Page 1
Manuel d’utilisation Caméra de poche haute définition HM-TA1 de modèle Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Pour de I’aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca VQT2Z96 1AG6P1P6074--(S)
Page 2
Renseignements Date d’achat Merci d’avoir choisi Panasonic! Vendeur Vous avez acheté l’un des Adresse du vendeur appareils les plus perfectionnés et les plus Numéro de téléphone du vendeur fiables actuellement sur le Numéro de modèle marché. Utilisé selon les directives, il vous Numéro de série...
Page 3
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE, COMME PAR EXEMPLE DES VASES. ≥...
Page 4
Batterie (Batterie au lithium-ion) ≥ Utilisez l’appareil spécifié pour recharger la batterie. ≥ N’utilisez la batterie avec aucun autre appareil que l’appareil spécifié. ≥ Évitez le contact des saletés, du sable, du liquide ou autres corps étrangers avec les bornes. ≥...
Page 5
Précautions Utilisation et emplacement AVERTISSEMENT ≥ Pour éviter les chocs électriques ... La caméra de poche et son bloc d’alimentation ne doivent pas être exposés à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas brancher le bloc d’alimentation ou faire fonctionner la caméra s’ils sont mouillés.
Page 6
Entretien ≥ Nettoyage ... Ne pas utiliser de détersif fort ou abrasif pour nettoyer la caméra. ≥ Protection de l’objectif ... Ne pas toucher la surface de l’objectif. Utiliser un liquide et un papier de nettoyage pour caméra pour nettoyer l’objectif.
Page 7
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique également dans le cas où...
Page 8
Table des matières Accessoires.........9 Effacement d’images animées/ images fixes ......32 Préparatifs Utilisation de l’écran de Identification des pièces et menu ......... 34 manipulation......10 Liste de menu ......35 Batterie fournie ......12 Visualisation d’images animées/ Insertion/retrait de la batterie..13 images fixes sur votre Chargement de la batterie..
Page 9
Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Garder les accessoires hors de portée des enfants afin de prévenir tout risque d'ingestion. Numéros de produit corrects à compter de juillet 2010. Ceci peut être sujet à des changements. Batterie Câble AV VW-VBJ10 VFA0530 Dragonne...
Page 10
Préparatifs Identification des pièces et manipulation 6 7 8 9 10 1112 Touche d’images animées (l 24) Touche de lecture [ ] (l 28) Touche d’éclairage [LIGHT] (l 26) Touches de curseur [T, W, 2, 1] Levier coulissant du port USB (l 14) Touche de menu/réglage [MENU/SET] (l 34) Touche d’effacement [ ] (l 32)
Page 11
13 Prise de sortie audio-vidéo [A/V] (l 38) ≥ Utilisez le câble AV (uniquement le câble fourni). 14 Haut-parleur 15 Port USB [ ] (l 14, 46, 48, 54) 16 Couvercle du port USB (l 14) 17 18 19 21 22 23 24 17 Éclairage DEL (l 26) 18 Objectif 19 Microphones interne...
Page 12
Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. VQT2Z96...
Page 13
Insertion/retrait de la batterie Ouvrez le couvercle du logement de la carte mémoire/batterie et introduisez la batterie dans la direction montrée sur l’illustration. ≥ Appuyez au centre de la batterie dans le sens de la flèche # jusqu’à...
Page 14
Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Important : ≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est sous tension. Glissez le levier coulissant du port USB en maintenant une pression.
Page 15
Pour mettre l'appareil sous tension, déconnectez-le de l'ordinateur. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 9, 73). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Page 16
Durée de chargement et autonomie d’enregistrement ∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement ≥ Température : 25 oC (77 oF)/humidité relative : 60 % Numéro de modèle Temps Mode Temps de la batterie Temps de enregistrable d’enregistre- enregistrable [Tension/capacité chargement en continu ment effectif (minimum)]...
Page 17
≥ CIPA est l’abréviation de Camera & Imaging Products Association. ≥ Utilisation de la batterie fournie. ≥ Utilisation de la carte mémoire SD (2 Go) de Panasonic. Indicateur de capacité de la batterie ≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
Page 18
Préparatifs Préparation de la carte mémoire Cet appareil (un appareil compatible SDXC) prend en charge les cartes mémoire SD, les cartes mémoire SDHC et les cartes mémoire SDXC. Pour utiliser une carte mémoire SDHC/SDXC avec un autre appareil, assurez-vous que celui-ci est compatible avec ces cartes mémoire. Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil Utilisez des cartes SD conformes à...
