Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
Moniteur LCD FP9419

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hewlett Packard FP9419

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur Moniteur LCD FP9419...
  • Page 2 Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. Hewlett-Packard ® Company ne fournit aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant ce document, y compris, et ceci sans limitation, les garanties relatives à la commercialisation et à l’aptitude à...
  • Page 3 Ce produit inclut une technologie de protection de copyright protégée par des déclarations de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection de copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à...
  • Page 4 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières 1 Caractéristiques du produit 2 Directives de sécurité et d’entretien Informations importantes de sécurité ... 2–1 Directives d’entretien..... . 2–3 Nettoyage du moniteur .
  • Page 6 B Spécifications techniques Moniteur LCD FP9419 ....B–1 Modes vidéo préréglés ....B–3 Qualité...
  • Page 7: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Le Moniteur LCD FP9419 est un écran à cristaux liquides (LCD) à matrice active, utilisant la technologie Transistor en couches minces (TFT). Le moniteur à écran plat dispose des caractéristiques suivantes : ■ Un grand écran dont la taille d’affichage réelle en diagonale est de 19 pouces (48,3 cm).
  • Page 8 Caractéristiques du produit ■ Vue parfaite d’une station assise ou debout, ou en se déplaçant d’un côté du moniteur à l’autre. ■ Un angle d’inclinaison réglable. ■ Socle amovible avec trous de fixation VESA espacés de 100 mm les uns des autres pour des solutions de montage flexibles, y compris une fixation au mur.
  • Page 9: Directives De Sécurité Et D'entretien

    Directives de sécurité et d’entretien Informations importantes de sécurité Un cordon d’alimentation est fourni avec votre ordinateur. Si un autre cordon est utilisé, veillez à utiliser uniquement une source d’alimentation et une connexion appropriées pour ce moniteur. Pour plus d’informations sur le cordon d’alimentation recommandé pour votre moniteur, consultez la section Cordons d’alimentation dans l’Annexe B.
  • Page 10 Directives de sécurité et d’entretien Ä ATTENTION : Pour protéger votre moniteur et votre ordinateur, connectez tous les cordons d’alimentation de votre ordinateur et de ses périphériques (p.ex. un moniteur, une imprimante, un scanner) à un dispositif de protection contre les surtensions tel qu’une prise multiple ou un onduleur UPS (alimentation sans coupure).
  • Page 11: Directives D'entretien

    Directives de sécurité et d’entretien Directives d’entretien Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre moniteur : ■ N’ouvrez pas le boîtier du moniteur, et ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil. Si le moniteur ne fonctionne pas correctement, est tombé...
  • Page 12 Directives de sécurité et d’entretien ■ Débranchez votre moniteur de la prise murale avant de procéder au nettoyage. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ou en aérosol. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer. Si l’écran requiert un nettoyage particulier, employez un produit nettoyant antistatique.
  • Page 13: Nettoyage Du Moniteur

    Directives de sécurité et d’entretien Nettoyage du moniteur Le moniteur est un périphérique optique de haute qualité qui demande un soin particulier lors de son nettoyage. Pour nettoyer le moniteur, exécutez les opérations suivantes : 1. Éteignez le moniteur et l’ordinateur. 2.
  • Page 14: Expédition Du Moniteur

    Directives de sécurité et d’entretien Expédition du moniteur Conservez l’emballage d’origine dans un endroit sûr. Il se peut que vous en ayez besoin à l’avenir pour déplacer ou expédier le moniteur. Lorsque vous expédiez le moniteur, retirez la base du socle. Retrait de la base du moniteur Lisez les avertissements suivants avant de commencer la procédure.
  • Page 15 Directives de sécurité et d’entretien 3. Au bas de la base, faites glisser doucement un tournevis pour vis à filets dans l’ouverture 1 (cf. l’illustration suivante). Poussez le tournevis vers le haut du moniteur, faites glisser la base 2 légèrement vers l’arrière, en direction du bas du moniteur, pour la déverrouiller.
  • Page 16 Directives de sécurité et d’entretien 2–8 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 17: Avant De Commencer

    Installation du moniteur Avant de commencer 1. Déballez le moniteur. Assurez-vous que rien ne manque. Rangez les cartons. 2. Vérifiez que le moniteur, le système informatique et tous les autres périphériques connectés sont hors tension (le moniteur est expédié avec les interrupteurs en position Off). 3.
  • Page 18: Installation Du Moniteur Sur Un Bureau

