Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Caméscope Haute Definition
HDC-HS9
Model No.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
VQT1N79
EG
EF

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic HDC-HS9

  • Page 1 Mode d’emploi Caméscope Haute Definition HDC-HS9 Model No. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. VQT1N79...
  • Page 2 Informations pour Votre Sécurité AVERTISSEMENT: La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement POUR REDUIRE LES RISQUES accessible. D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE La prise électrique du cordon d’alimentation DETERIORATION DU PRODUIT, devra rester facilement utilisable. ≥...
  • Page 3 ∫ Indemnités concernant les Informations relatives à l’évacuation des contenus enregistrés déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques Le fabricant ne saurait en aucun cas être (appareils ménagers domestiques) responsable en cas de perte d’enregistrements Lorsque ce symbole figure due à...
  • Page 4 ∫ Licences Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non ≥ Le logo carte SDHC est une marque commercial par le consommateur de (i) commerciale. l’encodage vidéo en conformité avec la norme ≥ “AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une marques commerciales de Matsushita Electric vidéo AVC encodée par un consommateur...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu Informations pour Votre Sécurité ..2 Enregistrement Accessoires .......... 7 Caractéristiques ........8 Enregistrement (Basique) Préparation [1] Avant l’enregistrement ....32 Anti-Ground-Shooting (AGS) ..33 Avant l’utilisation [2] Enregistrer des films ....34 [1] Manipulation du DD Modes d’enregistrement/durée (Disque Dur) ........
  • Page 6 Lecture Avec un ordinateur Lecture Avant l’utilisation [1] Lecture de films ......62 [1] Ce que vous pouvez faire Lecture d’images animées avec un PC........96 par date ........... 65 Contrat de licence de Sélection des scènes intelligente ..65 l’utilisateur final........
  • Page 7: Accessoires

    Accessoires Accessoires optionnels Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Certains accessoires en option peuvent ne pas Batterie être disponibles dans certains pays. VW-VBG130 Adaptateur secteur (VW-AD21E-K) Adaptateur secteur Batterie (lithium/VW-VBG130/1320 mAh) VSK0698 Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260/2640 mAh) Batterie (lithium/VW-VBG6/5800 mAh)*1 Cordon d’alimentation Kit porte-batterie (VW-VH04) K2CQ2CA00006 Mini câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30 )
  • Page 8: Caractéristiques

    Caractéristiques ∫ Images en haute définition très nettes Cette unité peut enregistrer des images en haute définition détaillées sur une carte SD ou DD (disque dur). B Images standard (720k576) A Images Haute définition (1920k1080) Nombre de lignes disponibles 576 Nombre de lignes disponibles 1080 Images en haute définition ≥...
  • Page 9: 10 Avant L'utilisation

    Préparation Enregistrement Lecture Sauvegarde Avec un ordinateur Autres 10 Avant l’utilisation 16 Configuration VQT1N79...
  • Page 10: Manipulation Du Dd (Disque Dur)

    Une fois que le DD est hors service, les données perte de données ne peuvent pas être récupérées. Panasonic n’accepte aucune responsabilité ∫ Le fonctionnement peut s’arrêter pour les dommages directs ou indirects dus à dans des endroits chauds ou tous types de problèmes et engendrant la...
  • Page 11: Identification Des Pièces Et Manipulation

    Identification des pièces et Avant l’utilisation manipulation 3 4 5 6 14 15 16 Zone d’ouverture de l’écran à cristaux Du fait de limitations de la technologie de liquides production ACL, il pourrait y avoir des petites Écran ACL (l 29) taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
  • Page 12 Prise d’entrée CC [DC IN 9.3V] (l 19) 20 Parasoleil Support de batterie (l 17) Tournez le parasoleil dans le sens anti-horaire A Touche d’éjection de la batterie pour le retirer. Pour le mettre en place, placez-le [BATTERY] (l 17) dans la fente B, et tournez dans le sens horaire 10 Mini connecteur HDMI [HDMI] (l 81, 83) 11 Touche copie dvd [DISC COPY] (l 89)
  • Page 13 23 Sabot pour trépied Il s’agit d’un orifice qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. (Pour plus de détails sur le montage du trépied, veuillez vous reporter au mode d’emploi du trépied.) A Base caméscope ≥ Le cache carte SD ne peut pas être ouvert quand le trépied est utilisé.
  • Page 14 24 25 26 27 28 39 Courroie de la poignée 24 Touche détection des visages & EA [ Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter (l 44) à votre main. 25 Touche PRE-REC [PRE-REC] (l 37) 26 Bouton photo [ ] (l 39) 27 Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement) (l 42)
  • Page 15: Télécommande

    Installation d’une pile bouton Télécommande (fournie) Tout en appuyant START/ PHOTO sur la butée A, STOP SHOT DISPLAY retirer le support DATE/ ZOOM TIME de pile. Placer la pile bouton avec sa SEARCH PLAY SEARCH marque (i) vers le haut et PAUSE STILL ADV STILL ADV...
  • Page 16: Configuration

    Alimentation d’énergie Configuration ∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité La batterie Panasonic qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. Le modèle VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 possède une fonction qui vérifie que la batterie et l’unité peuvent être utilisées ensemble en toute sécurité.
  • Page 17: Insertion/Retrait De La Batterie