Page 19
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD. ≥...
Page 20
Insertion/retrait d’une carte SD Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre appareil, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 37) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées.
Page 21
≥ Si l’indicateur d’état est allumé, ne pas : j Retirer la carte SD. j Mettre l’appareil hors tension. j Insérer ou retirer le port USB. j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs. Effectuer les procédures ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/la carte SD ou cet appareil.
Page 22
Enregistrement/Lecture Mise sous/hors tension de l’appareil Appuyez sur la touche d’alimentation pour allumer l’appareil. ≥ L’écran ACL s’allume. Pour éteindre l’appareil Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’écran ACL s’éteigne. ∫ À propos de l’écran d’affichage Reportez-vous à la page 55 pour plus de détails sur les icônes affichées à l’écran. ∫...
Page 23
Configuration de la date et de l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Appuyez sur la touche MENU/SET et effectuez les étapes de 2 à 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure.
Page 24
Enregistrement/Lecture Enregistrement ≥ Cet appareil effectuera automatiquement l’enregistrement. La mise au point automatique, la balance des blancs automatique, et le stabilisateur électronique fonctionneront pendant l’enregistrement. * Le stabilisateur électronique ne fonctionnera pas lors de l’enregistrement d’images fixes ou de l’utilisation du zoom numérique. Enregistrement d’images animées Appuyez sur la touche d’images animées pour démarrer l’enregistrement.
Page 25
À propos de la compatibilité des images animées enregistrées ≥ Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux qui prennent en charge le format MP4. Les images ne peuvent pas être affichées avec un appareil qui ne prend pas en charge le format MP4.
Page 26
Fonction zoom numérique avant/arrière Le zoom numérique maximum est de 4k. Enregistrement rapproché (zoom avant) Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ L’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 30 cm (11,8 po) de l’objectif, peu importe le réglage du zoom. ≥...
Page 27
Fonction Effet (pour appliquer des effets spéciaux) Vous pouvez enregistrer avec des effets tels que le changement des tons de couleur ou en adoucissant la carnation. Appuyez sur la touche de curseur 1 ou 2 pendant la pause de l’enregistrement. ≥...
Page 28
Enregistrement/Lecture Visualisation Lecture des images animées/images fixes Appuyez sur la touche de lecture ≥ La dernière scène ou image fixe enregistrée sera visionnée. 00m00s 00m00s 00m00s ≥ Lorsque la touche 1 est enfoncée pendant la lecture d’une scène, l’appareil passe à la prochaine scène ou image fixe.
Page 29
Données Opération Icône Étapes des opérations de lecture lecture Pression maintenue sur 1 (lecture avance rapide) ou 2 (lecture arrière) pendant la lecture ou la pause. ≥ Pendant la lecture avance rapide/ Lecture arrière, une barre de lecture indiquant avance la position de lecture est affichée.
Page 30
Sélectionnez les scènes ou les images fixes à visionner, puis appuyez sur la touche MENU/SET ou la touche de lecture. ≥ Lorsque W (T) est enfoncée, la page suivante (précédente) s’affiche. ≥ Lorsque la scène est sélectionnée, s’affiche. Lorsque l’image fixe est sélectionnée, s’affiche dans le bas de l’écran.
Page 31
Création d’une image fixe à partir d’images animées Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. Mettez en pause la scène que vous désirez sauvegarder comme image fixe pendant la lecture. ≥ Il est pratique d’utiliser la lecture image par image. Appuyez à...
Page 32
≥ Les scènes sont lues normalement, et les images fixes sont lues pendant environ 2 secondes chacune. ≥ Appuyez sur T, W pour régler le volume lors de la lecture d’une scène. Pour annuler la lecture du diaporama Appuyez sur la touche MENU/SET. ≥...
Page 33
(Lorsque [EFFACER SÉLECTION] est sélectionné à l’étape 2) Sélectionnez la scène/image fixe à effacer, puis appuyez sur la touche MENU/SET. ≥ La scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la vignette. Sélectionnez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération. ≥...
Page 34
Enregistrement/Lecture Utilisation de l’écran de menu Appuyez sur la touche MENU/SET. Sélectionnez le menu principal A en utilisant la touche de curseur, puis appuyez sur 1 ou sur la touche MENU/SET. ≥ L’écran d’enregistrement s’affiche lorsque 2 est enfoncée. Sélectionnez le sous-menu en appuyant sur T ou W, puis appuyez sur 1 ou sur la touche MENU/SET.
