue • Le sèche-linge a été conçu pour un usage domestique. Par conséquent, il n'est pas approprié pour une utilisation commerciale et ne doit pas être utilisé en dehors de son utilisation prévue.
  • Page 10: Conformité À La Norme Deee Et Mise Au Rebut Du Produit

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.5 Conformité à la norme DEEE et mise au rebut du produit Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Consignes importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.8 Caractéristiques techniques Hauteur (Minimale / Maximale) 84,6 cm / 86,6 cm* Largeur 59,5 cm Profondeur 54 cm Capacité (max.) 7 kg** Poids net (utilisation de la porte 45 kg avant en plastique) Poids net (utilisation de la porte 47,5 kg avant en verre)
  • Page 12: Votre Sèche-Linge

    Votre sèche-linge 2.1 Contenu de l’emballage 1. Tuyau de vidange d’eau * 2. Filtre de rechange en mousse* 3. Manuel de l'utilisateur 4. Panier de séchage* 5. Manuel de l'utilisateur du panier de séchage* *Il peut être fourni avec votre machine en fonction de son modèle. Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 12 / FR...
  • Page 13: Emplacement D'installation Approprié

    Installation Avant d’appeler l’agent de service agréé le • Maintenez au moins 1 cm d’écart avec les plus proche pour l'installation du sèche- bords des autres meubles. linge, assurez-vous que l'installation • Votre sèche-linge peut être utilisé à des électrique et le conduit d’évacuation d’eau températures entre +5 °C et +35 °C.
  • Page 14: Raccorder Le Conduit D'évacuation

    Installation 3.3 Raccorder le conduit Les raccordements de tuyaux d’évacuation doivent être effectués de manière Dans les appareils équipés d’un sûre. Votre domicile sera inondé condensateur, l’eau accumulée au cours si le tuyau sort de son logement du cycle de séchage est récupérée dans le pendant la vidange.
  • Page 15: Transport Du Sèche-Linge

    Installation 3.6 Transport du sèche-linge Débranchez le sèche-linge avant de le transporter. Vidangez toute l’eau restante dans le sèche- linge. Si un raccord direct à un tuyau de vidange d’eau est effectué, alors enlevez les raccordements de tuyaux. Nous vous recommandons de porter le sèche-linge en position verticale.
  • Page 16: Préparation

    Préparation 4.1 Linge adapté à un séchage en machine Respectez toujours les consignes figurant sur l’étiquette des vêtements. Séchez uniquement le linge dont l’étiquette stipule que l’utilisation du sèche-linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté. SYMBOLES DE LAVAGE DU LINGE Symboles de Adapté...
  • Page 17: Capacité De Charge Appropriée

    Preparation • N’ajoutez pas du linge mouillé lorsque le Les poids suivants sont donnés à titre sèche-linge est en marche indicatif. • Nettoyez toujours le filtre à peluche Poids approximatif Linge avant ou après chaque chargement. (g)* (Voir 6.1 Nettoyage du filtre à peluche / Surface intérieure de la Édredon en coton 1500...
  • Page 18: Fonctionnement De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil 5.1 Bandeau de commande Bouton de sélection Marche/Arrêt/Programme Bouton Départ/Pause Bouton de minuterie différée 4. Bouton de niveau d’alarme sonore 5.2 Symboles de l’écran Volume haut Mettre en Anti- Réservoir Nettoyage Sécurité enfants plein du filtre sourdine froissement Sèche-linge / Manuel de l’utilisateur 18 / FR...
  • Page 19: Préparation Du Sèche-Linge

    Fonctionnement de l’appareil 5.3 Préparation du sèche-linge Lorsque vous appuyez sur le • Branchez le sèche-linge. bouton de sélection Marche/ • Ouvrez la porte de chargement. Arrêt/Programme pour • Placez le linge dans le sèche-linge sans sélectionner le programme, cela toutefois dépasser la quantité...
  • Page 20: Sélection Des Programmes Et Tableau De Consommation