    ≥ Ne pas brûler ou exposer aux flammes. ≥ Ne laissez pas longtemps la batterie dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil avec fenêtres et portières fermées. Insertion/retrait de la batterie Ouvrez l’écran ACL et installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
  • Page 18: Temps De Chargement Et Autonomie D'enregistrement

    Temps de chargement et autonomie d'enregistrement ≥ Température: 25 oC/humidité: 60% ∫ Temps de chargement Tension/ Numéro de modèle de la batterie Temps de chargement capacité Batterie fournie/ 7,2 V/1320 mAh 2 h 35 min VW-VBG130 (en option) VW-VBG260 (en option) 7,2 V/2640 mAh 4 h 40 min VW-VBG6 (en option)
  • Page 19: Branchement À La Prise Secteur

    Si la batterie est déchargée, ( clignote. ≥ La capacité de batterie restante est affichée en minutes lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître.
  • Page 20: Préparation Des Cartes Sd

    Nous vous conseillons d’utiliser des Cartes SD d’images conformes à la Class 4 ou supérieure du SD Speed fixes Class Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement des films. Carte 8 Mo Non utilisable. mémoire 16 Mo utilisable.
  • Page 21: Insertion/Retrait D'une Carte Sd

    Insertion/retrait d’une carte SD Attention: Si la carte SD est insérée ou enlevée pendant que l’appareil est allumé, ce dernier pourrait présenter des dysfonctionnements ou les données enregistrées sur la carte SD pourraient être perdues. Amenez la molette de sélection sur OFF.
  • Page 22: Sélectionnez Un Mode (Allumer/Éteindre L'appareil)

    Sélectionnez un mode Configuration (Allumer/éteindre l’appareil) Faites tourner la molette de sélection pour commuter sur enregistrement DD, enregistrement sur carte, lecture ou Power OFF. Allumez en tournant la molette de sélection sur tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A. ≥...
  • Page 23: Utilisation De L'écran Menu

    Utilisation de l’écran menu Configuration Utilisez les écrans de menu affichés avec la touche curseur. Appuyez sur la touche MENU. C Paramètres actuels dans les menus MENU Sélectionnez le réglage désiré et appuyez sur la touche curseur pour valider la sélection. ≥...
  • Page 24: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu. Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [LANGUAGE] et appuyez sur la touche curseur. Sélectionner [Français] et appuyer sur la touche curseur. Liste des menus Mode enregistrement sur DD/ mode enregistrement sur carte ∫...
  • Page 25 Mode Lecture [DEMAR RAPIDE] (l 37) [BIP] lecture de films) ∫ [RÉG. VIDÉO] Cette fonction permet de signaler par un bip [REPETER LEC] (l 66) certaines opérations, telles que le début et la [REPRISE LECT.] (l 66) fin de l’enregistrement. [PROTEC.
  • Page 26: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de Configuration l’heure Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes 2 et 4 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬...
  • Page 27 Pour recharger la batterie incorporée au lithium ≥ Brancher l’adaptateur secteur ou fixer la batterie à cette unité et la pile au lithium intégrée sera rechargée. Laisser l’unité ainsi pendant environ 24 heures, et la pile sauvegardera la date et l’heure pendant environ 6 mois.
  • Page 28: Configuration De L'heure Mondiale (Affichage De L'heure De La Destination Du Voyage)

    Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. Sélectionnez le menu. (l 23) ≥...
  • Page 29: Réglage De L'écran Acl

    Réglage de l’écran ACL Configuration ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Augmentation de la luminosité de l’écran ACL Touche POWER LCD EXTRA Chaque fois que l’on appuie sur la touche POWER LCD EXTRA, l’indication change d’un paramètre dans l’ordre suivant: [ >...
  • Page 30: Modification De La Qualité De L'image Sur L'écran Acl

    Modification de la qualité de l’image sur l’écran ACL Sélectionnez le menu. (l 23) [CONFIG] # [LCD AI] # [DYNAMIQUE] ou [NORMAL] [DYNAMIQUE]: L’image sur l’écran ACL devient claire et nette. Le contraste et la luminosité sont réglés selon les scènes enregistrées.
  • Page 31: Enregistrement (Basique)

    Préparation Enregistrement Lecture Sauvegarde Avec un ordinateur Autres 32 Enregistrement (Basique) 45 Enregistrement (Avancé) VQT1N79...
  • Page 32: Avant L'enregistrement

    Avant l’enregistrement Enregistrement (Basique) ∫ Positionnement de base du caméscope ≥ Quand vous êtes en extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement. ≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet etc.
  • Page 33: Anti-Ground-Shooting (Ags)

    Anti-Ground-Shooting À propos du mode auto (AGS) Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement de films, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement. La balance des couleurs (balance des blancs) et la mise au point sont réglées automatiquement.
  • Page 34: Enregistrer Des Films

    Enregistrer des films Enregistrement (Basique) VIDEO Cet appareil enregistre des images en haute définition qui sont compatibles avec le format AVCHD sur une carte SD ou DD. Le son est enregistré avec Dolby Digital 5.1 Creator. 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s 1920 HG R1h20m R1h20m...
  • Page 35 REC STOPPED. l’enregistrement s’arrête. NOW WRITING. Utilisez une carte SD Panasonic ou une autre carte SD qui peut être utilisée pour l’enregistrement des films. (l 20) Si l’appareil s’éteint pendant qu’une carte SD pour l’enregistrement des films déjà enregistrée (l 20) est utilisée, la vitesse d’écriture des données a été...
  • Page 36: Modes D'enregistrement/Durée D'enregistrement Approximative

