Table des Matières

Publicité

VIESMANN
Notice de montage et de
maintenance
Vitocal 222-S
type AWT-AC 221.A04 à A13
Pompes à chaleur compacte, version split, pour chauffage et rafraî-
chissement
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITOCAL 222-S
A conserver !
5601 156-F
3/2011

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Viessmann VITOCAL 222-S AWT-AC 21.A04

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitocal 222-S type AWT-AC 221.A04 à A13 Pompes à chaleur compacte, version split, pour chauffage et rafraî- chissement Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCAL 222-S A conserver ! 5601 156-F 3/2011...
  • Page 2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécu- ■ la réglementation professionnelle, rité ■ la réglementation de sécurité en vigueur.
  • Page 3 à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui convien- nent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Notice de montage Travaux préparatoires au montage Application......................Exigences relatives aux raccordements à réaliser..........Récapitulatif des schémas hydrauliques possibles..........Exemple d'installation, ID : 4605418_1102_01............ 10 Etapes du montage Monter l'unité extérieure..................17 Monter l'unité intérieure..................20 Raccorder les conduites de fluide frigorigène............29 Raccorder le circuit secondaire................
  • Page 5 Sommaire Sommaire (suite) Hydraulique unité extérieure types AWT-AC 221.A10, A13......... 121 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques............123 Procès-verbal des paramètres de régulation............123 Caractéristiques techniques................128 Annexe Commande pour la première mise en service de la pompe à chaleur....134 Attestations Déclaration de conformité..................
  • Page 6: Travaux Préparatoires Au Montage

    Travaux préparatoires au montage Application Les pompes à chaleur compactes Toute autre utilisation est proscrite. Vitocal 222-S, types AWT-AC 221.A04 à A13, peuvent être utilisées pour les Remarque applications suivantes : La Vitocal 222-S est destinée exclusive- ■ chauffage et rafraîchissement des piè- ment à...
  • Page 7: Exigences Relatives Aux Raccordements À Réaliser

    Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements à réaliser Unité intérieure A Ouverture pour câbles très basse B Eau chaude tension < 42 V...
  • Page 8 Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements à réaliser (suite) C Bouclage ECS G Conduite de gaz chauds D Ouverture pour câbles de 230 V H Départ eau de chauffage E Eau froide K Retour eau de chauffage F Conduite de gaz liquides Diamètre des raccords hydrauliques Pos.
  • Page 9: Récapitulatif Des Schémas Hydrauliques Possibles

    Travaux préparatoires au montage Exigences relatives aux raccordements à réaliser (suite) Longueurs de câble dans les unités intérieure/extérieure plus le dégagement mural Câbles Unité intérieure Unité extérieure Câbles d'alimentation électrique : – Régulation de pompe à chaleur (230 V~) 2,0 m –...
  • Page 10: Exemple D'installation, Id : 4605418_1102_01

    Travaux préparatoires au montage Récapitulatif des schémas hydrauliques possibles (suite) Composant Schéma hydraulique (paramètre 7000) Circuit de chauffage – – – A1/CC1 – – – M2/CC2 Ballon d'eau chaude sanitaire – – – Réservoir tampon d'eau primaire – Rafraîchissement A1/CC1 M2/CC2 Circuit de rafraîchissement séparé...
  • Page 11 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation, ID : 4605418_1102_01 (suite) Schéma hydraulique -8/145- -8/145- -2/X3.8;3.9- --105/2-- -105/20--76- -2/X3.8;3.9- --74/20-- --2/212.2-- --105/52-- --2/F13-- -2/212.3-...
  • Page 12 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation, ID : 4605418_1102_01 (suite) Pos. Désignation Générateur de chaleur Unité intérieure de la pompe à chaleur Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A Régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1B Sonde de température extérieure ATS Système chauffant électrique avec module d'asservissement (intégré) Vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'eau chaude sanitaire"...
  • Page 13 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation, ID : 4605418_1102_01 (suite) Pos. Désignation Réservoir tampon d'eau primaire Sonde de température du réservoir tampon PTS Sonde de température de départ installation VTS Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/CC2 (bus KM) Circuit plancher chauffant/circuit de rafraîchissement Commande à...
  • Page 14 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation, ID : 4605418_1102_01 (suite) X3.8 X3.9 212.3 X2.N 100W 212.2 CC A1 X2.N 211.5 X2.N Répartiteur de bus KM CC A1 CC M2 CC M2 230 V/ 50 Hz 1 / N / PE UP M2 VTS M2 PT500...
  • Page 15 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation, ID : 4605418_1102_01 (suite) Alimentation électrique unité inté- Raccordements de l'unité extérieure rieure avec système chauffant électri- que 4 pour 400 V~ ou 230 V~ 4 kW Alimentation électrique régulation de pompe à chaleur X1.1 1 / N / PE 230 V/ 50 Hz...
  • Page 16 Travaux préparatoires au montage Exemple d'installation, ID : 4605418_1102_01 (suite) Paramétrages nécessaires Paramètre Réglage "Définition install." ■ "Schéma hydraulique 7000" "6" Production d'eau chaude sanitaire : "Programmation horaire Eau Chaude Sanitaire" Régler la programmation horaire (voir notice d’utilisa- tion) "Programmation horaire Bouclage ECS" Régler la programmation (si une pompe de bouclage ECS est présente) horaire (voir notice d’utilisa-...
  • Page 17: Etapes Du Montage