Page 35
Liste de menu [MODE ENREG.] Modifiez la qualité de l’image des images animées à enregistrer. : [RÉG. ENREG.] # [MODE ENREG.] # réglage désiré A La priorité est donnée à la qualité d’image B La priorité est donnée à la durée d’enregistrement C Utilisez ceci pour lire et éditer en utilisant un Mac.
Page 36
[FORMAT TÉLÉ] Les réglages de sortie peuvent changer pour correspondre au format de l’écran du téléviseur connecté pour visionner sur celui-ci. : [CONFIGURATION] # [FORMAT TÉLÉ] # réglage désiré [16:9] : Si le format de l’écran du téléviseur est en 16:9 [4:3] : Si le format de l’écran du téléviseur est en 4:3 [SYSTÈME TÉLÉ]...
Page 37
[RÉGLAGE HORLOGE] Veuillez vous référer à la page 23. [FORMATAGE] Faites attention au fait que si un support d’enregistrement est formaté, toutes les données enregistrées sur ce support seront supprimées et ne pourront pas être restaurées. Faites une sauvegarde des données importantes sur un ordinateur, etc.
Page 38
Enregistrement/Lecture Visualisation d’images animées/ images fixes sur votre téléviseur ≥ Utilisez le câble AV fourni. Connectez cet appareil à un téléviseur. ≥ L’écran ACL de cet appareil s’éteindra et l’indicateur d’état clignotera. ≥ Si cet appareil est connecté à un téléviseur pendant l’enregistrement d’images animées, l’enregistrement s’arrêtera.
Page 39
∫ Pour visionner les images sur un téléviseur standard (4:3) ou lorsque les côtés des images n’apparaissent pas à l’écran Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement. (Vérifiez le réglage du téléviseur.) : [CONFIGURATION] # [FORMAT TÉLÉ] # [4:3] Exemple d’images au format 16:9 sur un téléviseur normal (4:3) ≥...
Page 40
Avec un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ≥ L’appareil est livré avec le logiciel d’édition vidéo HD Writer PE 1.0. ≥ Reportez-vous à la page 46 pour savoir comment installer HD Writer PE 1.0 sur votre ordinateur. HD Writer PE 1.0 Vous pouvez copier les images fixes/animées sur le disque dur d’un ordinateur ou les graver sur une carte SD en utilisant le logiciel HD Writer...
Page 41
Notification importante ≥ Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil ne peuvent pas être retranscrites à l’aide de HD Writer PE 1.0.
Page 42
Avec un ordinateur Configuration requise ≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas être compatibles. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur USB ou de rallonges autres que le câble d’extension USB fourni.
Page 43
Processeur Intel Pentium 4 2,8 GHz ou plus (Processeurs compatibles compris) ≥ Intel Core 2 Duo 2,16 GHz ou supérieur ou AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou supérieur est recommandé si une fonction de lecture est utilisée. ≥ Intel Core 2 Quad 2,6 GHz ou supérieur est recommandé...
Page 44
≥ L’entrée n’est pas prise en charge dans des langues autres que l’anglais, l’allemand, le français et le chinois simplifié. ≥ Le fonctionnement n’est pas garantit sous Microsoft Windows Vista Entreprise, Windows XP Édition Media Center, Édition Tablet PC et Windows 7 Entreprise.
Page 45
∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible Microsoft Windows XP (32 bits) Édition Familiale Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP (32 bits) Professionnel Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista (32 bits) Familiale Basique Service Pack 1/Service Pack 2 Microsoft Windows Vista (32 bits) Familiale Premium...
Page 46
[Démarrer] # [Ordinateur] (ou cliquez deux fois sur [Ordinateur] sur le bureau), puis cliquez deux fois sur # [setup(.exe)]. [Panasonic HM-TA1] * Selon l’ordinateur utilisé, [CAM_APP] pourrait s’afficher. Cliquez sur [Suivant]. Lisez le [Contrat de licence utilisateur final], et cochez [J’accepte les termes du contrat de licence]...
Page 47
Sélectionnez l’endroit où l’application sera installée, puis cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez [Oui] ou [Non] pour créer un raccourci. À la fin de l’installation, des notes apparaîtront. Vérifiez le contenu, puis fermez la fenêtre. Sélectionnez [Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.], puis cliquez sur [Terminer].
