Télécharger Imprimer la page
Viessmann VITOCAL 250-AH Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VITOCAL 250-AH:

Liens rapides

VIESMANN
Notice d'utilisation
pour l'utilisateur
Régulation de pompe à chaleur avec écran tactile couleur 7 pouces
VITOCAL 250-AH
A conserver !
6243079 CH
2/2025
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 250-AH

  • Page 1 VIESMANN Notice d'utilisation pour l'utilisateur Régulation de pompe à chaleur avec écran tactile couleur 7 pouces VITOCAL 250-AH A conserver ! 6243079 CH 2/2025...
  • Page 2 Consignes de sécurité Pour votre sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger L'unité extérieure contient un fluide frigo- Ce symbole met en garde contre rigène facilement inflammable du les dommages pour les personnes.
  • Page 3 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Consignes de sécurité concernant les travaux sur l'installation L'unité extérieure contient le fluide frigo- Ne pas retirer, bloquer ou shunter les ■ rigène inflammable R290 (propane). En dispositifs de sécurité. cas de problème d'étanchéité, le fluide N'effectuer aucune modification au ■...
  • Page 4 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Ne pas modifier ou retirer les pièces de Composants supplémentaires, pièces ■ montage ou les accessoires installés. de rechange et d'usure Ne pas ouvrir ou resserrer les raccords ■ Attention tubes. Les composants qui n'ont pas été Seul le personnel qualifié...
  • Page 5 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Eloigner les personnes de la zone de Comportement à adopter en cas de ■ danger. gel de l'unité extérieure Initier les opérations de secours pour ■ Attention les personnes. La formation de givre dans le bac à Informer un spécialiste agréé.
  • Page 6 Consignes de sécurité Pour votre sécurité (suite) Conditions concernant la mise en place de l'unité intérieure Danger Attention Les liquides et matières facilement Un environnement inadapté risque inflammables (par ex. l'essence, les d'endommager l'installation et de solvants, les produits de nettoyage, provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 7 Sommaire Sommaire 1. Sécurité et responsabilité Zone de protection ................. 11 Responsabilité ..................14 2. Information préliminaire Symboles ....................15 Termes spécialisés ................15 Utilisation conforme ................16 Information produit ................. 16 Constitution et fonctionnement ............16 ■ Régulation de pompe à chaleur ............17 ■...
  • Page 8 Sommaire Sommaire Enclencher ou arrêter le chauffage des pièces/le rafraîchissement des pièces (programme de fonctionnement) ..........34 Programmation horaire pour le chauffage des pièces/le rafraîchisse- ment des pièces ..................35 Régler la programmation horaire ............35 ■ Régler le chauffage des pièces/le rafraîchissement des pièces avec un réservoir tampon ................
  • Page 9 Sommaire Sommaire Adressage IP statique ................ 52 ■ Arrêter l'écran pour le nettoyage ............52 Rétablir le réglage d'usine ..............52 10. Interrogations Appeler l'aide ..................54 Interroger les informations ..............54 Interroger les informations de licence ............ 54 Interroger les informations de licence pour le module de commande 54 ■...
  • Page 10 Sommaire Sommaire (suite) Vanne mélangeuse ................75 ■ Facteur d'énergie primaire ..............75 ■ Réservoir tampon ................75 ■ Température ambiante ................ 75 ■ Stratégie de régulation ............... 75 ■ Température de retour ................ 77 ■ Soupape de sécurité ................77 ■...
  • Page 11 Sécurité et responsabilité Zone de protection Votre unité extérieure contient un fluide frigorigène Remarque facilement inflammable du groupe de sécurité A3 selon La zone de protection correspondante dépend de l'en- ISO 817 et ANSI/ASHRAE Standard 34. vironnement de l'unité extérieure. C'est pourquoi une zone de protection respectant des Les zones de protection illustrées ci-après sont ■...
  • Page 12 Sécurité et responsabilité Zone de protection (suite) Mise en place de l'unité extérieure devant un mur extérieur Unité extérieure au sol 3144 3144 Fig. 2 Zone de protection...
  • Page 13 Sécurité et responsabilité Zone de protection (suite) Unité extérieure murale Installation en angle de l'unité extérieure à droite 2894 1000 3144 Fig. 4 3144 Zone de protection Installation en angle de l'unité extérieure à gauche Fig. 3 Zone de protection 2644 1000 Fig.
