Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

88
A
XM-PLUS
loading

Sommaire des Matières pour Asus A88XM-PLUS

  • Page 1 XM-PLUS...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3 Table des matières ..................iii Informations sur la sécurité ............... iv À propos de ce manuel ................v Résumé des spécifications de la A88XM-PLUS ........vi Contenu de la boîte ..................ix Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer ..............1-1 Vue générale de la carte mère ............
  • Page 4 Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 5 Où trouver plus d’informations ? Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 6 Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal) * La capacité mémoire maximum de 64 Go peut être atteinte avec des modules mémoire de 16 Go ou plus. ASUS mettra à jour la liste des modules mémoire compatibles avec cette carte mère dès la mise sur le marché...
  • Page 7 - 4 x ports USB 3.0* (2 à mi-carte + 2 sur le panneau d’E/S (bleus)) - 10 ports USB 2.0/1.1 (6 à mi-carte, 4 sur le panneau d’E/S) * Compatibles avec la fonctionnalité ASUS USB 3.0 Boost. Fonctionnalités ASUS 5X Protection uniques La carte mère intègre les fonctionnalités de protection de suivantes...
  • Page 8 BIOS UEFI AMI de 64 Mo, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS V2.7, ACPI 2.0a, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, raccourci F3, Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect) et fonction de capture d’écran via touche F12 Systèmes d’exploitation...
  • Page 9 Contenu de la boîte Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. Carte mère ASUS A88XM-PLUS Câbles 2 x câbles Serial ATA 6.0 Gb/s Accessoires 1 x plaque d’E/S DVD de support Documentation Manuel de l’utilisateur •...
  • Page 10 L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED. SB_PWR A88XM-PLUS Standby Power Powered Off Voyant d’alimentation de la A88XM-PLUS A88XM-PLUS Onboard LED Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 11 Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère. Placez ce côté vers l’arrière du châssis A88XM-PLUS ASUS A88XM-PLUS...
  • Page 12 1.2.3 Diagramme de la carte mère 23.4cm(9.2in) GPU_Boost GPU_LED KBMS CHA_FAN2 CPU_FAN DIGI +VRM HDMI ATX12V MemOK! DRAM_LED USB34 USB3_12 LAN_USB12 CHA_FAN1 A88XM-PLUS AUDIO PCIEX16_1 8111G PCIEX1_1 BATTERY Super ® A88X PCI1 SPEAKER SB_PWR PCIEX16_2 887-VD2 BIOS CLRTC F_PANEL CHASSIS...
  • Page 13 NE FORCEZ PAS sur l’APU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager l’APU ! A88XM-PLUS Socket de l’APU de la A88XM-PLUS A88XM-PLUS CPU socket FM2+ ASUS A88XM-PLUS...
  • Page 14 1.3.1 Installer l’APU Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 15 1.3.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur l’APU ou sur le dissipateur avant de l’installer. Pour installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ASUS A88XM-PLUS...
  • Page 16 Pour désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 17 Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2 A88XM-PLUS Sockets DIMM DDR3 de la A88XM-PLUS A88XM-PLUS 240-pin DDR3 DIMM sockets 1.4.2 Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules mémoire DDR3 non tamponnée et non ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go dans les sockets pour modules mémoire.
  • Page 18 • La fréquence par défaut d’opération de la mémoire dépend de son SPD. Par défaut, certains modules mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. Pour opérer à la fréquence indiquée par le fabricant ou à une fréquence plus élevée, consultez la section 2.5 Menu AI Tweaker pour ajuster la fréquence manuellement.
  • Page 19 “Share IRQ” ou que les cartes ne nécessitent pas d’assignation d’IRQ. Auquel cas, des conflits risquent de survenir entre deux groupes PCI, rendant le système instable et la carte PCI inutilisable. Référez-vous au tableau de la page suivante pour plus de détails. ASUS A88XM-PLUS 1-10...
