Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Outer wing
Äusserer Flügel
Ailes
x-11
EIO
A6
x-23
N58
Attaching outer wing parts 1
Anbau der Teile des Aussenflügels I
Installation des pieces des ailes I
DOWN
A33
DOWN
DOWN
69
Ailerons
Querruder
Ailerons
C13
(1 mm)
A30
• • Midde
EZC*-u-L!
*Do not cement.
*Nicht
(C13, C14)
• • Middle
• • upper
!
kleben.
pas collet
Mue
• •
A31
A1
x-11
N51
A9
DOWN
C14
60324 F4U-1 corsair "Birdcage" (11056410)
x-23
A32
DOWN
loading

Sommaire des Matières pour Tamiya FOLDED WINGS

  • Page 1 Outer wing (1 mm) Äusserer Flügel Ailes x-11 • • Midde x-23 x-11 x-23 • EZC*-u-L! *Do not cement. *Nicht kleben. pas collet Attaching outer wing parts 1 Anbau der Teile des Aussenflügels I Installation des pieces des ailes I DOWN DOWN DOWN...
  • Page 2 XF-7 XF-7 Attaching ailerons Anbau der Querruder Fixation des ailerons XF-7 XF-7 • • Uppe • • upper Attaching outer wing parts 2 Anbau der Teile des Aussenflügels 2 Installation des pieces des ailes 2 Bomb rack Bombenhalterung Support de bombe x-18 *Make *2 Satz anfertigen.
  • Page 3 040, C41) Outer wing flaps 2 Klappen der Aussenflügel 2 Volets extérieurs • • Middle • • Uppr Middle • • • • Midde uppr • • • • upper Midde Middle Upper • • • • Upper Attaching outer wings *Attach parts in numberedorder NOTICE *Die Teile indernummerierten Reihenfolge (D,@anbringen.
  • Page 4 Attaching sliding canopy N33 A Einbau der verschiebbaren Kanzel N34 BO Fixation de la bulle coulissante Closed canopy Kabinendach geschlossen Verriére fermée F*-V/E— Sliding canopy Verschiebbare Kanzel Bulle coulissante x-11 Opened canopy Geöffnetes Kabinendach Verriére ouverte Propeller Propeller Hélice •x-18 x_18S •...
  • Page 5 1 FOLDE WINGS 43/11*...
  • Page 6 Oil cooler (right) Ölkühler (rechts) Radiateur d'huile (droit) x-17:5 XF-56 +XF_9 Bila XF-56 B13a XF-56 Oil cooler (left) Ölkühler (links) Radiateur d'huile (gauche) X-17 : 5 +XF-9 XF-56 XF-56 * B12 XF-56 Wing root undersurface XF-5 : 2 Unterseite der TragfIächen-WurzeI +XF-8 x-17 : 5 Intrados de section centrale de voilure...
  • Page 7 *Select eitherup Ordownflaps.Refer t o thesemarksfor assembly. Flaps (up) Flaps (down) *Entscheiden Siesich fürFlaps ineingeklappter Oder inNormalstellung. Klappen (oben) Klappen (unten) Beachten Sie diese Kennzeichnungfür den jeweiligenZusammenbau. Volets (relevés) Volets (abaissés) *Choisirentre volets relevés o uabaissés. Sereporter cessymboles pourl'assemblage. Main landing gear bay walls •...
  • Page 8 Wing root upper surface Lower Hügelwurzel-Oberseite Extrados de section centrale de voilure Lower 415, A16) B-14 Uppr • • XF-I XF-56 014, B15) x-17:5 Attaching wing root upper surface Anbringung der FlügeIwurzeI-Oberseite Fixation de l'extrados de section centrale de voilure x-17:5 The other side...
  • Page 9 Wing folding section Falteinrichtung für die Tragflächen Articulations de voilure • Mid& Upper• • XF-16 XF-16 Attaching flap rods Anbau der Betätigung der Flaps Installation des activateurs de volets x-11 x-11 N57a Middle • • Upper • Midde Mid& • • x-11 x-11 N49a...
  • Page 10 Main landing gear (right) Fahrgestell (rechts) Train principal (droit) L— • Shaft F33a Achse x-11 (F38) Attaching wheel (right) Do not cement. Befestigung von Rad (rechts) Nicht kleben. (69) Ne pas coiler. Fixation de Ia roue (droite) Tire Reifen Pneu a ••XF-16 •...
  • Page 11 Attaching main landing gear Einbau des Hauptfahrwerks Installation du train principal M32) M30) Outer main landing gear covers Inner main landing gear covers Äußere Haupt- F ahrgestell-Abdeckklappen Innere Haupt-FahrgesteII-AbdeckkIappen Trappes extérieures de train d'atterrissage Trappes intérieures de train d 'atterrissage principal principal x-11...
  • Page 12 *Refer tosteps@— G)whenassembling w ithwingrootflapsup,andsteps@—@when assembling w ithflapsdown. NOTICE *Bauschritte — beachten bei eingefahrenen Klappen an der Flügelwurzel und bei ausgefahrenen Klappen. reporterauxétapes @ pourassembleravecIesvoletsde sectioncentralerelevéset aux étapes@ä @pour assembleraveclesvoletsabaissés. (020, 021) C12) 019) Wing root flaps Klappen an der Flügelwurzel Volets de section centrale...