  • Page 14 Sécurité et responsabilité Responsabilité Toute responsabilité pour le manque à gagner, les éco- Les conditions générales de vente du fabricant s'appli- nomies non réalisées, les dommages consécutifs quent. directs ou indirects résultant de l'utilisation de l'inter- Pour l'utilisation des applications du fabricant, les dis- face Wi-Fi intégrée dans l'installation ou des services positions relatives à...
  • Page 15 Information préliminaire Symboles Symboles figurant dans cette notice Symboles figurant sur la pompe à chaleur Symbole Signification Symbole Signification Renvoi à un autre document comportant Avertissement contre les substances in- des informations complémentaires flammables (ISO 7010 - W021) Tenir compte du manuel d'utilisation Etape sur les figures : (ISO 7000 - 0790) la numérotation correspond à...
  • Page 16 Information préliminaire Utilisation conforme Pour que l'utilisation soit conforme, l'appareil ne doit Toute utilisation commerciale ou industrielle à d'autres être installé et utilisé que dans des installations de fins que le chauffage ou le rafraîchissement des piè- chauffage en circuit fermé selon EN 12828 en tenant ces ou la production d'eau chaude sanitaire est consi- compte des notices de montage, de maintenance et dérée non conforme.
  • Page 17 Le rafraîchissement des pièces est arrêté. Un système se compose de plusieurs appareils com- Protection contre le gel patibles avec Viessmann One Base. Les appareils peuvent être commandés ensemble via Attention l'application ViCare. Sans deuxième source de chaleur, la protection contre le gel de l'installation, en cas de défaut...
  • Page 18 Information préliminaire Information produit (suite) Plaque signalétique Le code QR portant le marquage "i" contient les données d'accès au portail d'enregistrement et d'infor- mation produit. Ce code QR permet par ex. d'interroger le numéro de fabrication à 16 chiffres. Fig. 6 Plaque signalétique Code QR pour l'enregistrement de l'appareil En variante, le code QR se trouve sur la plaque...
  • Page 19 Information préliminaire Information produit (suite) Si la limite de température supérieure est dépassée ou Si la température extérieure repasse dans les limites si la limite de température inférieure n'est pas atteinte, de température, la pompe à chaleur redevient automa- l'unité extérieure est hors service. Dans ce cas, vous tiquement opérationnelle.
  • Page 20 Information préliminaire Votre installation est préréglée (suite) Production d'eau chaude sanitaire Inversion heure d'été/heure d'hiver ■ L'eau chaude est chauffée tous les jours de 05 h 30 ■ L'inversion est automatique. à 22 h 00 à une "Consigne de température d'ECS" de 50 °C.
  • Page 21 Information préliminaire Conseils pour réaliser des économies d'énergie (suite) Utiliser l'excédent de courant (Smart Grid) Pour l'utilisation de cette fonction, veuillez vous adres- ser à votre installateur. Utilisez l'excédent de courant de la société de distribu- tion d'électricité pour votre installation. Conseils d'amélioration du confort Plus de confort dans vos pièces Production d'eau chaude sanitaire en fonction des...
  • Page 22 A propos de l'utilisation Principes de base pour l'utilisation Tous les réglages de votre installation peuvent être Commande au moyen de l'application ViCare effectués au moyen du module de commande et de l'application ViCare. L'application ViCare vous permet de commander votre installation au moyen d'un terminal mobile, par ex.
  • Page 23 A propos de l'utilisation Affichages à l'écran (suite) Ecran d'accueil L'écran d'accueil s'affiche une fois la régulation enclen- Remarque chée. Vous pouvez verrouiller l'utilisation de l'écran d'ac- A l'état de livraison, l'affichage de base "Climat cueil : voir page 47. ambiant"...
  • Page 24 A propos de l'utilisation Boutons et symboles (suite) Remarque Programme vacances est enclenché. Les symboles ne s'affichent pas en permanence, mais Vacances à la maison est enclenché. en fonction de la version de l'installation et de l'état de Le rafraîchissement des pièces est actif. fonctionnement.