  • Page 20 1.5.3 Slot PCI Les slots PCI supportent des cartes telles que les cartes réseau, SCSI, USB et toute autres cartes conforment au standard PCI. 1.5.4 Slot PCI Express x1 Ce slot supporte les cartes réseau, SCSI et autres cartes conforment au standard PCI Express. 1.5.5 Slot PCI Express x16 Cette carte mère supporte les cartes graphiques PCI Express x16 conforment aux...
  • Page 21 CLRTC A88XM-PLUS Normal Clear RTC (Default) Jumper d’effacement de la mémoire RTC de la A88XM-PLUS A88XM-PLUS Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : Eteignez l’ordinateur, débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile de la carte mère. Passez le jumper des broches 1-2 (par défaut) aux broches 2-3. Maintenez le capuchon sur les broches 2-3 pendant 5~10 secondes, puis replacez-le sur les broches 1-2.
  • Page 22 BIOS ont été restaurés. • Il est recommandé de télécharger et de mettre à jour le BIOS dans sa version la plus récente à partir du site Web d’ASUS (www.asus.com) après une utilisation de la fonction MemOK! Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 23 GPU Boost A88XM-PLUS A88XM-PLUS GPU Boost switch Interrupteur GPU Boost de la A88XM-PLUS LED embarquées Voyant lumineux DRAM Cette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détectée or du POST, la LED située à...
  • Page 24 Connecteurs 1.9.1 Connecteurs arrières Port souris PS/2 (vert). Ce port accueille une souris PS/2. Port VGA (Video Graphics Adapter) Ce port 15 broches est dédié à un moniteur VGA ou tout autre périphérique compatible VGA. Port LAN (RJ-45). Ce port permet une connexion Gigabit à un réseau local LAN (Local Area Network) via un hub réseau.
  • Page 25 Port HDMI. Ce port est destiné à un périphérique HDMI et est compatible avec la norme HDCP permettant la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray, et tout autre contenu numériquement protégé. Port clavier PS/2. Ce port accueille un clavier PS/2. ASUS A88XM-PLUS 1-16...
  • Page 26 A88XM-PLUS Fan connectors Connecteurs de ventilation de la A88XM-PLUS • Le connecteur CPU_FAN supporte une alimentation maximum de 2A (24 W). • Seul le connecteur CPU_FAN (4 broches) supporte la fonction ASUS Fan Xpert 2. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-17...
  • Page 27 +3 Volts PIN 1 A88XM-PLUS ATX power connectors Connecteurs ATX de la A88XM-PLUS • L’utilisation d’une alimentation ATX 12 V conforme à la spécification 2.0 et délivrant un minimum de 300 W est recommandé. Cette alimentation est dotée de prises 24 broches et 4 broches.
  • Page 28 RAID 1, RAID 0+1 et JBOD à partir de ces connecteurs. A88XM-PLUS A88XM-PLUS SATA 6.0Gb/s connectors Connecteurs SATA de la A88XM-PLUS • Ces connecteurs sont réglés en mode IDE par défaut. En mode IDE, vous pouvez connecter des disques durs de données ou de démarrage dur ces connecteurs. Si vous souhaitez créer un volume RAID, réglez les connecteurs SATA dans le BIOS sur...
  • Page 29 Ce connecteur 4 broches est dédié au petit haut-parleur d’alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d’entendre les bips d’alerte système. SPEAKER Speaker Out A88XM-PLUS PIN 1 A88XM-PLUS Speaker Out Connector Connecteur pour haut-parleur d’alerte système de la A88XM-PLUS ASUS A88XM-PLUS 1-20...
  • Page 30 Legacy AC’97 pin definition compliant definition Connecteur pour port audio en façade de la A88XM-PLUS A88XM-PLUS Front panel audio connector • Nous vous recommandons de brancher un module High-Definition Audio à ce connecteur pour bénéficier de la fonction High Definition Audio de la carte mère.
  • Page 31 énergétique à la baisse et la rétro-compatibilité avec le standard USB 2.0 USB3_34 PIN 1 A88XM-PLUS Connecteur USB 3.0 de la A88XM-PLUS A88XM-PLUS USB3.0 Front panel connector Le module USB 3.0 est vendu séparément. ASUS A88XM-PLUS 1-22...