    Modes d’enregistrement/durée d’enregistrement approximative Commuter la qualité image des films à enregistrer. Sélectionnez le menu. (l 23) [VIDÉO] # [MODE D’ENR.] # réglage désiré Capacité Carte SD 1 Go 7 min 9 min 14 min 21 min 2 Go 15 min 20 min 30 min 45 min...
  • Page 37: Démarrage Rapide

    ≥ En mode de démarrage rapide, il pourrait falloir Démarrage rapide un certain temps pour que la balance des blancs soit réglée si la scène enregistrée a une Le caméscope haute définition repassera en source de lumière différente de celle de la mode enregistrement/pause environ 0,6 dernière scène enregistrée.
  • Page 38: Guide De Prise De Vue

    Appuyer sur la touche de Guide de prise de vue marche/arrêt d’enregistrement pour commencer Les messages d’instruction sur la manière l’enregistrement. d’enregistrer dans des endroits sombres et sur la diminution du tremblement de l’appareil sont ≥ Les images et le son sont enregistrés pendant affichés pour de meilleures images.
  • Page 39: Enregistrer Des Photos

    Enregistrer des photos Enregistrement (Basique) PHOTO Le nombre de pixels enregistré pour une photo est de 1920k1080. Des photos peuvent être prises pendant l’enregistrement d’un film. ≥ Faire tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A si le changement se fait de OFF vers un autre mode.
  • Page 40 ∫ A propos des indications à Pour enregistrer des photos l’écran quand la touche nettes appuyée ≥ Pendant l’enregistrement de films ou pendant l’opération PRE-REC , les arrangements suivants sont appliqués de sorte que l’enregistrement de films aient la préférence sur l’enregistrement de photos. Pour des photos vives, nous vous conseillons de mettre l’enregistrement de 3000...
  • Page 41: Qualité De L'image

    ∫ À propos de la zone de mise au Nombre d’images point enregistrables Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit M...
  • Page 42: Zoom Avant/Arrière

    Zoom avant/arrière Enregistrement (Basique) VIDEO PHOTO Le zoom optique maximum est de 10k. ¬ Tournez la molette de sélection mode ≥ Si vous enlevez votre doigt du levier zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du pour sélectionner fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement.
  • Page 43: Fonction Stabilisateur D'image

    Fonction stabilisateur Enregistrement (Basique) d’image VIDEO PHOTO Elle réduit les mouvements de l’image (secousse) dus au tremblement de la main. ¬ Tournez la molette de sélection mode pour sélectionner Touche du stabilisateur optique d’image [ , O.I.S.] Appuyez sur le commutateur on/off de la fonction stabilisateur d’image.
  • Page 44: Mode Détection Des Visages & Ea

    Mode détection des visages & Enregistrement (Basique) VIDEO PHOTO Lorsque le sujet est sous-exposé et apparaît plus sombre, cette fonction détecte le visage et ajuste automatiquement la luminosité et la qualité de l’image pour que le visage soit enregistré de façon claire. ¬...
  • Page 45: Enregistrement (Avancé)

    Icônes d’opération des Enregistrement (Avancé) fonctions d’enregistrement Sélectionnez les icônes d’opération pour ajouter les différents effets sur les images enregistrées. ¬ Tournez la molette de sélection mode pour sélectionner Appuyez sur la touche curseur, et (Par ex. Contrôle intelligent du contraste) les icônes s’afficheront à...
  • Page 46 Éclairage faible Ø Retardateur Télé-macro ≥ Les icônes d’opération grisées ne s’affichent pas pendant l’enregistrement. ≥ Si vous coupez l’alimentation ou si vous placez la molette de sélection de mode sur , les fonctions du mode aide, de vision nocturne en couleur, de la compensation du contre-jour, du retardateur et de la macro sont annulées.
  • Page 47 Fonction Effet Grain de peau Ce mode permet de donner une apparence plus douce aux couleurs de la peau, pour obtenir un aspect plus attrayant. VIDEO PHOTO Ceci est plus efficace si vous enregistrez une personne en gros plan à partir du torse. Vision nocturne en Cette fonction vous permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement à...
  • Page 48 Fondu: Éclairage faible: ≥ Les vignettes des scènes enregistrées en ≥ La vitesse d’obturation est de 1/25 ou plus. utilisant l’ouverture en fond deviennent noires ≥ Les scènes très sombres pourraient ne pas (ou blanches). être enregistrées de façon nette. Contrôle intelligent du contraste: Ø...
  • Page 49: Menus Des Fonctions D'enregistrement

    Menus des fonctions Enregistrement (Avancé) d’enregistrement Menus Grille de référence, 25p cinéma numérique, Fonction coupe vent, Configuration du microphone, Niveau micro, Prise de vues en rafale HD hi-speed, Flash incorporé, Réduction des yeux rouges, Son de l’obturateur, Zébrure, Barres de couleur, Obturation lente automatique, Cinéma couleur numérique ¬...
  • Page 50: Configuration Du Microphone, Niveau