  • Page 25 A propos de l'utilisation Vue d'ensemble via le "Menu principal" (suite) Menus disponibles dans le "Menu principal" "Activer/désactiver" "Vacances à la maison" Arrêtez et enclenchez la pompe à chaleur : voir Fonction "Vacances à la maison" page 59. Autres informations : voir page 38. "Mode tampon"...
  • Page 26 A propos de l'utilisation Programme de fonctionnement (suite) Symbole Programme de fonctionne- Fonction ment Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces "Chauffage" Les pièces correspondant au circuit de chauffage/rafraîchissement sélectionné sont chauffées selon la température ambiante ou la température de départ et la programmation horaire indiquées : voir chapitre "Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces".
  • Page 27 A propos de l'utilisation Programme de fonctionnement (suite) ■ Vous souhaitez régler le programme de fonction- Régler les programmes de fonctionnement à l'aide nement pour un circuit de chauffage/rafraîchisse- de l'affichage de base ment : Appuyez sur pour "Chauffage", "Rafraîchis- Programmes de fonctionnement pour le circuit de ■...
  • Page 28 A propos de l'utilisation Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) Vous pouvez régler une programmation horaire pour ■ Pompe de bouclage pour l'eau chaude : voir les fonctions suivantes : page 41. Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces : Fonctionnement à bruit réduit : voir page 45. ■...
  • Page 29 A propos de l'utilisation Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) Appuyez sur les boutons suivants : pour le "Début" et la "Fin" de la plage horaire 2. 01. "Circuit chauffage/rafraîch. 1 " dans la ligne de menu 03. "Lu" pour le "Début"...
  • Page 30 A propos de l'utilisation Procédure de réglage d'une programmation horaire (suite) pour confirmer pour quitter la programmation horaire. Effacer les plages horaires Explication de la procédure à l'exemple du chauffage 3. "Lu" pour le jour souhaité des pièces pour le circuit de chauffage/rafraîchisse- ment 1.
  • Page 31 Affichages de base Affichage de base "Climat ambiant" L'affichage de base "Climat ambiant" permet d'effec- Pour régler le programme de fonctionnement tuer et d'interroger les réglages les plus fréquemment "Chauff/rafraîchissement" pour un circuit de utilisés pour le chauffage et le rafraîchissement des chauffage/rafraîchissement.
  • Page 32 Affichages de base Affichage de base "Energie cockpit" (suite) Température de départ de la pompe à chaleur Système Préparateur d'eau chaude sanitaire ■ Dans le cas d'un système, vous pouvez interroger la situation énergétique de chaque appareil séparé- La montée en température du préparateur d'eau chaude sanitaire par la pompe à...
  • Page 33 Affichages de base Affichage de base "Favoris" L'affichage de base "Favoris" permet de consulter vos menus favoris. La liste des menus pouvant être choisis s'affiche. Vous pouvez ajouter 12 menus maximum aux favoris. Vous pouvez modifier cette sélection à tout moment. pour tous les menus souhaités La sélection est marquée par Définir les menus comme favoris...
  • Page 34 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Sélectionner le circuit de chauffage/rafraîchissement Le chauffage/rafraîchissement de l'ensemble des piè- Explication de la procédure en prenant pour exemple ces peut être réparti sur plusieurs circuits de chauf- le circuit de chauffage/rafraîchissement 3. fage/rafraîchissement, par ex. un circuit de chauffage/ rafraîchissement pour votre logement et un circuit de Appuyez sur les boutons suivants : chauffage/rafraîchissement pour votre bureau.
  • Page 35 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Enclencher ou arrêter le chauffage des… (suite) Appuyez sur les boutons suivants : pour confirmer pour l'affichage de base "Climat ambiant" pour le circuit de chauffage/rafraîchissement souhaité 3. Choisissez le programme de fonctionnement sou- haité : Pour enclencher le chauffage des pièces.
  • Page 36 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Régler le chauffage des pièces/le… (suite) Remarque Régler le chauffage des pièces pour un réservoir ■ Le réglage agit sur tous les circuits de chauffage/ tampon d'eau de chauffage/rafraîchissement indé- rafraîchissement. Par conséquent, le chauffage des pendant pièces et le rafraîchissement des pièces ne sont pas possibles simultanément.