  • Page 32 PCI libre de la carte mère. PIN 1 A88XM-PLUS Connecteur pour port COM de la A88XM-PLUS A88XM-PLUS Serial port (COM) connector Le module COM est vendu séparément. Connecteur TPM (20-1 pin TPM) Ce connecteur supporte le système Trusted Platform Module (TPM), permettant de...
  • Page 33 CHASSIS A88XM-PLUS PIN 1 Connecteur d’intrusion châssis de la A88XM-PLUS A88XM-PLUS Chassis intrusion connector Connecteur LPT (26-1 pin LPT) Le connecteur LPT (Line Printing Terminal) supporte des périphériques tels que des imprimantes. La norme LPT est similaire à l’interface IEEE 1284 qui définit les communications parallèles pour les ordinateur compatibles.
  • Page 34 Le contenu du DVD de support peut être modifié à tout moment sans préavis. Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour des informations mises à jour. Pour lancer le DVD de support Placez le DVD de support dans votre lecteur optique pour affiche le menu des pilotes si l’exécution automatique est activée sur votre PC.
  • Page 35 Gérer et mettre à jour votre BIOS Sauvegardez une copie du BIOS d’origine de la carte mère sur un disque de stockage au cas où vous deviez restaurer le BIOS. Vous pouvez copier le BIOS d’origine avec l’utilitaire ASUS Update. 2.1.1 EZ Update EZ Update vous permet de mettre à...
  • Page 36 2.1.2 ASUS EZ Flash 2 ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir besoin d’utiliser d’utilitaire sous le système d’exploitation. Téléchargez la dernière version en date du BIOS sur le site d’ASUS (www.asus.com) avant d’utiliser cet utilitaire.
  • Page 37 2.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu’il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
  • Page 38 2.1.4 ASUS BIOS Updater ASUS BIOS Updater vous permet de mettre à jour le BIOS sous DOS. Cet utilitaire vous permet aussi de copier le fichier BIOS actuel afin d’en faire une copie de sauvegarde si le BIOS est corrompu lors d’une mise à jour.
  • Page 39 À l’invite de commande FreeDOS, entrez bupdater /pc /g et appuyez sur <Entrée>. D:\>bupdater /pc /g L’écran de mise à jour du BIOS apparaît. ASUSTek BIOS Updater for DOS V1.30 Current ROM Update ROM BOARD: A88XM-PLUS BOARD: Unknown VER: 0203 VER: Unknown...
  • Page 40 • Les écrans de BIOS inclus dans cette section sont donnés à titre indicatif et peuvent différer de ceux apparaissant sur votre écran. • Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour télécharger la version de BIOS la plus récente pour cette carte mère.
  • Page 41 Sélection de la langue du BIOS Affiche la température du CPU et de la carte mère, les tensions de sortie du CPU et la Sortie du BIOS ou accès à l’interface vitesse des ventilateurs installés Advanced Mode (Mode Avancé) Charge les Fonctions du mode Mode silencieux paramètres par...
  • Page 42 BIOS. L’écran ci-dessous est un exemple de l’interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les divers options de configurations. Pour accéder à l’interface EZ Mode, cliquez sur Exit (Quitter), puis sélectionnez ASUS EZ Mode. Éléments de menu...
  • Page 43 Éléments de menu L’élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal. Les autres éléments (My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance), Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus respectifs.
  • Page 44 Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris : • Les éléments dotés de sous-menus. • Les éléments gérés par l’utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage. • Les éléments fixes tels que la date te l’heure et les informations dédiées au SPD. ASUS A88XM-PLUS 2-10...
  • Page 45 Menu Main (Principal) Le menu Main apparaît dans l’interface Advanced Mode (Mode avancé) du programme de configuration du BIOS. Ce menu offre une vue d’ensemble sur les informations de base du système. Vous pouvez y régler l’heure et la date du système, la langue et les paramètres de sécurité.
  • Page 46 <Entrée> lorsqu’il vous est demandé de créer/confirmer le mot de passe. Une fois terminé, l’élément User Password (Mot de passe utilisateur) en haut de l’écran affiche la valeur Not Installed (Non défini). ASUS A88XM-PLUS 2-12...