    Fonctionnement de l’appareil 5.5 Sélection des programmes et tableau de consommation Vitesse d’essorage Durée de Programmes Description du programme Capacité (kg) dans le lave-linge séchage (min) (tpm) Vous pouvez faire sécher tout votre linge en coton avec ce Linge prêt à porter en programme.
  • Page 21 Fonctionnement de l’appareil Valeurs de consommation d’énergie Vitesse Teneur en Valeur de d’essorage Programmes Capacité (kg) humidité résiduelle consommation dans le lave- approximative d’énergie (kWh) linge (tpm) Linge prêt à porter en coton* 7 / 3,5 1000 1,80 / 1,20 Linge prêt à...
  • Page 22: Fonctions Optionnelles

    Fonctionnement de l’appareil 5.6 Fonctions optionnelles Minuterie différée Si vous préférez faire sécher votre linge après Alarme sonore une certaine période de temps, vous pouvez Le sèche-linge émet une alarme sonore à la retarder le début du programme jusqu’à 3, 6 fin du programme.
  • Page 23: Modification Du Programme Après Le Démarrage De L'appareil

    Fonctionnement de l’appareil Annulation de la fonction de La fonction Sécurité enfants minuterie est désactivée lorsque l‘appareil Si vous souhaitez annuler le compte est éteint et rallumé à l‘aide du à rebours de la minuterie et lancer bouton de sélection Marche/ immédiatement le programme : Arrêt/Programme.
  • Page 24: Annulation Du Programme

    Fonctionnement de l’appareil 5.11 Annulation du programme • Lorsque l’appareil est en Pause, ouvrez la porte de chargement et refermez-la Lorsque vous souhaitez annuler le après avoir ajouté ou retiré du linge. programme et arrêter le processus de • Lancez le programme en appuyant sur le séchage, pour une raison ou une autre, bouton Départ/Pause.
  • Page 25: Maintenance Et Nettoyage

    Maintenance et nettoyage La durée de vie de l’appareil augmente et Une couche peut se former sur les pores les problèmes fréquemment rencontrés du filtre et entraîner un bouchage du filtre diminuent s’il est nettoyé à intervalles après avoir utilisé le sèche-linge pendant un réguliers.
  • Page 26: Nettoyer Le Capteur

    Maintenance et nettoyage 6.2 Nettoyer le capteur Ne retirez jamais le réservoir Votre sèche-linge est équipé de capteurs d’eau lorsqu'un programme est en d’humidité qui détectent si le linge est sec ou cours. non. Si vous omettez de vider le réservoir d’eau, Pour nettoyer les capteurs : votre machine s’arrêtera de fonctionner •...
  • Page 27: Nettoyer Le Tiroir Du Filtre

    Maintenance et nettoyage 6.4 Nettoyer le tiroir du filtre • Ouvrez le tiroir du filtre en appuyant sur le bouton rouge. Les peluches et les fibres qui n’ont pas été retenues par le filtre à peluches sont bloquées dans le tiroir du filtre derrière la plaque de protection.
  • Page 28: Nettoyer L'évaporateur

    Maintenance et nettoyage Procéder au séchage sans éponge dans le tiroir du filtre pourrait causer des dommages à la machine ! La durée de séchage sera plus longue et la consommation d‘énergie plus élevée si le filtre à peluches et le tiroir du filtre sont sales.
  • Page 29: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Le processus de séchage est beaucoup trop long. • Les pores du filtre à peluches sont bouchés. >>> Lavez le filtre à peluches avec de l’eau chaude. • Il est possible que le tiroir à filtre soit bloqué >>>Dans ce cas nettoyez la mousse qui se trouve à...
  • Page 30 Résolution de problèmes L’ampoule du tambour ne fonctionne pas. (Pour les modèles dotés de voyants) • Le sèche-linge n’est pas mis en marche avec le bouton Marche/Arrêt. >>> Assurez-vous que le sèche-linge est mis en marche. • L’ampoule est défectueuse. >>> Appelez l’agent de service agréé pour faire remplacer l’ampoule.
  • Page 31: Die Symbole

    Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zuerst! Liebe Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe moderner Technologie hergestellt wurde, bei Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet.
  • Page 32: Wichtige Anweisungen Zu Sicherheit Und Umwelt