    Fonction Méthode effet/réglage Fonction coupe vent Cette fonction sert à réduire le bruit du vent entrant dans le micro selon la force du vent. VIDEO Sélectionnez le menu. (l 23) [VIDÉO] # [COUPE VENT] # [ON] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. Configuration du La directivité...
  • Page 51 Fonction Méthode effet/réglage Niveau micro Pendant l’enregistrement, le niveau d’entrée du microphone incorporé peut être ajusté. VIDEO AGC: Contrôle du gain Sélectionnez le menu. (l 23) automatique [AUTO]: [VIDÉO] # [NIVEAU MIC] # [REGLrAGC] ou [REGL] AGC est activé et le niveau ≥...
  • Page 52 Fonction Méthode effet/réglage Mode de prise de 72 photos sont enregistrées à un taux de 25 images par seconde. vues en rafale HD hi-speed Sélectionnez le menu. (l 23) PHOTO [PHOTO] # [RAFALE RAPIDE] # [ON] Appuyez sur la touche ≥...
  • Page 53 Fonction Méthode effet/réglage Flash incorporé Lorsque la touche est appuyée, le flash est activé et l’image va être enregistrée. Utiliser le flash intégré pour PHOTO enregistrer des images fixes dans des endroits sombres. Sélectionnez le menu. (l 23) [PHOTO] # [FLASH] # [AUTO] ou [ON] ≥...
  • Page 54 Fonction Méthode effet/réglage Son de l’obturateur Vous pouvez ajouter le son de l’obturateur quand vous enregistrez des photos. PHOTO Sélectionnez le menu. (l 23) [PHOTO] # [SON OBTUR.] # [ON] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. Zébrure Les parties pouvant présenter une saturation des blancs (saturations des couleurs) (parties extrêmement lumineuses...
  • Page 55 Fonction Méthode effet/réglage Mode obturation Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation. lente automatique VIDEO PHOTO Sélectionnez le menu. (l 23) [AVANCE] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON] ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON]. ≥...
  • Page 56 ≥ Le nombre maximum de fois où vous pouvez Fonction réduction des yeux rouges: enregistrer sur une carte SD ou sur le DD est ≥ Le flash est activé 2 fois. Ne pas bouger avant de 30. la fin du deuxième flash. ≥...
  • Page 57: Fonctions Manuelles D'enregistrement

    Fonctions manuelles Enregistrement (Avancé) d’enregistrement VIDEO PHOTO ¬ Tournez la molette de sélection mode pour sélectionner Paramétrez le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur MANUAL. L’icône présente dans l’illustration apparaît. Balance des blancs (l 59) Réglage de l’ouverture (l 60) Vitesse d’obturation manuelle (l 60) Mode scène Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur.
  • Page 58: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    Mode projecteur Mode portrait ≥ Si le sujet enregistré est très éclairé, le sujet ≥ Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran peut être blanchâtre et le contour extrêmement pourrait trembler. Si c’est le cas, modifiez le foncé. mode scène sur [OFF]. Mode mer et neige ≥...
  • Page 59: Balance Des Blancs

    Balance des blancs La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point. ≥ Paramétrez le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur MANUAL. (l 57) Déplacez la touche curseur pour ∫...
  • Page 60: Réglage Manuel De La Vitesse/Ouverture De L'obturateur

    Réglage manuel de la vitesse/ouverture de l’obturateur Vitesse d’obturation: Réglez-la quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide. Ouverture: Réglez-la quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre. ≥ Paramétrez le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur MANUAL. (l 57) Déplacez la touche curseur pour ≥...
  • Page 61 Préparation Enregistrement Lecture Sauvegarde Avec un ordinateur Autres 62 Lecture 70 Édition 78 Avec un téléviseur VQT1N79...
  • Page 62: Lecture De Films

    Lecture de films Lecture VIDEO A Touche de déverrouillage B Alignez avec le symbole. ≥ Faire tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait de OFF vers un autre mode. (En lisant le DD) Tournez la molette de sélection Sélectionnez [...
  • Page 63 Sélectionnez la scène qui doit Sélectionnez l’opération de être lue et appuyez sur la touche lecture avec la touche curseur. curseur. 1/;: Lecture/pause Lecture arrière Lecture avance rapide Arrête la lecture et montre les vignettes. ∫: G Affichage de vignettes ≥...
  • Page 64 ∫ Lecture image par image Utilisation de la télécommande Appuyez sur la touche 6 ou 5 pendant la Les images animées avancent d’une image à la lecture. fois. Mettez en pause la lecture. Déplacez le curseur vers la droite. (Déplacez la touche curseur vers la SEARCH PLAY SEARCH...
  • Page 65: Lecture D'images Animées Par Date

    Sélectionnez la scène qui doit ≥ Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes. être lue et appuyez sur la touche ≥ Toutes les scènes dont la vignette est affichée curseur. ainsi ne peuvent pas être lues. Un message d’erreur apparait et l’écran affiche les vignettes.
  • Page 66: Lecture En Boucle

    ≥ Sélectionnez (Toutes les scènes) et Lecture en boucle appuyez sur la touche curseur pour lire toutes les scènes enregistrées à la suite. La lecture de la première scène commence une ≥ Sélectionnez (Par date) et appuyez sur la fois terminé la lecture de la dernière scène. touche curseur pour activer la sélection de scène intelligente à...
  • Page 67: Lecture D'images Fixes

    Lecture d’images fixes Lecture PHOTO A Touche de déverrouillage B Alignez avec le symbole. ≥ Faire tourner la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage si le changement se fait de OFF vers un autre mode. Tournez la molette de sélection (En lisant le DD) de mode pour sélectionner...
  • Page 68 Sélectionnez l’opération de Sélectionnez l’images fixe à lire, lecture avec la touche curseur. puis appuyez sur la touche curseur. 1/;: Marche/pause de diaporama (lecture des images fixes dans l’ordre G Touche de sélection du mode lecture numérique). H Affichage de vignettes Lit la photo précédente.
  • Page 69: Lecture D'images Fixes Par Date