  • Page 47 Menu Ai Tweaker Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l’overclocking. Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système. Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de CPU et de modules mémoire installés sur la carte mère.
  • Page 48 OC Tuner permet l’overclocking automatique de la fréquence et du voltage du CPU et de la mémoire afin d’améliorer les performances du système et d’accélérer les performances du GPU dédié en fonction de la charge de ce dernier. Appuyez sur <Entreé> puis sélectionnez OK pour lancer le processus d’overclocking automatique. ASUS A88XM-PLUS 2-14...
  • Page 49 2.5.8 DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) Les sous-éléments de ce menu permettent de définir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. La modification des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut.
  • Page 50 [Standard] Contrôle des phases en fonction de la charge du CPU. [Optimized] Charge le profil d’optimisation des phases d’ASUS. [Extreme] Active toutes les phases. [Manual Adjustment] Réglage manuel du nombre de phases actives.
  • Page 51 Manual Adjustment (Réglage manuel) [Fast] [Ultra Fast] permet un délai de réponse plus rapide. Le délai est plus long lorsque [Regular] est sélectionné. Options de configuration : [Ultra Fast] [Fast] [Medium] [Regular] CPU Voltage Frequency (Fréquence du voltage du CPU) [300] Permet de définir la fréquence du voltage du CPU.
  • Page 52 Désactive le mode CPB (Core Performance Boost). À régler sur [Auto] pour une configuration automatique. Options de configuration : [Disabled] [Auto] IOMMU [Disabled] Active ou désactive la prise en charge IOMMU. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] ASUS A88XM-PLUS 2-18...
  • Page 53 Bank Interleaving [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Channel Interleaving [Enabled] Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Core Leveling Mode [Automatic mode] Options de configuration : [Automatic mode] [One core per processor] [One Compute Unit] [One core per Compute Unit] Chapitre 2 : Le BIOS 2-19...
  • Page 54 La technologie S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology) permet de surveiller l’état des disques. Lorsqu’une erreur de lecture/écriture survient sur un disque dur, cette fonction permet l’affichage d’un message d’avertissement lors du POST. Options de configuration : [Enabled] [Disable link] ASUS A88XM-PLUS 2-20...
  • Page 55 2.6.3 USB Configuration (Configuration USB) Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l’interface USB. USB Device Enable (État des ports USB) [Enabled] Permet d’activer ou de désactiver tous les ports USB. Configuration options: [Disabled] [Enabled] Legacy USB Support (Support USB hérité) [Enabled] [Enabled]...
  • Page 56 Permet d’activer ou désactiver le port série (COM). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Change Settings (Modification d’adressage) [IO=3F8h; IRQ=4] Sélectionne l’adresse de base du port parallèle. Options de configuration : [IO=3F8h; IRQ=4] [IO=2F8h; IRQ=3] [IO=3E8h; IRQ=4] [IO=2E8h; IRQ=3] ASUS A88XM-PLUS 2-22...
  • Page 57 Parallel Port Configuration (Configuration du port parallèle) Les sous-éléments de ce menu permettent de configurer le port parallèle. Parallel Port (Port parallèle) [Enabled] Permet d’activer ou désactiver le port parallèle (LPT/LPTE). Options de configuration : [Enabled] [Disabled] Change Settings (Modification d’adressage) [Auto] Options de configuration : [Auto] [IO=378h;...
  • Page 58 Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Ipv4 PXE Support [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Ipv6 PXE Support [Enabled] Options de configuration : [Disabled] [Enabled] Les éléments ci-dessus n’apparaissent que si l’option Network Stack est réglée sur [Enabled]. ASUS A88XM-PLUS 2-24...
  • Page 59 Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l’état de la température et de l’alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. Faites défiler la page pour afficher les éléments suivants : 2.7.1 CPU Temperature / MB Temperature (Température du CPU et de la carte mère) [xxxºC/xxxºF] Permet de détecter et afficher automatiquement les températures du CPU et de la carte mère.