Page 48
SDHC ou les cartes mémoire SDXC. ≥ Lors de l’utilisation d’une carte mémoire SDXC, reportez-vous au site d’assistance suivant. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html ∫ Pour déconnecter le port USB de cet appareil en toute sécurité Double-cliquez sur l’icône de la barre des tâches affichée sur l’ordinateur.
Page 49
Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse USB], puis cliquez sur [Arrêter]. Assurez-vous que [MATSHITA HM-TA1/SD USB Device] ou [MATSHITA HM-TA1/APP USB Device] est sélectionné, puis cliquez sur [OK]. À propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur, il est reconnu comme lecteur externe.
Page 50
(Sur le PC) Sélectionnez [Démarrer] # [Tous les programmes] # [Panasonic] # [HD Writer PE 1.0] # [HD Writer PE]. ≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le mode d’emploi au format PDF. À propos du mode d’emploi des logiciels ≥...
Page 51
Avec un ordinateur Si vous utilisez Mac ≥ HD Writer PE 1.0 n’est pas disponible pour Mac. ≥ iMovie’09 est pris en charge. Pour plus de détails sur iMovie’09, veuillez contacter Apple Inc. ∫ Système d’exploitation Ordinateur Mac OS X 10.5.8 Mac OS X 10.6 Processeur Intel Core Duo...
Page 52
Avec un ordinateur Utilisation comme une caméra pour Skype Il est possible d’effectuer une conférence vidéo en utilisant Skype lorsque cet appareil est connecté à un ordinateur connecté à Internet. Skype est un logiciel qui vous permet d’effectuer des vidéo conférences en utilisant une connexion Internet.
Page 53
Ordinateur Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible Processeur Intel Pentium 4 1,7 GHz ou plus Intel Core Intel Core 2 Mémoire Windows 7 : 512 Mo ou vive 1 Go ou plus (32 bits)/2 Go ou plus (64 bits) plus Windows Vista Familiale Basique : 512 Mo ou plus Windows Vista Familiale Premium/ Professionnel/Intégrale/Entreprise :...
Page 54
Connexion de cet appareil ≥ Mettez l’appareil sous tension. Sélectionnez le menu. : [CAMÉRA WEB] # [OUI] Connectez le port USB de cet appareil à un ordinateur à l’aide d’un câble d’extension USB. ≥ Connectez le câble d’extension USB de façon sécuritaire sans forcer.
Page 55
Autre Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement 01h30m 123456 T F2.8 1/30 Mode d’enregistrement (l 35) Pour enregistrer des images animées ¥ Pause d’enregistrement 01h30m Durée restante pour l’enregistrement d’images animées (l 24) 00m00s Durée d’enregistrement passé (l 24) ≥ “h”, “m” et “s” indiquent respectivement “heure(s)”, “minute(s)” et “seconde(s)”. Compte à...
Page 56
∫ Indicateurs de lecture 00m00s 100-0001 NOV.15.2010 Icône image animée (l 30) Icône image fixe (l 30) (Blanc) Création d’images fixes à partir d’une image animée possible (l 31) (Rouge) Création d’images fixes à partir d’une image animée en cours (l 31) Affiché...
Page 57
Autre Messages/Guide de dépannage ∫ Messages Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme de texte. CARTE NON COMPATIBLE. VÉRIFIER LA CARTE. Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. Si ce message apparaît lorsque des images animées et des images fixes sont enregistrées sur une carte SD, la carte peut être inutilisable.
Page 58
Problème Points de contrôle L’appareil ne ≥ Retirez la batterie, attendez 1 minute, puis introduisez la batterie. Après fonctionne pas environ 1 minute, remettez l’appareil même s’il est sous sous tension. (N’effectuez pas tension. l’opération décrite pendant l’accès à la carte SD, cela pourrait L’appareil ne endommager les données présentes fonctionne pas...
Page 59
Problème Points de contrôle Les scènes ne ≥ Aucune scène/image fixe dont les vignettes sont affichées ainsi peuvent pas être peut être supprimée. Si les scènes/ supprimées. images fixes ne sont pas nécessaires, formatez la carte SD pour supprimer les données.
Page 60
Problème Points de contrôle “UNE ERREUR EST ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Redémarrez l’appareil en SURVENUE. coupant et en rétablissant METTRE l’alimentation. L’APPAREIL HORS ≥ Après avoir réintroduit la batterie, MARCHE PUIS EN remettez l’appareil sous tension. MARCHE À ≥...