    ≥ Même si les images fixes sont enregistrées le Lecture d’images fixes par même jour, elles sont regroupées séparément date dans les cas suivants. jLorsque le nombre d’images fixes dépasse Les images fixes enregistrées le même jour jLorsque les images sont enregistrées en peuvent être lues en séquence.
  • Page 70: Édition

    Suppression de scènes/ Édition d’images fixes VIDEO PHOTO Important: Les scènes/d’images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner Pour supprimer en validant les images qui sont en cours de lecture Appuyez sur la touche pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être...
  • Page 71 (Uniquement quand [Selectionner] est sélectionné à la phase 2) Appuyez sur le bouton ≥ Quand le message de confirmation apparaît, sélectionnez [OUI], puis appuyez sur le curseur. (Uniquement lorsque [Selectionner] a été sélectionné à l’étape 2) Pour supprimer d’autres scènes Recommencer les étapes 3-4.
  • Page 72: Division D'une Scène À Supprimer

    Division d’une scène à Édition supprimer VIDEO Pour effacer le passage inutile d’une scène, divisez d’abord la scène puis effacez le passage inutile. ¬ Sélectionnez [ ] (lecture de films) de l’onglet [ ] ou de l’onglet [ ] pendant que la molette de sélection est réglée sur .
  • Page 73: Protection Des Scènes/ Images Fixes

    Protection des scènes/ Édition images fixes VIDEO PHOTO Les scènes/photo peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle. (Même si vous protégez certaines scènes/photos d’une carte SD ou d’un DD, le formatage de cette SD carte ou du DD les supprimera). ¬...
  • Page 74: Paramétrage Dpof

    Paramétrage DPOF Édition PHOTO Vous pouvez écrire les données des photos à imprimer et le nombre d’impressions (données DPOF) sur la carte SD. ¬ Sélectionnez [ ] (lecture d’images fixes) de l’onglet [ ] pendant que la molette de sélection est réglée sur .
  • Page 75: Copie Entre Une Carte Sd Et Un Dd

    Copie entre une carte SD et Édition un DD VIDEO PHOTO Les films et les photos enregistrés avec cet appareil peuvent être copiés entre une carte SD introduite dans cet appareil et le DD. Copiez après avoir vérifié l’espace restant sur la destination de la copie. ≥...
  • Page 76 (Uniquement lorsque [SÉLEC. DATE] est Durée approximative de la copie sélectionné à l’étape 3) Pour copier une carte SD de 8 Go pleine de Sélectionnez la date qui doit être films sur le DD: 30 min à 40 min copiée, puis appuyez sur la touche Pour copier 600 photos (environ 600 Mo): curseur.
  • Page 77: Gestion De La Carte Sd Et Du Dd

    Gestion de la carte SD et du Édition VIDEO PHOTO Formatage Notez que si une carte SD ou le DD est formaté, toutes les données qui s’y trouvent seront effacées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un disque DVD etc. ∫...
  • Page 78: Avec Un Téléviseur

    ≥ Utilisez le câble composante fourni pour connecter l’appareil via la prise composante de votre téléviseur, tout en utilisant le câble AV pour le connecter à la prise vidéo. L’utilisation des mini câbles Panasonic HDMI suivants est recommandée pour connecter l’appareil à la prise HDMI. Connectez l’appareil à un téléviseur.
  • Page 79 ≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond. ≥ Nous vous conseillons d’utiliser des mini câbles Panasonic HDMI (en option). Numéro de pièce: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m) ≥ N’utilisez pas d’autres câbles composites que celui qui est fourni.
  • Page 80 Se référer au site suivant pour avoir des informations sur les téléviseurs Panasonic avec lesquels vous pouvez insérer directement une carte SD dans le logement de la carte SD du téléviseur et la lire.
  • Page 81: Connecter Au Moyen D'un Mini Câble Hdmi

    être visionnées en haute résolution avec un son de grande qualité. Si vous connectez cet appareil à un téléviseur Panasonic compatible avec VIERA Link, les opérations liées (VIERA Link) sont possibles. (l 83) Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée en utilisant un Mini câble HDMI (en option).
  • Page 82: Ecoute En 5.1

    ≥ Veuillez lire le mode d’emploi de l’amplificateur AV, des haut-parleurs et du téléviseur pour en savoir plus sur la manière de les connecter etc. ≥ Si vous connectez cet appareil à un amplificateur AV Panasonic et un téléviseur Panasonic compatibles avec VIERA Link, les opérations liées (VIERA Link) deviennent possibles. (l 83) ≥...
  • Page 83: Lecture Avec Viera Link (Hdavi Control ™ )

    VIERA Link, référez-vous aux modes d’emploi des appareils respectifs. ≥ Cet appareil est compatible avec VIERA Link Ver.3. VIERA Link Ver.3 est la version de Panasonic la plus récente et elle est compatible également avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà...
  • Page 84 ≥ Les opérations liées disponibles entre cette unité et un téléviseur Panasonic sont différentes selon le type du téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge le VIERA Link. Se référer au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le téléviseur.
  • Page 85: Sauvegarde

    Préparation Enregistrement Lecture Sauvegarde Avec un ordinateur Autres 86 Avec d’autres produits VQT1N79...
  • Page 86: Connexion D'un Graveur Dvd Pour Copier/Lire Un Disque