    Etapes du montage Monter l'unité extérieure Attention Type AWT-AC Angle maximal de Eviter d'endommager l'appareil basculement durant le transport. 221.A04 45° Ne pas charger le dessus de l'ap- 221.A07 45° pareil. 221.A10 30° 221.A13 30° Attention Une forte inclinaison du com- presseur dans l'unité...
  • Page 18 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Eviter le recyclage d'air. ■ Ne pas installer l'unité extérieure à moins de 3 m des chemins piétonniers ■ En cas de montage d'une protection et des terrasses. L'air refroidi dans la contre les intempéries, veiller à assu- zone d'évacuation engendre un risque rer l'évacuation de chaleur de l'unité...
  • Page 19 Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Type AWT-AC Cotes en mm ≥ 100 ≥ 100 ≥ 300 ≥ 1000 221.A04 ≥ 100 ≥ 100 ≥ 300 ≥ 1000 221.A07 ≥ 100 ≥ 200 ≥ 300 ≥ 1000 221.A10 ≥ 100 ≥...
  • Page 20: Monter L'unité Intérieure

    Etapes du montage Monter l'unité extérieure (suite) Montage mural Réaliser le montage avec l'ensemble de Remarque consoles pour montage mural (acces- Pour un montage sur murs extérieurs ou soire). en toiture, tenir compte de la charge du vent. Notice de montage séparée Monter l'unité...
  • Page 21 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Volume ambiant minimal (selon EN 378) : Type AWT-AC Volume ambiant minimal en m 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Dégagements minimaux Hauteur de pièce minimale h Montage h en ■ sans ensemble de raccor- 2000 dement prémontage/eau sanitaire (accessoire)
  • Page 22 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Retirer le module ballon...
  • Page 23 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) P501 P303 P302 P301...
  • Page 24 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite)
  • Page 25 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite)
  • Page 26 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite)
  • Page 27 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Remarque Lors du retrait du module ballon, veiller à ne pas endommager le joint A.
  • Page 28 Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Assemblage et portées de joint à respecter 2. Assembler le module ballon en pro- cédant dans l'ordre inverse de celui indiqué page 22. Attention Réaliser les raccordements hydrauliques entre le module pompe à chaleur et le module ballon en veillant à...
  • Page 29: Raccorder Les Conduites De Fluide Frigorigène

    Etapes du montage Monter l'unité intérieure (suite) Raccorder les conduites de fluide frigorigène ■ L'unité extérieure est remplie en usine de fluide frigorigène R410A. ■ Dans les cas suivants, monter des piè- ges à huile (voir figure) dans les con- duites verticales : –...
  • Page 30 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Pose des conduites de fluide frigorigène Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Longueur maximale des condui- 20 m 30 m 30 m 30 m tes de fluide frigorigène Dénivelé...
  • Page 31 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement à l'unité extérieure 1. Types AWT-AC 221.A04 et A07 : dévisser la tôle de recouvrement laté- rale, voir page 55. Exemple type AWT-AC 221.A04 C Conduite de gaz liquides D Conduite de gaz chauds...
  • Page 32 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Attention 3. Sertir les extrémités des tubes. Aucune salissure (par ex. des copeaux métalliques), ni 4. Visser les tubes. humidité ne doit pénétrer dans les tubes de cuivre. Par conséquent, tenir les ouvertures des tubes vers le bas ou les obturer.
  • Page 33 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Raccordement à l'unité intérieure C Conduite de gaz liquides D Conduite de gaz chauds Attention Remarque Aucune salissure (par ex. des Les conduites de fluide frigorigène de copeaux métalliques), ni humi- l'unité...
  • Page 34 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) 1. Dévisser les écrous sur les raccords pour fluide frigorigène C et D et les faire coulisser par dessus les coudes fournis. 2. Dudgeonner les extrémités des cou- des fournis, côté court. Remarque Si des raccords à...
  • Page 35 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) 5. Dudgeonner les coudes côté ouvert et visser la pièce de raccordement (mamelon double) avec l'écrou.
  • Page 36 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) 6. Type AWT-AC 221.A04 : ■ Faire coulisser les écrous fournis (⁷⁄₁₆ UNF pour conduite de gaz liqui- des, ¾ UNF pour conduite de gaz chauds) sur les conduites de fluide frigorigène de l'unité...
  • Page 37 Etapes du montage Raccorder les conduites de fluide frigorigène (suite) Serrer les écrous avec les couples suivants : Type AWT-AC Conduite Raccorde- Couple de ser- ment à l'unité rage en Nm intérieure Conduite de gaz liquides 7 ¼" ⅝ UNF 221.A04 14–18 avec pièce de...
  • Page 38: Raccorder Le Circuit Secondaire

    Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire Ouvrir la porte...
  • Page 39 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) A Tubes droits fournis B Coudes de l'ensemble de raccorde- ment circuit secondaire (accessoire, voir notice de montage concernée) Symbole Signification Raccordement Retour eau de chauffage Cu 28 x 1 mm Départ eau de chauffage Cu 28 x 1 mm...
  • Page 40 Etapes du montage Raccorder le circuit secondaire (suite) 2. Monter le groupe de sécurité fourni : soit sur la conduite fournie par l'ins- tallateur dans le retour eau de chauf- fage soit sur l'ensemble de raccordement circuit secondaire (accessoire). Notice de montage ensemble de raccordement 3.
  • Page 41: Raccorder Un Circuit De Rafraîchissement, Si Nécessaire