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt In diesem Abschnitt finden Sie wichtige Sicherheitshinweise, die Sie vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Der Trockner kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Wissen und Erfahrung genutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in...
  • Page 33 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.1.1 Elektrische Sicherheit Anweisungen zur elektrischen Sicherheit müssen beim elektrischen Anschluss während der Installation eingehalten werden. Das Gerät darf nicht über eine externe Schaltvorrichtung wie z.B. eine Zeischaltuhr versorgt werden oder mit einem Schaltkreis verbunden sein, der regelmäßig durch eine Einrichtung ein-und ausgeschaltet wird.
  • Page 34 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Beschädigte Netzkabel müssen unter Benachrichtigung des autorisierten Kundendienstes ausgewechselt werden. Der Trockner darf vor Abschluss der Reparatur durch den autorisierten Kundendienst keinesfalls betrieben werden! Es besteht Stromschlaggefahr! 1.1.2 Produktsicherheit Was in puncto Brandgefahr zu beachten ist: Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden.
  • Page 35 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Die nachstehend aufgeführten Wäschestücke und Artikel dürfen zur Vermeidung von Brandgefahr nicht im Trockner getrocknet werden: • Artikel wie Schaumgummi (Latexschaum), Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Textilien sowie Kleidungsstücke oder Kissen mit Schaumstoffeinlagen. • Mit Chemikalien gereinigte Textilien. Gegenstände, wie Feuerzeuge, Streichhölzer, Münzen, Metallteile, Nadeln etc., können die Trommel beschädigen und Funktionsstörungen verursachen.
  • Page 36 Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt Reinigen Sie den Fusselfilter vor oder nach jedem Einsatz. Benutzen Sie den Trockner niemals ohne eingesetzten Fusselfilter. • Versuchen Sie niemals, den Trockner selbst zu reparieren! Verzichten Sie auf eigenmächtige Reparaturen und den Austausch von Teilen, auch wenn Sie sich dazu in der Lage fühlen.
  • Page 37: Aufstellung Auf Der Waschmaschine

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.2 Aufstellung auf der Waschmaschine • Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein Passstück. Das Passstück muss vom autorisierten Kundendienst installiert werden. • Das Gesamtgewicht der Waschmaschine-Trockner- Kombination kann – bei voller Beladung – durchaus 180 kg erreichen.
  • Page 38: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Der Trockner wurde für den reinen Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf nicht für andere als seinen vorgesehenen Zweck verwendet werden. • Trocknen Sie nur Textilien im Wäschetrockner, die ausdrücklich als Trockner-geeignet gekennzeichnet sind.
  • Page 39: Übereinstimmung Mit Der Weee- Richtlinie Und Entsorgung Von Altgeräten

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.5 Übereinstimmung mit der WEEE- Richtlinie und Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2012/19/EU). Das Produkt wurde mit einem Klassifizierungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet und recycelt werden können.
  • Page 40: Technische Daten

    Wichtige Anweisungen zu Sicherheit und Umwelt 1.8 Technische Daten Höhe (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Breite 59,5 cm Tiefe 54 cm Füllmenge (max.) 7 kg** Nettogewicht (mit Kunststoff- 45 kg Fronttür) Nettogewicht (mit Glas- 47,5 kg Fronttür) Spannung Anschlussleistung Siehe Typenschild***...
  • Page 41: Ihr Trockner

    Ihr Trockner 2.1 Lieferumfang 1. Wasserablaufschlauch * 2. Ersatzfilterschwamm* 3. Bedienungsanleitung 4. Korb* 5. Bedienungsanleitung zum Korb* * Kann je nach Modell mit Ihrem Gerät geliefert werden. Trockner / Bedienungsanleitung 41 / DE...
  • Page 42: Transportsicherungen Entfernen

    Installation Vergewissern Sie sich, dass elektrische nicht mehr verrückt werden. Achten Installation und Anschluss des Sie bei der Aufstellung darauf, dass Wasserablaufs ordnungsgemäß nichts gegen die Rückwand stößt (z. entsprechend der Bedienungsanleitung B. Wasseranschlüsse, Steckdosen und durchgeführt wurden, bevor Sie das dergleichen).
  • Page 43: Wasserablauf Anschließen