  • Page 37 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Régler la courbe de chauffe (suite) Conseils pour le réglage de la "Courbe de chauffe" Comportement de la température ambiante Solution Les pièces sont trop froides pendant la saison froide. Réglez la "Pente" sur la valeur immédiatement supé- rieure.
  • Page 38 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Adapter la température ambiante en cas de présence prolongée Si vous restez chez vous pendant un ou plusieurs ■ La production d'eau chaude sanitaire est active. jours et que vous ne souhaitez pas modifier la pro- ■...
  • Page 39 Chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces Réaliser des économies d'énergie en cas d'absence prolongée Pour économiser de l'énergie en cas d'absence pro- ■ Production d'eau chaude sanitaire : longée, réglez le "Programme vacances" Pas de production d'eau chaude sanitaire : la protec- tion contre le gel du préparateur d'eau chaude sani- Le programme vacances a les effets suivants : taire est active.
  • Page 40 Production d'eau chaude sanitaire Température d'eau chaude sanitaire Production d'eau chaude sanitaire Appuyez sur les boutons de commande suivants : Votre eau chaude est toujours chauffée à la tempéra- pour l'affichage de base "Eau chaude" ture souhaitée selon la programmation horaire réglée. Réglez la programmation horaire pour la production pour la valeur souhaitée d'eau chaude sanitaire : voir chapitre "Programmation...
  • Page 41 Production d'eau chaude sanitaire Programmation horaire pour la production d'eau… (suite) Régler la programmation horaire pour la pompe de bouclage ECS Dans la programmation horaire pour la pompe de bou- 4. Sélectionnez un jour de la semaine. clage ECS, vous pouvez définir les plages horaires pendant lesquelles la pompe de bouclage ECS sera enclenchée en continu ou par intermittence.
  • Page 42 Production d'eau chaude sanitaire Hygiène accrue de l'eau chaude sanitaire (suite) Enclencher l'hygiène accrue de l'eau chaude sanitaire Appuyez sur les boutons suivants : pour l'heure de démarrage "Début" 5. Sélectionnez le jour de semaine souhaité ou tous les jours. "Eau chaude"...
  • Page 43 Production d'eau chaude sanitaire Mode de production d'eau chaude sanitaire (suite) pour le mode souhaité : "Eco" Production d'eau chaude sanitaire économique "Confort" Production d'eau chaude sanitaire rapide...
  • Page 44 Fonctionnement hybride Régler la stratégie de régulation Votre installateur a raccordé un générateur de chaleur Stratégie de régulation écologique externe comme autre source de chaleur à votre pompe à chaleur et a configuré le fonctionnement hybride. La régulation de pompe à chaleur détermine la limite En fonction des réglages de votre installateur et de la de température extérieure de manière à...
  • Page 45 Autres programmes de fonctionnement Fonctionnement à bruit réduit Enclencher/arrêter le fonctionnement à bruit réduit En fonctionnement à bruit réduit, les vitesses du venti- "Mode avec réduct. bruit" lateur et, le cas échéant, du compresseur sont limi- tées. Ceci permet de réduire le niveau sonore pendant "Activer/désactiver"...
  • Page 46 Autres programmes de fonctionnement Enclencher/arrêter le mode secours (suite) Le rafraîchissement des pièces est arrêté en mode ■ "MARCHE" si vous souhaitez enclencher le secours. mode secours. "ARRET" si vous souhaitez arrêter le mode ■ Appuyez sur les boutons suivants : secours.
  • Page 47 2ème niveau Toutes les fonctions sont verrouillées. Remarque ■ Le mot de passe réglé en usine est "viessmann". Appuyez sur les boutons suivants : Vous pouvez modifier ce mot de passe : voir ■ chapitre "Modifier le mot de passe pour la fonc- tion Verrouiller l'utilisation".
  • Page 48 Autres réglages Activer et désactiver le Lightguide En fonction de la conception du générateur de chaleur, Appuyez sur les boutons suivants : une bande lumineuse (Lightguide) se trouve sur le bord inférieur ou supérieur du module de commande. Le Lightguide informe sur les fonctions de la régulation à...
  • Page 49 Autres réglages Inversion automatique de l'"Heure d'été/d'hiver" (suite) "Unités" 5. Sélectionnez "MARCHE" ou "ARRET" 4. "Chgt. d'heure" pour confirmer Sélectionner la "Langue" Votre installateur a préréglé la langue d'affichage lors "Langue" de la mise en service. Vous pouvez modifier la langue. 4.