  • Page 60 Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour déterminer le pourcentage de fonctionnement minimum du ventilateur de CPU. La fourchette de valeurs est comprise entre 0% et 100%. Lorsque la température du CPU passe sous le seuil limite, le ventilateur le ventilateur fonctionnera à sa vitesse minimum. ASUS A88XM-PLUS 2-26...
  • Page 61 2.7.4 Chassis Q-Fan 1~2 Control (Contrôle Q-Fan du châssis) [Enabled] [Disabled] Désactive le contrôleur Q-Fan du châssis. [Enabled] Active le contrôleur Q-Fan du châssis. Chassis Fan Speed Low Limit (Seuil de rotation minimum du ventilateur châssis) [600 RPM] Cet élément n’apparaît que si l’option Chassis Q-Fan Control est activée et permet de déteminer le seuil de rotation minimum du ventilateur de châssis.
  • Page 62 Seuls les disques durs SATA seront détectés lors du POST. Toute modification du matériel rallongera le délai d’exécution du POST. [Boot Drive Only] Seul le disque de démarrage SATA sera détecté lors du POST. Toute modification du matériel rallongera le délai d’exécution du POST. ASUS A88XM-PLUS 2-28...
  • Page 63 [Disabled] Désactive la fonction d’affichage du logo en plein écran lors du POST. Réglez cet élément sur [Enabled] pour utiliser la fonction ASUS MyLogo 2™. Post Delay Time (Délai d’exécution du POST) [3 sec] Permet de définir le délai de POST supplémentaire à observer pour accéder plus aisément au BIOS.
  • Page 64 Les quatre éléments suivants n’apparaissent que si l’option Launch CSM est réglée sur [Enabled]. Boot Device Control [UEFI and Legacy OpROM] Configuration option: [UEFI and Legacy OoROM] [Legacy OpROM only] [UEFI only] Boot from Network Devices [Legacy OpRom first] Configuration option: [Legacy OpROM first] [UEFI driver first] [Ignore] ASUS A88XM-PLUS 2-30...
  • Page 65 Boot from Storage Devices [Legacy OpRom first] Configuration option: [Both, Legacy OpROM first] [Both, UEFI first] [Legacy OpROM first] [UEFI driver first] [Ignore] Boot from PCIe/PCI Expansion Devices [Legacy OpRom first] Configuration option: [Legacy OpROM first] [UEFI driver first] 2.8.9 Secure Boot (Démarrage sécurisé) Permet de configurer les paramètres Windows Secure Boot et de gérer ses clés pour...
  • Page 66 Load db from File (Charger une base de données db à partir d’un fichier) Permet de charger une base de données à partir d’un périphérique de stockage USB. Options de configuration : [Acpi (a0341d0, 0)\PCI (1212)\ USB (2, 0)\HD(Part1, Sig ?)\] ASUS A88XM-PLUS 2-32...
  • Page 67 • Pour sélectionner le dispositif de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l’apparition du logo ASUS. • Pour accéder à Windows en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST.
  • Page 68 Le menu Tools vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. 2.9.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Yes (Oui) ou No (Non), puis appuyez sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 69 Choisissez (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS. ASUS EZ Mode Cette option permet d’accéder à l’interface EZ Mode. Launch UEFI Shell from filesystem device (Lancer l’application UEFI Shell) Cette option permet de tenter d’exécuter l’application UEFI Shell (shellx64.UEFI) à partir de l’un des systèmes de fichiers disponibles.
  • Page 70 Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS A88XM-PLUS...
  • Page 71 Services de reprise et de recyclage d’ASUS Les programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l’environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
  • Page 72 Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil Déclaration du Japon en matière d’équipements à radiofréquences Déclaration de l’organisme KC (Corée du Sud) relative aux équipements à radiofréquences) ASUS A88XM-PLUS...
  • Page 73 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Téléphone +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw www.asus.com.tw Support technique Téléphone +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com Support technique Téléphone +1-812-282-2787 +1-812-284-0883 support.asus.com...
  • Page 74 ASUS A88XM-PLUS...