    Installation 3.3 Wasserablauf anschließen Der Schlauchanschluss muss Bei Geräten, die mit einem Kondensator auf sichere Weise durchgeführt ausgestattet sind, sammelt sich das beim werden. Ansonsten kann es zu Trocknen anfallende Wasser im Wassertank. Überschwemmungen kommen, Das gesammelte Wasser sollte nach jedem falls sich der Ablaufschlauch beim Trocknen abgelassen werden.
  • Page 44 Installation 3.5 Elektrischer Anschluss Im Betrieb gesammeltes Spezifische Anweisungen beim elektrischen Wasser wird in den Wassertank Anschluss während der Installation gepumpt. In dieser Phase sind entnehmen Sie bitte (1.1.1 Elektrische Arbeitsgeräusche der Pumpe Sicherheit) völlig normal. 3.6 Trockner transportieren • Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät transportieren.
  • Page 45: Trockner-Geeignete Textilien

    Vorbereitung 4.1 Trockner-geeignete Textilien • Halten Sie sich grundsätzlich an die Anweisungen auf den Pflegeetiketten. Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche, die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie das passende Programm. TROCKNERSYMBOLE Trockner- Trocknungssymbole Nicht bügeln Nicht Empfindliche/ Nicht im...
  • Page 46: Die Richtige Wäschemenge

    Vorbereitung • Reinigen Sie den Fusselfilter vor Nachfolgend finden Sie einige oder nach jedem Einsatz. (Siehe 6. 1 Gewichtsbeispiele. Fusselfilter/Innenseite der Gerätetür Ungefähres reinigen) Wäsche Gewicht (Gramm)* • Reinigen Sie den Filter regelmäßig, Baumwollbettbezüge wenn Sie an dessen Oberfläche Fussel 1500 (doppelt) bemerken oder wenn das Symbol...
  • Page 47: Gerät Bedienen

    Gerät bedienen 5.1 Kontrollfeld Ein/Aus/Programmauswahlschalter Start/Pause-Schalter Zeitschaltuhr 4. Regelschalter für den akustischen Signalton (Audio Alarm) 5.2 Bildschirmsymbole Tank Filter Knitterschutz Kindersicherung Lauter Stumm reinigen Trockner / Bedienungsanleitung 47 / DE...
  • Page 48 Gerät bedienen 5.3 Vorbereitung des Durch die Auswahl des Wäschetrockners Programms mit Hilfe des Ein/ Aus/Programmauswahlschalters • Schließen den Wäschetrockner an das allein, startet das Programm Stromnetz an. nicht. Sie müssen den Start/ • Öffnen Sie die Beladetür. Pause-Schalter, um das •...
  • Page 49: Programmauswahl- Und Verbrauchstabelle

    Gerät bedienen 5.5 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle Drehzahl in der Fassungsvolumen Trocknungszeit Programme Programmbeschreibung Waschmaschine (kg): (Min.) (UpM) Sie können Ihre gesamte Baumwollwäsche mit diesem Baumwolle Programm trocknen. (T-Shirts, Hosen, Schlafanzüge, 7 / 3,5 1000 174 / 107 Schranktrocken Babysachen, Unterwäsche, Bettwäsche usw.) Nach dem Trocknen ist kein Bügeln erforderlich.
  • Page 50 Gerät bedienen Energieverbrauchswerte Drehzahl in der Fassungsvolumen Ungefähre Energieverbrauch Programme Waschmaschine (kg) Restfeuchtigkeit: (kWh) (rpm) Baumwolle 7 / 3,5 1000 1,80 / 1,20 Schranktrocken* Baumwolle 1000 1,55 Bügeltrocken Synthetik 0,70 Schranktrocken Leistungsaufnahme im Aus-Zustand für das Standart-Baumwollprogramm bei Volllast, PO (W) Stromverbrauch des linken-on-Modus für das Standart-Baumwollprogramm bei Volllast, PL (W) Enthält vom Kyoto-Protokoll erfasste fluorierte Treibhausgase.
  • Page 51 Gerät bedienen 5.6 Hilfsfunktionen Wählen Sie das Trockenprogramm • Durch das Drücken der Zeitschaltuhr Akustischer Signalton (Audio Alarm) können Sie die gewünschte Ein akustisches Signal ertönt, wenn das Zeitverzögerung einstellen. Durch das Programm im Wäschetrockner beendet einmalige Drücken der Zeitschaltuhr wird wurde.
  • Page 52: Starten Des Programms