    Etapes du montage Raccorder un circuit de rafraîchissement, si nécessaire Tous les composants nécessaires pour Exigences concernant la sonde d'humi- le circuit de rafraîchissement doivent dité : être dimensionnés et mis à disposition ■ Raccordement électrique : par l'installateur (y compris l'échangeur 230 V~, 0,5 A de chaleur à...
  • Page 42: Réaliser Les Raccordements Électriques

    Etapes du montage Réaliser les raccordements côté ECS (suite) N Vanne de vidange P Filtre d'eau sanitaire O Eau froide R Réducteur de pression Remarque concernant le filtre d'eau chaude sanitaire Un filtre d'eau chaude sanitaire est for- tement recommandé sur les installations comprenant des conduites métalliques.
  • Page 43 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) ■ Poser les câbles très basse Ceci évite qu'en cas de défaut, tension < 42 V et les câbles par ex. un câble détaché, que les > 42 V/230 V~/400 V~ séparé- câbles ne se déplacent dans la plage de tension voisine.
  • Page 44 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) 400/230 V > 42 V < 42 V A Câbles d'alimentation électrique du B Câbles de raccordement des com- module d'asservissement pour le posants 230 V~ système chauffant électrique 230 V~/400 V~...
  • Page 45 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) C Câbles de raccordement très basse F Câble d'alimentation électrique de tension (sondes, bus KM) < 42 V la régulation de pompe à chaleur D Types AWT-AC 221.A10 et A13 : 230 V~ Câble de liaison bus 12 V : câblage dans la plage de tension 230 V~ (raccordement, voir page 56)
  • Page 46 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) 12 V P202 P203 43 V F101...
  • Page 47 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) A Platine d'extension (ne rien raccor- E Bornier (voir page 51) der) F1 Fusible T 6,3 A B Platine de base (voir page 47) F Module d'asservissement et alimen- F3 Fusible T 6,3 A tation électrique pour système C Platine de régulation et de sondes chauffant électrique...
  • Page 48 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Fiche sYA Bornes Fonction Explication 211.2 Pompe secondaire ■ Dans une installation sans réservoir tampon, aucune autre pompe du cir- cuit de chauffage n'est nécessaire (voir borne 212.2). ■ Raccorder l'aquastat de surveillance/ le limiteur de température de sécurité...
  • Page 49 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Fiche sYS Bornes Fonction Explication 212.2 Pompe du circuit de chauf- ■ En présence d'un réservoir tampon, fage sans vanne mélan- cette pompe est à raccorder en plus de geuse A1/CC1 la pompe secondaire. ■...
  • Page 50 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Raccordement de l'aquastat de sur- veillance/du limiteur de température de sécurité réf. 7151 728, 7151 729, 7197 797 B X2.N sÖ Circuit de chauffage sans vanne Raccorde- Circulateur C ment A à la mélangeuse A1/CC1 régulation ■...
  • Page 51 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Raccordement de l'aquastat de sur- veillance/du limiteur de température de sécurité réf. 7151 728, 7151 729, 7197 797 B à l'équipement de moto- risation pour vanne mélangeuse sÖ sÖ A Connecter la fiche sÖ à l'équipe- ment de motorisation pour vanne mélangeuse B Aquastat de surveillance/limiteur de...
  • Page 52 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Bornes Fonction Explication Fusible régulation de T 6,3 A pompe à chaleur X3.1 Raccordement phase Par l'interrupteur d’alimentation électrique "L1" de la régulation. Remarque Respecter la charge maximale de 1000 W pour tous les composants raccordés. X3.6 Interdiction tarifaire (pont Contact sans potentiel nécessaire :...
  • Page 53 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Bornes Fonction Explication X3.8 Aquastat de protection Contact sans potentiel nécessaire : X3.9 contre le gel ou/et sonde ■ Fermé : chaîne de sécurité continue d'humidité ■ Ouvert : chaîne de sécurité interrompue, pompe à...
  • Page 54 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Fiche Sonde Type Bus KM Raccordement des composants sur chantier (les con- ducteurs peuvent être intervertis). Si plusieurs des appa- reils suivants sont raccordés, utiliser un répartiteur de bus KM (accessoire). ■ Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse pour circuit de chauffage M2 ■...
  • Page 55 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Vue d'ensemble des raccordements : unité extérieure Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 et A13 A Coffret de raccordement : ■ Liaison bus avec l'unité intérieure Remarque Ne pas intervertir les conducteurs de la liaison bus entre les unités intérieure et extérieure.
  • Page 56 Etapes du montage Réaliser les raccordements électriques (suite) Relier les unités intérieure et extérieure Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 et A13 C N L ? C2 C1 ? N L 12V COM COM 43V 12V COM COM 43V 12V COM COM 43V A Coffret de raccordement unité...
  • Page 57: Alimentation Électrique