  • Page 50 à chaleur : ■ Scannez le code QR qui est collé. Saisissez le nom du point d'accès "Viessmann- ■ xxxx" et le mot de passe "WPA2". Dès que la connexion au point d'accès est établie, vous avez accès directement à...
  • Page 51 Autres réglages Configurer la connexion Internet (suite) "MARCHE" si vous souhaitez activer le pour confirmer point d'accès. "Arrêt" si vous souhaitez désactiver le point d'accès. Enclencher/arrêter le Wi-Fi Vous avez besoin d'une connexion avec le serveur "WiFi" pour pouvoir commander votre installation au moyen de l'application ViCare.
  • Page 52 Autres réglages Configurer la connexion Internet (suite) Adressage IP statique Condition préalable : votre Wi-Fi est configuré de 07. Choisir le réseau. manière à ce que les adresses des participants ne soient pas attribuées automatiquement dans le réseau (adresses IP). 09.
  • Page 53 Autres réglages Rétablir le réglage d'usine (suite) Réglage de l'installation Réglages et valeurs remis à zéro "Installation" Programmation horaire pour le fonctionnement à bruit réduit "Eau chaude" Température d'ECS ■ Programmation horaire pour la production d'eau chaude sanitaire ■ Programmation horaire pour la pompe de bouclage ECS ■...
  • Page 54 Interrogations Appeler l'aide Vous pouvez consulter des rubriques d'aide sur les pour revenir à l'affichage d'origine. affichages et les fonctions. Appuyez sur les boutons de commande suivants. pour consulter les textes d'aide. Interroger les informations En fonction de l'équipement de l'installation et des ■...
  • Page 55 3. Connectez votre terminal au Wi-Fi "Viessmann-<xxxx>". Une demande de mot de passe s'affiche. 4. Entrez la clé réseau WPA2 comme mot de passe pour le Wi-Fi "Viessmann-<xxxx>". Remarque La clé réseau WPA2 se trouve sur l'autocollant : voir chapitre "Etablir la connexion Internet".
  • Page 56 Interrogations Interroger les informations de licence (suite) 5 Contact Information Viessmann Climate Solutions GmbH & Co. KG 35108 Allendorf Germany Fax +49 64 52 70-27 80 Phone +49 64 52 70-0 open-source-software-support@viessmann-climatesolutions.com www.viessmann.de Séchage de chape Votre installateur peut activer la fonction "Séchage de "Information"...
  • Page 57 Interrogations Interroger les messages de défaut (suite) 4. Notez le numéro et l'origine du défaut. Par exem- Danger ple : F.160 "Défaut de communication bus Les défauts non éliminés peuvent avoir des con- CAN". séquences mortelles. Cela permet à l'installateur de mieux apprécier la N'acquittez pas de messages de défaut à...
  • Page 58 Marche provisoire Marche provisoire Seul le ramoneur est autorisé à enclencher la marche Remarque provisoire pour la mesure des gaz de combustion sur Le ramoneur peut également activer la marche provi- votre générateur de chaleur externe lors du contrôle soire sur le module de commande de la pompe à cha- annuel.
  • Page 59 Arrêter et enclencher Arrêter/enclencher la production de chaleur/le rafraîchissement Arrêter la production de chaleur/le rafraîchissement (protection contre le gel active) Vous pouvez arrêter soit individuellement les circuits Remarque de chauffage/rafraîchissement et/ou la production ■ Pour que les circulateurs ne se grippent pas, tous les d'eau chaude sanitaire ou l'ensemble de l'installation.
  • Page 60 Arrêter et enclencher Enclencher la pompe à chaleur Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique : voir chapitre "Position de l'interrupteur d'alimentation électrique". L'écran d'accueil s'affiche peu après. ■ ■ Le Lightguide est allumé en permanence. Votre pompe à chaleur est opérationnelle. Remarque En cas de températures extérieures basses, le démar- rage de la pompe à...
  • Page 61 Que faire si ? les pièces sont trop froides Cause Elimination La pompe à chaleur est arrêtée. Enclenchez le fusible sur le tableau de distribution ■ électrique (fusible installation domestique). Enclenchez l'interrupteur principal (si disponible, en ■ dehors de la chaufferie). Enclenchez l'interrupteur d'alimentation électrique : ■...