  • Page 13 •y CIO)) Cll, C12) 021) 018, C19) Wing root flaps Klappen an der Flügelwurzel Volets de section centrale L ower The other side Andere Seite Autre cöté (020) (C18) upper (C19>) DOWN (TV-Y) Attaching flaps Einbau der Landeklappen Mise en place des volets *Attach as shown.
  • Page 14 (LII) Painting and assembling canopy *Attach d and@first. *Ound s zuerst anbringen. Lackieren und Zusammenbau des Kabinendachs *Fixer@et@en premier. Peinture et assemblage de la verriére XF-7 Masking sticker Abkleber Masques MASKING STICKER Inside XF-I Innenseite Intérieur 1/32 ft — VOUGHT CORSARO 114204 XF-I...
  • Page 15 Outer wing Äusserer Flügel x-11 • • Middle x-23 09 a-o x-11 x-23 • • Mädle *N51 &N58't not cement. *Nicht kleben. pas coller. Attaching outer wing parts I Anbau der Teile des Aussenflügels I Installation des piåces des ailes 1 ODWN DOWN oowx...
  • Page 16 IJI,Q7ØÄ2VfijB XF-7 XF-7 Attaching ailerons Anbau der Querruder Fixation ailerons XF-7 XF-7 • Mue • Midae Attaching outer wing parts 2 Anbau der Teile des Aussenflügels Installation des piöces des ailes 2 Bomb rack Bombenhalterung Support de bombe x-18 Y—K4 *Make *2 Satz anfertigen.
  • Page 17 040, 041) Outer wing flaps 2 Klappen der Aussenflügel Volets extérieurs • • Midde • • Uper • • Mid& Upper • • • • Upper Attaching outer wing flaps Anbau der Klappen der Aussenflügel Fixation des volets extérieurs DOWN DOWN Attaching outer wings...
  • Page 18 FT)ÄRV6jB (±Lf) Attaching outer wing flap rods Anbau der Betätigung der Flaps an der Aussenflügel Installation des axes de volets extérieurs • • Midle *Attach as shown. *Gemäß Abbildung einbauen. *Fixer comme indiqué. N25 a • • Middle Attaching outer wing flap rods DOWN Anbau der Betätigung der Flaps an der Aussenflügel Installation...
  • Page 19 Attaching sliding canopy x-11 Einbau der verschiebbaren Kanzel Fixation de la bulle coulissante N34130 Closed canopy Kabinendach geschlossen Verriére fermée N33A Opened canopy Geöffnetes Kabinendach Verriére ouverte Sliding canopy Verschiebbare Kanzel Bulle coulissante iiig; Propeller Propeller Hélice • •x-18 • •AS-12 Poly cap Kunststoff-Nabe Piéce de jonction...
  • Page 20 Pilot figures *Attach pilot A at step @. Pilot XF-49 XF-57 *Pilot A bei Schritt @ einbauen. Pilotenfiguren *Installer le pilote l'étape Pilot Figurines de pilotes XF-I Pilote XF-15 :EEB XF-49 1-13 XF-3 XF-57 Pilot A Pilot (1-13)) XF-65 XF-49 Pilote XF-3 XF-2...
  • Page 21 PARTS PARTS 19006612 PARTS 19804751 PARTS 19006614 PARTS 19006616 PARTS 19006617 PARTS 19006618 PARTS 19006619 PARTS 19006619 PARTS PARTS 19006615 19116068 PARTS PARTS PARTS 19116069 19226041 19226041 60324 F4U-1 Corsair "Birdcage" (11056410)
  • Page 22 PARTS PARTS PARTS 19116070 10116007 Decal @ 11406276 Decal @ 11406277 Masking sticker 11426084 Abziehbild@ Abziehbild@ Aufkleber Décalcomanie@ Décalcomanie @ Masques Name plate 11426083 +Screwdriver 19406170 Namensschild 4-Schraubenzieher Plaque nominative Tournevis Tire 19406170 Reifen voucyr Pneu Photo-etched parts (a) 19406170 Fotogeätzte Teile (a) Metal parts Screw...
  • Page 23 0 0000 0000 jid)ii...
  • Page 24 MARKING & PAINTING 1943e U.S. Marine corps VMF-213, Munda, Solomon Islands, 1943 XF-18 Upper XF-19 Lower +XF-2 XF-56 +XF_7 AS-12 60324 F4U-1 Corsair "Birdcage" (11056410)
  • Page 25 XF-18 : 3 Upper +XF-2 XF-19 +XF-2 U.S. Marine Corps VMF-215,Munda, Solomon Islands, 1943 I-4per • AS-8 Middle AS-19 Lower AS-20...
  • Page 26 0 0000 0000 010•o...
  • Page 27 AFTER MARKET SERVICE CARD When purchasing replacement parts, please take or send this ITEM 60324 form to your local Tamiya dealer so that the parts required can be correctly identified. Please note that specifications, availability and price are subject to change without notice.
  • Page 28 VOUGHT CORSAIR BIRDCAGE 1/32 AIRCRAFT SERIES NO.24 TAMIYA www.tgm, tya.c@m...

Ce manuel est également adapté pour:

60324