    Etapes du montage Alimentation électrique Dispositifs de sectionnement pour Danger conducteurs non mis à la terre L'absence de mise à la terre des ■ L'interrupteur principal (si existant) composants de l'installation peut devra couper du secteur simultané- entraîner des chocs électriques ment tous les conducteurs non mis à...
  • Page 58 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) ■ L'affectation de l'interdiction tarifaire (pour le compresseur et/ou le système chauffant électrique) est fonction du type de raccordement et du paramé- trage sur la régulation de pompe à chaleur. ■ L'alimentation de la régulation de pompe à...
  • Page 59 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique de l'unité extérieure (230 V~) Vitocal 222-S, type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 et A13 C N L ? C2 C1 ? N L ? N L1 ? N L1 A Coffret de raccordement unité exté- rieure (voir page 55) B Alimentation électrique 230 V/50 Hz Vitocal 222-S, type...
  • Page 60 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Raccorder le câble d'alimentation électrique du système chauf- fant électrique Unité intérieure ■ Câble d'alimentation électrique recommandé : 1/N/PE 400 V~ : 5 x 2,5 mm 230 V/50 Hz 230 V~ : 7 x 2,5 mm ■...
  • Page 61 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) Alimentation électrique avec interdiction tarifaire Interdiction tarifaire sans coupure de charge Le signal d'interdiction tarifaire est rac- Remarque cordé directement à la régulation de Respecter les conditions de raccorde- pompe à chaleur. Lorsque l'interdiction ment de l'entreprise de distribution tarifaire est activée, le compresseur fait d'énergie concernée.
  • Page 62 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) E Compteur heures pleines H Compteur heures creuses F Fusible amont récepteur de télé- K Alimentation : système TNC commande centralisée G Récepteur de télécommande cen- tralisée (contact ouvert : interdiction activée) Alimentation : système TNC Interdiction tarifaire avec coupure de charge Le signal d'interdiction tarifaire est rac- Remarque...
  • Page 63 Etapes du montage Alimentation électrique (suite) X3.7 X3.6 X3.18/X2.1/X1.1 5 (400 V~) (230 V~) ≈ Représentation sans fusibles et sans disjoncteur différentiel. A Régulation de pompe à chaleur E Compteur heures pleines (unité intérieure, bornier de conne- F Fusible amont récepteur de télé- xion voir chapitre "Vue d'ensemble commande centralisée des raccordements : unité...
  • Page 64: Fermer La Pompe À Chaleur

    Etapes du montage Fermer la pompe à chaleur Attention 1. Fermer la porte du bâti en procédant Fermer l'appareil de manière à de la façon inverse à celle indiquée empêcher la propagation des page 38. bruits et la diffusion de vapeur. S'assurer de la bonne fixation de Remarque l'isolation au niveau des passa-...
  • Page 65: Première Mise En Service, Contrôle, Entretien Liste Des Travaux À Effectuer - Première Mise En Service, Contrôle, Entretien

    Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à...
  • Page 66: Travaux À Effectuer Pour La Première Mise En Service

    Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • • • 18. Fermer la pompe à chaleur, enclencher le fusible général •...
  • Page 67: Autres Indications Concernant Les Travaux À Effectuer

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à effectuer Ouvrir la pompe à chaleur Danger Attention Le fait de toucher des compo- Pour éviter que l'appareil ne soit sants sous tension peut exposer endommagé, observer un délai à...
  • Page 68: Etablir Les Procès-Verbaux

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Etablir les procès-verbaux Consigner les valeurs mesurées obte- nues lors de la première mise en service décrite ci-après dans les procès-verbaux à partir de la page 123 et dans le manuel d'exploitation (si existant).
  • Page 69 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Exemple type AWT-AC 221.A07 A Unité intérieure E Vanne de maintenance (vanne B Unité extérieure Schrader) Sur AWT-AC, type 221.A07, la C Conduite de gaz liquides vanne de maintenance se trouve au D Vanne de remplissage niveau du raccord de la conduite de gaz liquides.
  • Page 70 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) F Conduite de gaz chauds L Pompe à vide G Flexible de remplissage entre mani- M Flexible de raccordement entre fold et unité extérieure manifold et vacuomètre H Manifold N Vanne pour vacuomètre K Flexible de raccordement entre...
  • Page 71: Remplir Les Conduites Et L'unité Intérieure De Fluide Frigorigène

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remplir les conduites et l'unité intérieure de fluide frigorigène Remarque Attention ■ L'unité extérieure est remplie en usine Pour tous les raccordements, de fluide frigorigène R410A. retenir avec une deuxième clé ■...
  • Page 72 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 3. Fermer les vannes sur le manifold. Quantité de fluide frigorigène par mètre de longueur de conduite (pour 4. Dévisser l'extrémité du flexible de des longueurs de conduite de 12 à remplissage sur la vanne de mainte- 30 m) nance de l'unité...
  • Page 73: Contrôler L'étanchéité Du Circuit Frigorifique

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique Danger Contrôler l'absence de fuites de fluide Le R410A est un gaz non toxique frigorigène au niveau de tous les raccor- se diffusant dans l'air. Une fuite dements : incontrôlée de fluide frigorigène ■...
  • Page 74 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 1. En présence de clapets anti-retour, les ouvrir. 2. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expansion. Respecter les conseils pour l'étude Notice pour l'étude Vitocal 3. Remplir (rincer) et purger l'air du cir- cuit secondaire : ■...
  • Page 75: Contrôler Le Vase D'expansion Et La Pression Du Circuit De Chauffage

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) 5. Contrôler la pression de l'installation, rajouter de l'eau si nécessaire. Pression minimale de l'installation : 0,8 bar Pression de service maximale admis- sible : 3 bars Ouvrir le robinet de purge d'air de production d'ECS Contrôler le vase d'expansion et la pression du circuit de chauf- fage...
  • Page 76: Nettoyer Le Ballon D'eau Chaude Sanitaire

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer le ballon d’eau chaude sanitaire Danger Attention L'échappement incontrôlé d'eau Les outils de nettoyage pointus et chaude sanitaire et de fluide calo- coupants peuvent endommager porteur occasionne des brûlures le ballon d'eau chaude sanitaire.
  • Page 77 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Attention Un court-circuit entre l'anode au magnésium et le serpentin de chauffage supprime l'effet de pro- tection de l'anode au magnésium et entraîne des dommages par corrosion sur le ballon d'eau chaude sanitaire.
  • Page 78: Remplacer L'anode Au Magnésium