  • Page 62 Que faire si ? les pièces sont trop chaudes Cause Elimination Certains réglages ont été modifiés ou sont erronés. Contrôlez et corrigez les réglages si nécessaire : Programmes de fonctionnement : voir page 25. ■ Température ambiante : voir page 34. ■...
  • Page 63 Que faire si ? il n'y a pas d'eau chaude (suite) Cause Elimination "Etat", "Avertissement", "Informations" ou "Dé- Interrogez le type de défaut. ■ fauts" s'affiche à l'écran. Notez le message de défaut et acquittez-le : voir pa- ■ ge 56. Informez votre installateur.
  • Page 64 Que faire si ? "Commande externe" s'affiche Cause Elimination Le programme de fonctionnement réglé sur le module Aucune mesure nécessaire de commande a été inversé par un organe de comman- de externe. "Utilisation verrouillée" s'affiche Cause Elimination L'utilisation est verrouillée. Supprimez le verrouillage : voir page 47.
  • Page 65 Maintenance Nettoyage Vous pouvez nettoyer la surface du module de com- Attention mande à l'aide d'un chiffon en microfibres. Les produits de nettoyage courants peuvent endommager la surface de l'habillage extérieur. Danger Utilisez uniquement des produits de nettoyage ■ Les lamelles à arêtes vives de l'échangeur de ménagers doux solubles dans l'eau.
  • Page 66 Maintenance Contrôle et entretien (suite) Soupape de sécurité (préparateur d'eau chaude sanitaire) Le fonctionnement de la soupape de sécurité doit être Attention contrôlé par l'utilisateur ou le chauffagiste tous les six Toute surpression peut entraîner des domma- mois en appuyant sur le bouton de cette soupape (voir ges.
  • Page 67 Annexe Vue d'ensemble du "Menu principal" Remarque En fonction de l'équipement de votre installation, il se peut que certains affichages et certaines interrogations mentionnés sous ne soient pas possibles. Activer/désactiver Mode tampon Circuit chauffage/rafraîchissement 1 Circuit de chauffage/rafraîchissement 2 Circuit de chauffage/rafraîchissement 3 Circuit de chauffage/rafraîchissement 4 Eau chaude Installation totale...
  • Page 68 Annexe Vue d'ensemble du "Menu principal" (suite) Réglages Langue Date et heure Réglages écran Mode veille Lightguide Renommer les circuits de chauffage/rafraîchissement Réglages usine Radio Low Power Marche/Arrêt Internet Nettoyer l'écran Unités Verrouiller l'utilisation Modifier le mot de passe Sélection affichage de base Informations Général Pression install.
  • Page 69 Annexe Vue d'ensemble du "Menu principal" (suite) Informations Eau chaude Progr. horaire ECS Progr. horaire bouclage ECS Température ECS Mode de production d'eau chaude sanitaire Pompe de bouclage ECS Pompe de charge ECS Pompe de charge ECS Circuit de chauffage/rafraîch. 1 Programme de fonctionnement Etat de fonctionnement Progr.
  • Page 70 Annexe Vue d'ensemble du "Menu principal" (suite) Vacances à la maison Remarque Le choix n'est possible que si lors de la mise en service "Petit collectif" a été sélectionné et que plusieurs circuits de chauffage/rafraîchissement sont présents. Sélectionner tout Circuit chauffage/rafraîchissement 1 Circuit de chauffage/rafraîchissement 2 etc.
  • Page 71 Annexe Glossaire (suite) ■ Injection d'énergie dans le réseau électrique Vous avez réglé dans la programmation horaire les public : plages horaires au cours desquelles la production La puissance indiquée sur le compteur d'électricité d'eau chaude sanitaire est autorisée. Pour utiliser le n'est précédée d'aucun signe.
  • Page 72 Annexe Glossaire (suite) Mode chauffage En mode chauffage, la température de départ de la Mode chauffage réduit pompe à chaleur est régulée en fonction de la tempé- rature extérieure de manière à atteindre la température La température ambiante réduite sert à chauffer les ambiante que vous avez réglée : voir "Courbe de pièces en votre absence ou sur des périodes noctur- chauffe".