    ≥ Veuillez lire le mode d’emploi du graveur DVD pour savoir comment l’utiliser. Préparation pour la copie/lecture Il est recommandé d’utiliser un graveur DVD Panasonic VW-BN1. A propos des disques qui peuvent être utilisés pour la copie Disques neufs de 12 cm (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL) ≥...
  • Page 87: Copie Sur Disques

    Introduisez le disque dans le graveur DVD. (Pour copier) Sélectionnez [GRAVER DISQUE] et appuyez sur la touche curseur. (Pour lire) Sélectionnez [LIRE DISQUE] et appuyez sur la touche curseur. ≥ Référez-vous à la page 90 pour savoir comment lire les disques copiés. Copie sur disques ≥...
  • Page 88 (Uniquement lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est (Uniquement quand [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné à l’étape 3) sélectionné à la phase 3) Sélectionnez la scène à copier, Sélectionnez [START] et puis appuyez sur la touche appuyez sur le curseur. curseur. (Uniquement lorsque [SÉLEC. DATE] est ≥...
  • Page 89 Notification importante ≥ En connectant un graveur DVD en option et cet appareil pour copier un disque, n’introduisez pas de disques contenant des films dans des appareils qui ne prennent pas en charge le format AVCHD. Dans certains cas le disque peut rester coincé dans l’appareil. Le disque ne sera pas lu par des appareils qui ne prennent pas en charge le format AVCHD.
  • Page 90: Lecture Du Disque Copié

    ≥ Les données qui ont été enregistrées avec un autre appareil peuvent ne pas être copiées. ≥ Les films qui sont enregistrés sur un ordinateur HD Writer 2.5E ne peuvent pas être copiés. ≥ Si 2 disques ou plus sont nécessaires pour la copie, la dernière scène copiée sur un disque est divisée afin de remplir l’espace du disque.
  • Page 91: Gestion Des Disques Copiés (Formatage, Protection Automatique, Affichage Des Informations Du Disque)

    Gestion des disques copiés (Formatage, Protection automatique, Affichage des informations du disque) ≥ Connectez cet appareil au graveur DVD et sélectionnez [LIRE DISQUE]. (l 86) ∫ Formatage de disques Copiez sur le disque. (l 87) ≥ Le dvd copié est protégé contre l’écriture Le formatage sert à...
  • Page 92: Copie Des Images Sur Un Autre Appareil Vidéo

    Copie des images sur un Avec d’autres produits autre appareil vidéo VIDEO Les images lues sur cet appareil peuvent être copiées sur un enregistreur DVD ou un appareil vidéo. ≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. Changez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur auxquels cet appareil est...
  • Page 93: Avec Une Imprimante (Pictbridge)

    Avec une imprimante Avec d’autres produits (PictBridge) PHOTO Pour imprimer des images en connectant directement cet appareil à l’imprimante, utilisez une imprimante compatible avec PictBridge. (Veuillez lire le mode d’emploi de l’imprimante.) PictBridge est une norme industrielle de Camera & Imaging Products Association (CIPA) permettant l’impression directe.
  • Page 94 Appuyez sur le bouton MENU ≥ Vous ne pouvez pas paramétrer une mise en page papier non supportée par l’imprimante. pour afficher les menus PictBridge. Sélectionnez [IMPRESSION] # MENU [OUI] et appuyez sur le curseur pour imprimer les images. Sélectionnez le paramétrage de l’impression de la date sous [DATE IMPR].
  • Page 95: Avec Un Ordinateur

    Préparation Enregistrement Lecture Sauvegarde Avec un ordinateur Autres 96 Avant l’utilisation 101 Configuration 105 En utilisant un ordinateur VQT1N79...
  • Page 96: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec Un Pc

    Ce que vous pouvez faire Avant l’utilisation avec un PC Type de Fonction disponible Logiciel requis données CD-ROM (fourni): Copie des données HD Writer 2.5E for HDC sur un PC: A Images animées/ fixes 1 DD interne Écriture de données sur un support A Images animées/ fixes...
  • Page 97 Notification importante ≥ Ne pas introduire de disques enregistrés au format AVCHD avec HD Writer 2.5E dans un appareil qui n’est pas compatible avec le format AVCHD. Dans certains cas, le disque peut rester coincé dans l’appareil. Le disque ne sera pas lu sur des appareils ne prenant pas en charge le format AVCHD.
  • Page 98: Contrat De Licence De L'utilisateur Final

    Contrat de licence de l’utilisateur final Avant d’ouvrir l’emballage du CD-ROM, prière de lire ce qui suit. Une licence vous est concédée, à vous le Article 5 Analyse par rétrotechnique, “Titulaire de licence”, pour le Logiciel défini dans décompilation ou désassemblage le présent Contrat de licence de l’utilisateur final Le Titulaire de licence ne doit pas analyser par (le “Contrat”) à...
  • Page 99: Configuration Requise

    Configuration requise Avant l’utilisation ≥ Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait que certains PCs ne puissent pas être utilisés. ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥...
  • Page 100 Logiciels requis Windows Vista: DirectX 10 Windows XP/2000: DirectX 9.0c ≥ Si vous installez le logiciel sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité de votre PC, contactez le fabricant de votre PC. DirectSound Support Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]...
  • Page 101: Configuration