    Gerät bedienen 5.8 Starten des Programms Wenn die Kindersicherung aktiviert wurde: Wenn die Stellung der Programmauswahl Starten Sie das Programm, indem Sie den während des laufenden Trocknerbetriebs Start/Pause-Schalter drücken. oder in einer Programmpause verändert wird, Die Start/Pause/Fertig-Anzeige sowie ändern sich die Anzeigesymbole nicht. die Trocknen-Anzeige leuchten auf um anzuzeigen, dass das Programm gestartet wurde.
  • Page 53 Gerät bedienen 5.11 Stoppen des Programms Das Hinzufügen von Wenn Sie das Programm stoppen und Wäsche nach dem Start des den Trocknungsvorgang beenden Trocknungsvorgangs kann zur Vermischung von feuchten möchten, nachdem der Wäschetrockner mit trockenen Wäschestücken sich eingeschaltet hat, müssen Sie für im Trockner führen, sodass einen Programmstopp den Ein/Aus/ die Wäsche möglicherweise...
  • Page 54: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar nicht erst auf. 6.1 Fusselfilter/Innenseite der Gerätetür reinigen Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände sammeln sich im Fusselfilter. Fusseln und ähnliche Rückstände entstehen übrigens beim Tragen und beim Waschen der Wäsche.
  • Page 55: Wassertank Leeren

    Wartung und Reinigung So leeren Sie den Wassertank: Reinigen Sie die Metallflächen der • Ziehen Sie die Schublade heraus, Sensoren viermal pro Jahr. entnehmen Sie den Wassertank vorsichtig. Verzichten Sie beim Reinigen der Sensoren unbedingt auf Hilfsmittel aus Metall. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel, chemische Reinigungsmittel oder ähnliche Substanzen zur Reinigung...
  • Page 56: Filterschublade Reinigen

    Wartung und Reinigung 6.4 Filterschublade reinigen • Öffnen Sie die Filterschublade durch Drücken des roten Knopfes. Fusseln und Fasern, die nicht vom Fusselfilter erfasst werden, sammeln sich in der Filterschublade hinter der Frontblende. Reinigen Sie den Filter regelmäßig, wenn Sie an dessen Oberfläche Fussel bemerken oder wenn das Symbol aufleuchtet, sofern das Gerät über eine Warnleuchte «...
  • Page 57: Verdampfer Reinigen

    Wartung und Reinigung Trocknen ohne Filterschwamm führt zu Beschädigungen des Gerätes! Verschmutzte Fusselfilter und Filterschubladen verlängern das Trocknen und führen zu höherem Energieverbrauch. Der Schwammfilter darf nicht • Schließen Sie die Filterschublade; tropfnass ausgetauscht werden, nutzen Sie dazu den roten Knopf. da dies zu Störungen führen kann.
  • Page 58 Problemlösung Das Trocknen dauert sehr lange. • Die Poren des Faserfilters sind möglicherweise verstopft. >>> Waschen Sie den Filter mit warmen Wasser. • Die Filterschublade ist verstopft. >>> Waschen Sie den Schwammfilter im Filterfach. • Das Lüftungsgitter an der Vorderseite des Geräts ist möglicherweise blockiert. >>> Entfernen Sie alle Gegenstände vor dem Lüftungsgitter, welche die Lüftung behindern.
  • Page 59 Problemlösung Die Wäsche ist geschrumpft oder abgenutzt. • Sie haben möglicherweise nicht das geeignete Trocknerprogramm verwendet. >>> Kontrollieren Sie die Wäscheetikette der Kleidungsstücke und wählen Sie das jeweils passende Programm. Die Beleuchtung im Innenraum des Wäschetrockners schaltet sich nicht ein. (Bei Modellen mit Beleuchtung) •...

Table des Matières