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Remplacer l'anode au magnésium Remarque Attention Si l'anode au magnésium doit être rem- Un court-circuit entre l'anode au placée, une anode à courant imposé magnésium et le serpentin de sans entretien (accessoire) peut être uti- chauffage supprime l'effet de pro- lisée.
  • Page 79: Nettoyer L'échangeur De Chaleur (Évaporateur) De L'unité Extérieure

    Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Nettoyer l'échangeur de chaleur (évaporateur) de l'unité exté- rieure Danger Attention Le fait de toucher des compo- L'air comprimé trop fort de sants sous tension et le contact face et de côté...
  • Page 80 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Enclencher la pompe à chaleur Attention 2. Patienter 2 mn. Le fonctionnement de la pompe à chaleur avec une quantité insuf- 3. Enclencher la tension de l'unité inté- fisante de fluide frigorigène rieure.
  • Page 81 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Mise en service avec l'assistant de mise en service L'assistant de mise en service effectue Enclencher l'interrupteur d’alimentation un guidage automatique à travers tous électrique sur la régulation de pompe à les menus dans lesquels des réglages chaleur.
  • Page 82 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Sélection langue Régler la Régler Régler la date date/l'heure l'heure Démarrer la mise en service ? Niveau de Sélectionner le groupe Régler les paramètres codage 1 de paramètres Afficher les valeurs Sondes de température des sondes...
  • Page 83 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Désactiver le menu maintenance 3. Sélectionner le groupe de paramè- tres : "Définition install." Le menu maintenance reste actif jusqu'à 4. Sélectionner le paramètre : "Schéma sa désactivation avec "Terminer la hydraulique 7000"...
  • Page 84 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Paramètres nécessaires pour les composants raccordés Explication détaillée des para- mètres Notice de maintenance de la régulation de pompe à chaleur Vitotronic 200 Pompes et autres composants Pompe/Composant Paramètre Réglage...
  • Page 85 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Pompe/Composant Paramètre Réglage Commande à distance "Circuit chauffage 1" Ó "1" (par ex. Vitotrol 200A) "Commande à distance Remarque 2003" Configurer le Vitotrol 200A pour l'affectation des circuits "Circuit chauffage 2"...
  • Page 86 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Fonctions externes Paramètre Réglage Inversion externe de l'état de "Définition install." Ó "0" à "10" fonctionnement de différents "Equipements concernés composants de l'installation par une inversion externe 7011"...
  • Page 87 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Système chauffant électrique Paramètres pour Réglage système chauffant électrique "Appoint chauff. élec." Ó "1" "Libération du système chauffant électrique 7900" Le cas échéant "Appoint chauff. élec." Ó "1"...
  • Page 88 Première mise en service, contrôle, entretien Autres indications concernant les travaux à… (suite) Explications à donner à l'utilisateur L'installateur est tenu de remettre à l'uti- lisateur de l'installation la notice d'utili- sation et de lui expliquer le fonctionne- ment de l'installation.
  • Page 89: Elimination Des Pannes

    Elimination des pannes Travaux de réparation Ouvrir le module de commande...
  • Page 90 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Retirer le cache du module de commande, si nécessaire...
  • Page 91 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité intérieure...
  • Page 92 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) A Robinet de purge d'air ballon pour M Sonde de température gaz liquides serpentin intérieur (IRT) B Sonde de température ECS N Sonde de température circuit C Robinet de remplissage/vidange secondaire avant le système chauf- ballon (voir chapitre suivant) fant électrique (LWT) D Vanne d'inversion 3 voies "Chauf-...
  • Page 93 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Positions du robinet de remplissage/vidange du ballon A Robinet de remplissage/vidange du C Robinet de remplissage/vidange du ballon fermé ballon ouvert pour la vidange ou le B Robinet de remplissage/vidange du remplissage du ballon ballon ouvert pour la vidange de la conduite interne d'eau chaude sani- taire...
  • Page 94 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Vue d'ensemble des composants internes : unité extérieure Danger Avant de démarrer les travaux Le fait de toucher des compo- sur l'unité extérieure, patienter au sants sous tension peut exposer moins 4 mn jusqu'à ce que les à...
  • Page 95 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) A Ventilateur F Détendeur électronique (EEV) B Echangeur de chaleur (évapora- G Sonde de température tête du com- teur) presseur (CTT) C Sonde de température arrivée d'air H Séparateur de liquide évaporateur (OAT) K Sonde de température d'entrée de D Sonde de température évaporateur fluide frigorigène dans l'évaporateur...
  • Page 96 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) A Ventilateur F Détendeur électronique (EEV) B Echangeur de chaleur (évapora- G Sonde de température tête du com- teur) presseur (CTT) C Sonde de température arrivée d'air H Séparateur de liquide évaporateur (OAT) K Sonde de température d'entrée de D Sonde de température évaporateur fluide frigorigène dans l'évaporateur...
  • Page 97 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Unité extérieure, types AWT-AC 221.A10 et A13 A Ventilateur F Détendeur électronique (EEV) B Echangeur de chaleur (évapora- G Sonde de température tête du com- teur) presseur (CTT) C Sonde de température arrivée d'air H Séparateur de liquide évaporateur (OAT) K Sonde de température d'entrée de...
  • Page 98 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Vidanger la pompe à chaleur côté secondaire 1. Fermer le robinet de vidange (non 2. Vidanger la pompe à chaleur au robi- fourni). net de remplissage/vidange du circuit secondaire (voir chapitre "Vue d'en- semble des composants internes : unité...
  • Page 99 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Sonde Elé- Emplacement Raccordement à ment de montage mesure ■ Sonde de température tête du Unité extérieure Régulation du cir- compresseur (CTT) (voir page 94) cuit frigorifique 50 kΩ (tenir compte de l'autocollant sur l'unité...
  • Page 100 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Sondes de température NTC 10 kΩ 1000 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Température en °C Sondes de température NTC 50 kΩ 1000 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Température en °C Contrôler les fusibles Emplacement des fusibles, voir à...
  • Page 101 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Danger Le fait de toucher des compo- sants sous tension peut exposer à des blessures graves par le courant électrique. Lors de travaux sur l'appareil, mettre impérativement le circuit puissance hors tension. Le retrait des fusibles ne met pas le circuit puissance hors ten- sion.
  • Page 102: Listes Des Pièces Détachées Unité Intérieure