    Installation Configuration Pour installer le logiciel, accédez à votre ordinateur avec un compte Administrateur (ou avec un compte ayant les mêmes droits) ou avec le nom d’un compte Utilisateur. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consultez votre chef de service.) ≥...
  • Page 102 Cliquez sur [Finish]. Une fois l’installation terminée, les restrictions s’affichent. Contrôlez le contenu, puis fermez la fenêtre. Le PC doit être redémarré pour que l’application fonctionne. ∫ Désinstallation de HD Writer 2.5E Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus besoin. Sélectionnez [start] # ([Settings] Sélectionnez [HD Writer 2.5E for #) [Control Panel] #...
  • Page 103: Connexion Et Reconnaissance

    Sélectionnez [USB Mass Storage Device], mode de fonctionnement ne peut être puis cliquez sur [Stop]. changé et on ne peut le mettre hors Assurez-vous que [MATSHITA HDC-HS9/ tension. HDD USB Device] ou [MATSHITA HDC- Déconnectez le câble USB, avant HS9/SD USB Device]est sélectionné puis d’éteindre cet appareil.
  • Page 104: A Propos De L'affichage Pc

    A propos de l’affichage PC Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur externe. ≥ [Removable Disk] (Exemple: ) s’affiche sous [My Computer (Computer)]. Exemple de structure des dossiers d’une 1 999 images au format JPEG peuvent être carte SD: sauvegardées.
  • Page 105: En Utilisant Un Ordinateur

    Si vous connectez avec un compte Invité, le logiciel ne peut pas être utilisé. (Sur le PC) Sélectionnez [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [HD Writer 2.5E] # [HD Writer]. L’écran d’introduction HD Writer 2.5E s’affiche. Si vous cliquez sur [OK] le logiciel démarre.
  • Page 106: Si Vous Utilisez Macintosh

    Si vous utilisez Macintosh En utilisant un ordinateur ≥ HD Writer 2.5E n’est pas disponible pour Macintosh. ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Macintosh Mac OS X 10.4 Processeur PowerPC G5 (1,8 GHz ou plus) Intel Core Duo Intel Core Solo Mémoire vive...
  • Page 107: Autres

    Préparation Enregistrement Lecture Sauvegarde Avec un ordinateur Autres 108 Indicateurs 113 Astuces utiles VQT1N79...
  • Page 108: Indicateurs

    Indicateurs Indicateurs ∫ Indicateurs d’enregistrement Mode manuel (l 57) Mise au point manuelle (l 58) Enregistrement d’images animées Balance des blancs (l 59) 90min 1920 0h00m00s HG Balance automatique des blancs R1h20m Mode intérieur (pour PRE-REC l’enregistrement sous des lampes incandescentes) 1/100 Mode extérieur OPEN...
  • Page 109 ∫ Indicateurs de lecture Télé-macro (l 47) Fondu (Blanc), Fondu (Noir) Lecture d’images animées (l 46) Fonction de vision nocturne en couleur (l 47) Contrôle intelligent du contraste (l 46) Lecture d’images fixes ± (Blanc) Mise au point (l 39) ¥...
  • Page 110 100-0001 Affichage de dossier/fichier (l 68) PictBridge Quand une imprimante compatible avec PictBridge est connectée (l 93) DPOF déjà paramétré (sur plus que 1) (l 74) Images fixes protégées (l 73) Nombre de pixels pour images fixes (l 41) 1920k1080 M...
  • Page 111: Messages

    CETTE BATTERIE NE PEUT PAS ÊTRE UTILISÉE. ≥ Utilisez une batterie compatible avec cet appareil. (l 18) Si vous utilisez une batterie Panasonic compatible avec cet appareil, éjectez la batterie et réintroduisez-la de nouveau. Si le message apparaît après avoir répété cette opération plusieurs fois, l’appareil doit être réparé.
  • Page 112: À Propos De La Récupération

    APPUYEZ SUR RESET Une irrégularité dans l’appareil a été détectée. Appuyez sur le bouton RESET pour redémarrer l’appareil. (l 118) IMPOSSIBLE DE VERIFIER PERIPHERIQUE CONNECTE. DEBRANCHER CABLE USB DE L’APPAREIL. ≥ Le graveur DVD n’est pas correctement connecté Déconnectez puis reconnectez le câble USB Mini AB. ≥...
  • Page 113: Astuces Utiles

