Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Mounting instructions
Notice de montage
Instrucciones de montaje
SensoWash®, Wall mounted toilet
SensoWash®, Cuvette suspendue
SensoWash®, Inodoro suspendido
loading

Sommaire des Matières pour DURAVIT SensoWash D-Neo 2502092092

  • Page 1 Mounting instructions SensoWash®, Wall mounted toilet Notice de montage SensoWash®, Cuvette suspendue Instrucciones de montaje SensoWash®, Inodoro suspendido...
  • Page 2 Important information EN-US Remarques importantes FR-CA Información importante Mounting, Montage, Montaje...
  • Page 3 > The product must be grounded. Do NOT operate the Purpose of the document product without proper grounding. The instructions are part of the Duravit product. Failure > Disconnect electrical components from the power to follow the instructions may result in personal injury, supply before the installation.
  • Page 4 Limescale can build-up in regions with hard water. Limescale can impair the performance of the product. IG 1/2 ” > Check the water quality in the region. Duravit recommends the installation of a water softener with 90 mm 90 mm water hardness ≥ 14 °dH (2.5 mmol/l).
  • Page 5 – Via a permanent connection. > Use an additional pre-installation set. – Via ductwork in the cistern, often pre-assembled on Duravit carrier frames. > Check if ductwork is pre-assembled. > Use an additional connection set. Installing a noise reduction gasket (optional) >...
  • Page 6 > Le produit doit être mis correctement à la terre. Utiliser le produit uniquement s’il est correctement La notice fait partie du produit Duravit. Si la notice N’est mis à la terre. PAS respectée, des blessures peuvent survenir et des dommages sont possibles sur les produits et/ou le >...
  • Page 7 Dans les régions où l'eau est dure, du calcaire peut se déposer. Le calcaire peut diminuer la performance du produit. > Vérifier la qualité de l’eau de la région. En cas de dureté de l’eau ≥ 14 °dH (2,5 mmol/l), Duravit recommande l’installation d’un adoucisseur d’eau. 70000795 57363...
  • Page 8 – Via un raccordement fixe IG 1/2 ” > Utiliser un kit de pré-installation supplémentaire. – Via un tube vide dans le réservoir, souvent pré- assemblé sur le bâti-support Duravit. 90 mm 90 mm > Vérifier si un tube vide est pré-assemblé.
  • Page 9 Objetivo del documento correctamente. Utilizar el producto solamente si está correctamente conectado a tierra. Las instrucciones forman parte del producto Duravit. Si NO se observan las instrucciones, se pueden producir > Antes de iniciar la instalación se deben desconectar daños personales, daños en el producto o materiales.
  • Page 10 Se debe alimentar a través de un interruptor > Acceder a la hoja de datos de la preinstalación a diferencial (RCD) con un máximo de 30 mA. través de qr.duravit.com o www.duravit.es. > Asegurarse de que haya una superficie de instalación Higiene suficiente para el montaje del producto y que la puerta del baño se pueda abrir y cerrar sin...
  • Page 11 – A través de una conexión fija > Utilizar el set de preinstalación adicional. – Mediante un tubo vacío en la cisterna, a menudo premontado en los elementos de instalación Duravit. > Comprobar si está premontado un tubo vacío. > Utilizar el set de conexión adicional.
  • Page 12 240712 57363 70000795...
  • Page 13 " ) M 12 M 12 WA IG 1/2 “ ≥ 800 mm (31 1/2 “) 180° ( 1 ⅜ “ ) 70000795 57363 240712...
  • Page 14 15 Nm 240712 57363 70000795...
  • Page 15 70000795 57363...
  • Page 16 DURAVIT USA, INC. 2635 North Berkeley Lake Rd., Ste. 100 Duluth, GA 30096 Toll Free 888-DURAVIT Phone 770-931-3575 Fax 770-931-8454 info@us.duravit.com www.duravit.us...