    Listes des pièces détachées unité intérieure Listes des pièces détachées unité intérieure Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont néces- Les pièces courantes sont en vente dans saires : le commerce. ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique A) ■...
  • Page 103: Vue D'ensemble Des Sous-Groupes De L'unité Intérieure

    Listes des pièces détachées unité intérieure Vue d'ensemble des sous-groupes de l'unité intérieure A Plaque signalétique E Sous-groupe hydraulique B Sous-groupe bâti F Sous-groupe ballon C Sous-groupe équipement électrique...
  • Page 104: Pièces Détachées Non Représentées Unité Intérieure

    0006 Notice de montage et de mainte- Vitotronic 200, type WO1B nance Vitocal 222-S Bâti unité intérieure 0001 Tôle avant supérieure 0007 Logo Viessmann 0002 Tôle avant inférieure 0008 Support régulation de pompe à 0003 Tôle latérale gauche chaleur 0004 Tôle latérale droite 0009 Vis (jeu) 0005 Tôle supérieure avant...
  • Page 105 Listes des pièces détachées unité intérieure Bâti unité intérieure (suite) 0003 0006 0005 0001 0008 0007 0009 0010 0002 0004...
  • Page 106: Equipement Électrique Unité Intérieure

    Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique unité intérieure 0001 Module de commande 0035 Sonde de température extérieure 0002 Platine de régulation et de sondes 0037 Elément de séparation avec cache (CU401) 0005 Platine de base avec cache Pièces détachées non représentées (MB761) 0003 Platine avec adaptateur de rac- 0006 Platine d'extension avec cache...
  • Page 107 Listes des pièces détachées unité intérieure Equipement électrique unité intérieure (suite) 0018 0020 0033 0017 0019 0001 0032 0007 0006 0005 0010 0002 0009 0037 0011 0008 0030 0013 0023 0025 0024 0034 0035...
  • Page 108: Hydraulique Unité Intérieure

    Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique unité intérieure 0025 Robinet de purge d'air G ⅜ 0001 Paroi arrière partie inférieure du bâti 0026 Collier pour tubes à visser 0002 Tôle de fond D 21-23, M8, avec insert EPDM 0003 Cornière partie inférieure gauche 0027 Collier pour tubes à...
  • Page 109 Listes des pièces détachées unité intérieure Hydraulique unité intérieure (suite) 0039 0029 0005 0040 0043 0046 0033 0032 0025 0045 0034 0037 0022 0009 0030 0025 0033 0045 0021 0036 0044 0018 0045 0037 0034 0037 0031 0037 0038 0019 0037 0044 0044...
  • Page 110: Ballon Unité Intérieure

    Listes des pièces détachées unité intérieure Ballon unité intérieure 0001 Ballon d'eau chaude sanitaire 0014 Anode au magnésium avec serpentin intérieur 170 litres 0015 Joint de bride 0002 Partie supérieure de la paroi 0016 Manchon arrière du bâti 0017 Logement pour sonde 0018 Robinet de purge d'air G ⅜...
  • Page 111 Listes des pièces détachées unité intérieure Ballon unité intérieure (suite) 0007 0027 0019 0026 0012 0026 0008 0019 0016 0026 0026 0026 0013 0004 0014 0015 0001 0015 0002 0014 0018 0026 0017 0026 0010 0016 0026 0025 0026 0026 0026 0020 0011...
  • Page 112: Listes Des Pièces Détachées Unité Extérieure

    Listes des pièces détachées unité extérieure Listes des pièces détachées unité extérieure Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont néces- Les pièces courantes sont en vente dans saires : le commerce. ■ N° de fabrication (voir plaque signalé- tique A) ■...
  • Page 113 Listes des pièces détachées unité extérieure Unité extérieure type AWT-AC 221.A04 (suite) 0024 0022 0026 0010 0021 0020 0031 0028 0023 0027 0009 0014 0006 0005 0004 0030 0025 0002 0008 0019 0015 0017 0016 0001 0003 0032 0018 0013 0029 0007 0011...
  • Page 114: Unité Extérieure Type Awt-Ac 221.A07

    Listes des pièces détachées unité extérieure Unité extérieure type AWT-AC 221.A07 0001 Grille de sortie d'air 0024 Détendeur électronique 0002 Paroi latérale gauche 0025 Bobine EEV 0003 Ecrou M8 0026 Echangeur de chaleur (évapora- 0004 Ventilateur axial teur) 0005 Vanne d'inversion 4 voies com- 0027 Grille de protection plète 0028 Support sonde de température...
  • Page 115 Listes des pièces détachées unité extérieure Unité extérieure type AWT-AC 221.A07 (suite) 0033 0032 0031 0027 0036 0036 0028 0030 0026 0035 0029 0034 0004 0007 0006 0038 0003 0012 0022 0020 0021 0025 0005 0013 0024 0037 0023 0014 0011 0017 0015...
  • Page 116: Vue D'ensemble Des Sous-Groupes De L'unité Ext. Types Awt-Ac 221.A10, A13