Page 61
Autre Précautions d’utilisation À propos de l’appareil L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. Ne pas heurter ou secouer l’appareil. Ne le soumettez à aucune pression. ≥ Un impact violent peut casser l’objectif, l’écran ACL ou le boîtier de l’appareil, causant de mauvais fonctionnements.
Page 62
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils sur l’appareil. ≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier pourrait être abîmé et la surface s’écailler. ≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé.
Page 63
Nettoyage Avant le nettoyage, retirez la batterie, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec et doux. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec. ≥...
Page 64
À propos de la batterie La batterie utilisée avec cet appareil est une batterie lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et les effets augmentent plus la température augmente ou diminue. Veillez à enlever la batterie après l’utilisation. ≥...
Page 65
≥ Mettez la carte dans son boîtier ou dans le sac de rangement après l’avoir utilisée pour la ranger ou la transporter. ≥ Protégez les bornes se trouvant à l’arrière de la carte, de la saleté, de la poussière et de l’eau et ne les touchez pas avec les doigts. Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci : Le formatage et la suppression sur cet appareil ou un ordinateur changent uniquement les informations de gestion des fichiers et ne...
Page 66
Autre À propos des droits d’auteur ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur Tout ce que vous avez enregistré et créé ne peut être utilisé que pour votre divertissement personnel. En vertu des lois sur les droits d’auteur, les autres matières ne peuvent être utilisés sans avoir obtenu l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Page 67
Autre Modes d’enregistrement/durées d’enregistrement approximatives ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Ces durées sont approximativement celles d’un enregistrement en continu. Mode d’enregistrement Taille de l’image 1920k1080 1280k720 640k480 960k540 4 Go 40 min 50 min 2 h 20 min...
Page 68
Autre Nombre de photos enregistrables approximatifs ≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale capacité de mémoire. Ces nombres indiquent approximativement le nombre de photos enregistrables. Format Taille de l’image 3264k2448 1600k1200 640k480 512 Mo 3770 1 Go 1470 7550 2 Go...
Page 69
Autre Spécifications Caméra de poche haute définition Informations pour votre sécurité Source d’alimentation : 5,0 V c.c. (Avec USB)/4,2 V c.c. (Avec batterie) Consommation d’énergie : Enregistrement : 2,5 W/Chargement : 2,5 W Système de signal : 1080/30p, 720/30p, 540/30p, 480/30p Format d’enregistrement : Compatible au format de fichier MPEG-4 AVC Capteur d’images :...
Page 70
Écran : Écran à cristaux liquides de 2,0 po (Environ 153 K pixels) Micro : Micro monaural à 1 ca. Haut-parleur : 1 haut-parleur rond, de type dynamique Réglage de la balance des blancs : Système de balance des blancs avec réglage automatique Éclairage standard : 1 400 lx Éclairage minimum requis :...
Page 71
Dimensions : 53 mm (L)k104 mm (H)k17,8 mm (P) [2,09 po (L)k4,09 po (H)k0,70 po (P)] (parties saillantes non comprises) Poids en cours d’utilisation : Environ 115 (Environ 0,25 lb) [avec batterie (fournie) et carte SD (en option)] Poids : Environ 93 (Environ 0,21 lb) [sans batterie (fournie) et carte SD (en option)]...
Page 72
Taille de l’image : 1920k1080/30p 1280k720/30p 640k480/30p 960k540/30p Compression audio : AAC (1 ca.) ∫ Images fixes Support d’enregistrement : Carte mémoire SD (conforme aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (conforme au système FAT32) Carte mémoire SDXC (conforme au système exFAT) Consultez la page 18 pour les détails sur les cartes SD pouvant être utilisées avec cet appareil.
Page 73
Autre Accessoires optionnels No de pièce Illustration Description VW-VBJ10 Bloc-batterie rechargeable au lithium-ion RP-SDP16GU1K Carte mémoire SDHC de 16 Go de classe 4 RP-SDP12GU1K Carte mémoire SDHC de 12 Go de classe 4 RP-SDP08GU1K Carte mémoire SDHC de 8 Go de classe 4 RP-SDP04GU1K Carte mémoire SDHC de 4 Go de classe 4...
Page 74
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
Page 75
Index ∫ A ∫ I Ajustement du volume ..28 Indicateur de capacité de la batterie ....17 ∫ B ∫...