    Fonctions ne pouvant pas Astuces utiles être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessus montre des exemples de fonctions restreintes par différentes conditions. Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Enregistrement d’images animées...
  • Page 114 Fonctions Conditions qui désactivent les fonctions Flash ≥ Pendant l’enregistrement d’images animées ≥ Lorsque PRE-REC est utilisé ≥ Quand la fonction vision nocturne en couleur est utilisée ≥ Lorsque la prise de vue en rafale HD hi-speed est active Mode obturation lente automatique ≥...
  • Page 115: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Astuces utiles Problème Points de contrôle L’appareil ne peut pas ≥ Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 16) être allumé. ≥ Le circuit de protection de la batterie pourrait avoir été trop sollicité. Fixez la batterie sur l’adaptateur secteur pendant 5 L’appareil ne reste pas à...
  • Page 116 Problème Points de contrôle L’appareil ne fonctionne ≥ L’appareil ne peut pas fonctionner sans l’ouverture de l’écran ACL. pas même s’il est sous ≥ Appuyez sur la touche RESET. (l 118) Si les conditions tension. normales ne peuvent être rétablies, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur, attendez 1 minute, puis L’appareil ne fonctionne reconnectez la batterie ou l’adaptateur secteur.
  • Page 117 Problème Points de contrôle La fonction de mise au ≥ Paramétrez le commutateur AUTO/MANUAL/FOCUS sur AUTO. point automatique ne ≥ Si vous essayez d’enregistrer une scène sur laquelle il est fonctionne pas. difficile de faire le point en mode automatique, utilisez le mode de mise au point manuel pour le réglage.
  • Page 118 Problème Points de contrôle Si la carte SD est insérée ≥ Vérifier que l’appareil est compatible avec la capacité ou le dans un autre appareil, type de carte mémoire SD (Carte mémoire SD ou Carte elle n’est pas reconnue. mémoire SDHC) insérée. Voir le mode d’emploi de l’appareil pour plus d’informations.
  • Page 119 Problème Points de contrôle VIERA Link ne fonctionne ≥ Connectez-vous au moyen d’un Mini câble HDMI (en pas. option). (l 83) ≥ Appuyer sur la touche MENU puis sélectionner [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON] et appuyer sur la touche curseur. (l 83) ≥...
  • Page 120 ∫ Si les scènes ne changent pas correctement en les lisant sur un autre appareil Les images peuvent se figer quelques secondes à l’endroit où les scènes se joignent si les opérations suivantes sont effectuées lorsque plusieurs scènes sont lues en continu sur un autre appareil. * La manière dont les scènes seront lues en continu dépend de l’appareil de lecture.
  • Page 121 ∫ Lorsque PRE-REC a été utilisé pour l’enregistrement 1 Enregistrement normal 2 Enregistrement PRE-REC A L’image s’arrête momentanément à la fin de la scène qui a été enregistrée normalement avant l’enregistrement PRE-REC. ∫ Lorsque l’enregistrement a été changé de HA/HG/HX à HE ou de HE à HA/ HG/HX A L’image s’arrête momentanément à...
  • Page 122 ∫ Pour supprimer des scènes ∫ Exemple 1: Suppression de scènes au milieu d’une série de scènes 1 Scène qui doit être supprimée. A L’image sera figée pendant quelques secondes là où une scène a été supprimée. B Les images des scènes suivantes qui n’ont pas été supprimées sont lues correctement les unes après les autres.
  • Page 123 ∫ Pour monter des scènes sur un ordinateur en utilisant un programme comme HD Writer 2.5E ∫ Exemple 1: Lorsque des scènes ont été sélectionnées en utilisant HD Writer 2.5E et restituées sur le support Si des scènes ont été glissées et déposées à partir de la zone d’affichage de la scène A et restituées sur le support, les images se figeront quelques secondes à...
  • Page 124: Précautions D'utilisation

    Précautions d’utilisation ≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou À propos de l’appareil en plastique au contact de l’appareil pendant un temps prolongé. L’appareil et la carte SD chauffent pendant Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une l’utilisation.
  • Page 125 Si vous faites tomber la batterie par accident, À propos de la batterie assurez-vous que les contacts ne sont pas endommagés. La batterie utilisée dans cet appareil est une ≥ L’utilisation d’une batterie aux contacts batterie lithium-ion rechargeable. Elle est endommagés peut endommager l’appareil ou sensible à...
  • Page 126 Écran ACL À propos de la condensation ≥ Si l’écran à cristaux liquides est sale, l’essuyer Lorsque de la condensation se forme sur avec un chiffon doux et sec. l’appareil, l’objectif se couvre de buée et ≥ Dans un endroit présentant de forts écarts de l’appareil peut ne pas fonctionner correctement.
  • Page 127: Glossaire

    Glossaire Balance automatique des blancs En dehors de la plage fonctionnelle de réglage Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la automatique de la balance des blancs, l’image couleur de la lumière et se règle de telle sorte devient rougeâtre ou bleuâtre. Même à l’intérieur que la couleur du blanc soit plus pure.
  • Page 128 Enregistrement d’un sujet avec peu de Enregistrement des objets éloignés et contraste proches en même temps Il est facile de faire la mise au point sur des Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet sujets présentant un fort contraste ou des lignes placé...
  • Page 129: Spécifications

    Spécifications Caméscope Haute Definition Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CC 9,3 V (Avec adaptateur secteur) CC 7,2 V (Avec batterie) Consommation Enregistrement: 6,8 W d’énergie: Système de signal 1080/50i Format d’enregistrement Conforme au format AVCHD Capteur d’images Capteur d’images à 3DCC de 1/6z Total: 560 Kk3 Pixels effectifs: Images animées: 520 Kk3...
  • Page 130 Fonction lecteur: Carte SD: Lire uniquement (sans support protection copyright) HDD: Lire uniquement Hi-Speed USB (USB 2.0), Prise USB type Mini AB Conforme avec PictBridge Flash Portée disponible: Environ 1,0 m à 2,5 m Dimensions 75 mm (L)k74 mm (H)k126 mm (P) (parties saillantes non comprises) Poids Environ 390 g...
  • Page 131 Adaptateur secteur c.a. Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz Puissance absorbée: 19 W Sortie CC: CC 9,3 V, 1,2 A (Fonctionnement d’appareil) CC 8,4 V, 0,65 A (Chargement de la batterie) Dimensions 92 mm (L)k33 mm (H)k61 mm (P) Poids Environ 115 g...
  • Page 132 VQT1N79 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. F0108KE0 ( 5000 A ) Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany...

Table des Matières