    Listes des pièces détachées unité extérieure Vue d'ensemble des sous-groupes de l'unité ext. types AWT-AC 221.A10, A13 A Plaque signalétique C Sous-groupe équipement électrique B Sous-groupe bâti D Sous-groupe hydraulique...
  • Page 117: Bâti Unité Extérieure Types Awt-Ac 221.A10, A13

    Listes des pièces détachées unité extérieure Bâti unité extérieure types AWT-AC 221.A10, A13 0001 Tôle supérieure 0012 Grille de protection gauche 0002 Tôle latérale droite 0013 Poignée de transport gauche 0003 Cache alimentation électrique 0014 Support de moteur 0004 Tôle avant gauche 0015 Guide d'admission d'air 0005 Tôle avant droite 0016 Poignée de transport droite...
  • Page 118 Listes des pièces détachées unité extérieure Bâti unité extérieure types AWT-AC 221.A10, A13 (suite) 0012 0001 0019 0018 0013 0014 0009 0021 0010 0015 0011 0004 0008 0006 0020 0021 0010 0003 0015 0017 0016 0006 0007 0002 0016 0005...
  • Page 119: Equipement Électrique Unité Extérieure Types Awt-Ac 221.A10, A13

    Listes des pièces détachées unité extérieure Equipement électrique unité extérieure types AWT-AC 221.A10, A13 0001 Platine principale 0017 Toron de câbles compresseur 0002 Platine driver complet 0003 Platine condensateur 0018 Sonde de température 0004 Platine filtre secteur NTC 10 kΩ (OCT) 0005 Bobines 0019 Sonde de température 0006 Borne de raccordement...
  • Page 120 Listes des pièces détachées unité extérieure Equipement électrique unité extérieure types… (suite) 0002 0004 0003 0006 0005 0011 0009 0012 0010 0001 0013 0007 0008...
  • Page 121: Hydraulique Unité Extérieure Types Awt-Ac 221.A10, A13

    Listes des pièces détachées unité extérieure Hydraulique unité extérieure types AWT-AC 221.A10, A13 0001 Compresseur 0010 Sonde de température 0002 Tuyauterie EEV complète NTC 50 kΩ (CTT) 0003 Tuyauterie vanne d'inversion 4 0011 Vanne d'arrêt conduite de fluide voies complète 0012 Cache alimentation électrique 0004 Séparateur de liquide compresseur...
  • Page 122 Listes des pièces détachées unité extérieure Hydraulique unité extérieure types AWT-AC… (suite) 0002 0005 0008 0004 0010 0007 0006 0003 0009 0001 0011 0012...
  • Page 123: Procès-Verbaux

    Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres hydrauliques Valeurs réglées et mesurées Valeur de Première consigne mise en ser- vice Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage Type de circulateur Allure du circulateur Réglage de la vanne de décharge Mise en service du circuit primaire °C Température arrivée d'air °C...
  • Page 124 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de régulation (suite) Paramètre Code Etat de livraison Première mise en service Définition install. Schéma hydraulique 7000 Langue 7001 allemand Différentiel de température pour la limite 7003 40 (≙ 4 K) de chauffage Différentiel de température pour le rafraî- 7004 40 (≙...
  • Page 125 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de régulation (suite) Paramètre Code Etat de livraison Première mise en service Eau chaude 500 (≙ 50 ℃) Consigne de température Eau Chaude 6000 Sanitaire 100 (≙ 10 °C) Température minimale ECS 6005 600 (≙ 60 °C) Température maximale ECS 6006 Hystérésis température ECS de la pompe...
  • Page 126 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de régulation (suite) Paramètre Code Etat de livraison Première mise en service Hydraulique interne Pompe à chaleur pour le séchage du bâti- 7300 ment Programme séchage de chape 7303 500 (≙ 50 °C) Température de départ sur demande 730C externe Libération vanne d'inversion Chauffage /...
  • Page 127 Procès-verbaux Procès-verbal des paramètres de régulation (suite) Paramètre Code Etat de livraison Première mise en service Circuit chauffage 2 200 (≙ 20 °C) Température ambiante normale 3000 200 (≙ 20 °C) Température ambiante réduite 3001 Commande à distance 3003 Parallèle courbe de chauffe 3006 0 (≙...
  • Page 128: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vitocal 222-S Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Performances chauffage à 100 % selon EN 14511 (A2/W35 °C, ∆T 5 K) Puissance calorifique 10,6 Fréquence compres- seur Vitesse du ventilateur t/mn Puissance électrique 0,91 1,73 2,20 3,25 absorbée Coefficient de perfor-...
  • Page 129 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Performances rafraîchisse- ment à 100 % selon EN 14511 (A35/W7 °C, ∆T 5 K) Puissance nominale de rafraîchissement Fréquence compres- seur Vitesse du ventilateur t/mn Puissance électrique 1,08 2,40 2,69 3,64 absorbée...
  • Page 130 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Eau de chauffage avec ∆T de 10 K Capacité 16,7 16,7 17,7 17,7 Débit volumique mini- 1200 1380 mal (à respecter abso- lument) Pertes de charge exter- mbar nes maximales (RFH) avec débit volumique minimal °C...
  • Page 131 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Paramètres électri- ques Unité intérieure Régulation de pompe à chaleur/électroni- ■ Tension nominale 1/N/PE 230 V/50 Hz régulation/électroni- ■ Protection par fusi- 1xB16A bles alimentation électrique ■ Protection par fusi- T 6,3A/250 V bles interne Système chauffant...
  • Page 132 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Circuit frigorifique Fluide frigorigène R410A R410A R410A R410A Quantité de fluide 2,15 2,95 2,95 Quantité de fluide à rajouter pour des lon- gueurs de conduite > 12 m à ≤ 30 m Compresseur (entière- type Piston...
  • Page 133 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques (suite) Type AWT-AC 221.A04 221.A07 221.A10 221.A13 Raccords Départ eau de chauf- Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 fage Retour eau de chauf- Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1 Cu 28 x 1...
  • Page 134: Annexe