  • Page 73 Annexe Glossaire (suite) Pente Température ext. en °C Fig. 16 Pour une température extérieure de 14 °C : − Plancher chauffant : pente de 0,2 à 0,8 Chauffage basse température : pente de 0,8 à 1,6 Installation avec une température de départ supérieure à 75 °C, pente de 1,6 à 2,0 Remarque L'installation de chauffage n'est pas endommagée si le réglage de la pente ou de la parallèle est trop élevé...
  • Page 74 Annexe Glossaire (suite) Différentes températures de départ sont possibles Désignation des circuits de chauffage/rafraîchisse- simultanément pour les différents circuits de chauf- ment fage/rafraîchissement. Les circuits de chauffage et de rafraîchissement sont Circuits de chauffage/rafraîchissement désignés en usine par "Circuit chauffage 1", "Circuit chauffage 2"...
  • Page 75 Annexe Glossaire (suite) Circuit de rafraîchissement Voir "Circuits de chauffage/rafraîchissement". Vanne mélangeuse L'eau de chauffage chauffée en provenance du géné- rateur de chaleur est mélangée à l'eau de chauffage refroidie provenant du circuit de chauffage. L'eau de chauffage ainsi tempérée en fonction des besoins ali- mente le circuit de chauffage par la pompe de circuit de chauffage.
  • Page 76 Annexe Glossaire (suite) Marche parallèle Marche alternative Fig. 18 Fig. 19 Température extérieure Température extérieure ϑ ϑ Limite de température inférieure, valeur en fonc- Limite de température, valeur en fonction de la tion de la stratégie de régulation stratégie de régulation Limite de température supérieure La pompe à...
  • Page 77 Annexe Glossaire (suite) La régulation de pompe à chaleur détermine les frais Stratégie de régulation avec limites de température de fonctionnement sur la base des prix de l'énergie constantes que vous avez saisis pour l'électricité et les combusti- bles fossiles. Votre installateur a préréglé...
  • Page 78 Un système se compose de plusieurs appareils com- Chaque appareil a sa propre régulation. La régulation patibles avec Viessmann One Base. Ces appareils de pompe à chaleur prend en charge la commande sont reliés électriquement l'un avec l'autre par BUS des autres appareils.
  • Page 79 Annexe Glossaire (suite) Exemple pour un système : ■ En association avec une installation photovoltaïque : Pompe à chaleur et onduleur avec stockage sur bat- terie, par ex. Vitocharge VX3 ■ En association avec un ou plusieurs générateurs de chaleur externes en fonctionnement hybride : Pompe à...
  • Page 80 Viessmann. Mise hors service définitive et élimination des déchets de l'installation de chauffage Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- sants et les consommables de votre installation de chauffage ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères.
  • Page 81 Index Index Confort (conseils)............21 Accessoires radio............17 Connecter le Wi-Fi............. 51 Adressage IP statique..........52 Connexion Wi-Fi............51 Affichage Conseils – alarme..............63 – confort..............21 – défaut..............63 – économies d'énergie..........20 Affichage de base Consommation de courant autoproduit...... 70 –...
  • Page 82 Index Index (suite) Fonctionnement hybride..........44 Mode test..............58 Fonctionnement inversé..........16 Mode veille..............59 Modifier le comportement de chauffe du générateur de chaleur............... 36 Glossaire..............70 Modules de communication........17 Groupe de sécurité..........11, 19 Nettoyage.............52, 65 Heure/date..............20 Niveau sonore............21 Hygiène de l'eau chaude sanitaire......
  • Page 83 Index Index (suite) Programmation horaire........20, 79 Reset................52 – chauffage des pièces/rafraîchissement des pièces 35 Responsabilité............14 – confort..............21 Routeur Wi-Fi............. 17 – fonctionnement à bruit réduit........45 – pompe de bouclage ECS........41 – production d'eau chaude sanitaire......40 Séchage de chape..........27, 56 –...
  • Page 84 Certification Votre interlocuteur Pour toute question ou pour des travaux d'entretien et de réparation sur votre installation, veuillez vous adresser à votre installateur. Pour trouver l'installateur le plus proche, visiter le site Internet www.viessmann.de. Viessmann (Suisse) S.à.r.l. A Carrier Company...