    Toutes les fenêtres et portes extérieures étanches Composants pour le mode de rafraîchissement complètement installés (en option) Délai souhaité : Date Heure Date Heure Les prestations demandées auprès de la société Viessmann me/nous seront factu- rées sur la base du tarif Viessmann en vigueur. Lieu/Date Signature...
  • Page 135: Attestations

    Attestations Déclaration de conformité La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit Vitocal 222-S, type AWT-AC, y compris la régu- lation de pompe à chaleur Vitotronic 200, type WO1B, est conforme aux normes suivantes : EN 50 090-2-2 ;...
  • Page 136: Index

    Index Index Activer, menu maintenance....82 Câble d'alimentation électrique..9, 58 Aérosol de détection des fuites..68 ■ module d'asservissement du système Alimentation électrique chauffant électrique......44 ■ avec interdiction tarifaire....61 ■ régulation de pompe à chaleur..45 ■ câbles d’alimentation électrique ■ système chauffant électrique..60 ■...
  • Page 137 Index Index (suite) Commande à distance....13, 54 Contrôle..........67 ■ paramétrages.........85 Contrôle d'étanchéité......65 Commande pour la première mise en ■ annuel..........72 service..........134 ■ circuit frigorifique......73 Commande rafraîchissement.....48 ■ raccords du circuit secondaire..74 Composant équipement électrique Contrôle de pression......65 ■ unité intérieure......106 Contrôle du fonctionnement....87 Composant hydraulique Contrôler...
  • Page 138 Index Index (suite) Dégagements minimaux Equipement de motorisation pour vanne ■ unité extérieure.......18 mélangeuse.........51, 54 ■ unité intérieure........21 ■ paramétrages.........84 Dégivrage...........17 Etablir les procès-verbaux....68 Demande externe Evacuation des condensats..18, 19 ■ paramétrages.........85 Evaporateur......95, 96, 97 Démonter l'anode au magnésium..78 Exemple d'installation......10 Dénivelé...
  • Page 139 Index Index (suite) Gants de protection....68, 71, 73 Liaison unités intérieure/extérieure..54 Grandeurs de raccordement....8 Libération Groupe de sécurité......40 ■ appoint électrique......87 ■ système chauffant électrique..87 Limitation de la température maxi- Hauteur du local.........20 male...........49 Listes des pièces détachées..102, 112 Local d'installation......20 Inégalités du sol.........20 Longueur de câble.......9 Insonorisation........19...
  • Page 140 Index Index (suite) Montage ■ en toiture.........20 Paramétrages ■ sur des murs extérieurs....20 ■ pour appoint électrique....87 ■ unité extérieure.......17 ■ pour commande à distance....85 ■ unité intérieure........20 ■ pour demande externe....85 Montage mural ■ pour équipement de motorisation ■ ensemble consoles......20 vanne mélangeuse......84 ■...
  • Page 141 Index Index (suite) Platine pour régulateurs et pour son- des.............47 Qualité de l'eau........73 Platines..........47 Quantité de fluide Poids..........18 ■ fluide frigorigène......71 ■ unité extérieure......132 Quitter la maintenance.......83 ■ unité intérieure......132 Poids total..........20 Pompe à vide........70 Raccord bouclage......8, 133 Pompe de bouclage ECS....41 Raccord eau chaude....7, 8, 133 ■...
  • Page 142 Index Index (suite) Raccorder les conduites de fluide frigo- Robinet de remplissage/vidange..93 rigène........29, 31, 33 Robinet de remplissage/vidange bal- Raccorder les sondes de température53 lon............92 Raccorder un circuit de rafraîchisse- Robinet de remplissage/vidange circuit ment...........41 secondaire.........92 Raccord manomètre......41 Robinet de vidange......98 Raccords........8, 133 Raccords à...
  • Page 143 Index Index (suite) Sonde de température ambiante Sonde de température type Ni 500 ■ courbe caractéristique....98 ■ courbe caractéristique....99 ■ pour le circuit de chauffage/rafraîchis- Sonde de température type Pt 500 sement direct........53 ■ courbe caractéristique....99 ■ pour le circuit de rafraîchissement Sondes.........91, 94 indépendant........53 Sortie d'air..........18...
  • Page 144 Index Index (suite) Vanne de décharge......40 Unité extérieure Vanne de maintenance ■ alimentation électrique....59 ■ unité extérieure.....68, 69, 71, 72 ■ câble d'alimentation électrique..9 ■ unité intérieure........92 ■ composants internes......94 Vanne de réglage du débit....41 ■ conduites de fluide frigorigène..31 Vanne de remplissage ■...
  • Page 148 Remarque concernant la validité N° de fabrication : 7424689 7424690 7424691 7424692 7452479 7452480 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...

Table des Matières