    Installation du moniteur Installation du moniteur Vous pouvez installer le moniteur sur un bureau ou bien le monter au mur. Placez le moniteur à proximité de l’ordinateur, dans un endroit bien aéré. Si vous décidez d’installer le moniteur : ■ Sur un bureau ou une table, reportez-vous à la section Installation du moniteur sur un bureau.
  • Page 19 Installation du moniteur 2. Enfoncez le socle complètement en poussant vers le bas du moniteur (cf. l’illustration 1). Insertion de la base dans le socle du moniteur 3. Retirez le capuchon plastique sur l’extrémité du socle 2. 4. Avec les deux mains, poussez à fond la base circulaire dans le bas du socle pour bien l’enclencher 3.
  • Page 20: Montage Du Moniteur

    Installation du moniteur Montage du moniteur Avant de monter le moniteur au mur, sur un bras articulé et tout autre dispositif de fixation, vous devez retirer le socle ainsi que le couvercle à l’arrière du moniteur. Il vous faut un tournevis cruciforme.
  • Page 21 Installation du moniteur Pour installer le moniteur au mur, sur un bras articulé ou tout autre dispositif de fixation : 1. Pincez et retirez la protection des charnières, et mettez-la de côté 1. Trois vis et les charnières sont à nu. 2.
  • Page 22 Installation du moniteur 6. Retirez le socle. 7. Remettez la protection des charnières sur le socle. 8. Gardez les vis, la protection arrière, le socle et la base pour plus tard. 9. Montez le moniteur sur un bras articulé ou tout autre dispositif de fixation.
  • Page 23: Branchement Du Moniteur

    Installation du moniteur Branchement du moniteur Pour connecter l’entrée vidéo du moniteur à l’ordinateur : 1. Mettez le moniteur en position verticale (cf. l’illustration suivante). 2. Branchez le câble vidéo du moniteur au connecteur vidéo sur le panneau à l’arrière de l’ordinateur. ✎...
  • Page 24 Installation du moniteur ❏ Branchez une extrémité du câble DVI-D au connecteur d’entrée DVI sur le moniteur. Ensuite, branchez l’autre extrémité au connecteur DVI sur l’ordinateur. Branchement du câble DVI-D 3–8 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 25 Installation du moniteur 3. Reliez le connecteur de sortie audio de l’ordinateur à votre moniteur pour activer les haut-parleurs. Branchez le connecteur de la prise casque (le cas échéant). Branchement du câble audio Manuel de l’utilisateur 3–9...
  • Page 26 Installation du moniteur 4. Lisez l’avertissement ci-dessous. Ensuite, branchez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du moniteur, et l’autre extrémité à une prise de courant murale. Branchement du cordon d’alimentation Å AVERTISSEMENT : Afin d’éviter tout risque de choc électrique ou de dommages à...
  • Page 27 Installation du moniteur 5. Mettez l’ordinateur, le moniteur et tous les autres périphériques sous tension. 6. L’état du moniteur affiche : ❏ Entrée VGA : Active ou Aucun signal d’entrée ❏ Entrée DVI : Active ou Aucun signal d’entrée ❏ Mode : Paramètres 7.
  • Page 28 Installation du moniteur 3–12 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 29: Fonctionnement Du Moniteur

    Fonctionnement du moniteur Logiciels et utilitaires contenus dans le CD Le CD livré avec le moniteur contient deux fichiers que vous pouvez installer sur votre ordinateur : ■ Un fichier .INF (fichier d’informations). ■ Un fichier .ICM (fichier de contretypage des couleurs). Ce CD comporte également l’utilitaire de réglage automatique.
  • Page 30: Le Fichier De Contretypage Des Couleurs

    Fonctionnement du moniteur Pour qu’il y ait compatibilité Plug & Play du moniteur, il faut que la carte graphique de l’ordinateur soit conforme à la norme VESA DDC2 et que le moniteur se connecte directement à la carte graphique. La fonction Plug & Play sera inopérationnelle si vous disposez de connecteurs de type BNC distincts ou de gaines/boîtes de dérivation.
  • Page 31: Téléchargement À Partir Du World Wide Web

    Fonctionnement du moniteur 5. Une fois l’installation des fichiers terminée, redémarrez Windows. 6. Assurez-vous que les résolutions et les taux de rafraîchissement qui apparaissent sous Affichage du panneau de configuration Windows sont corrects. Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour plus d’informations. ✎...
  • Page 32: Utilisation De La Fonction De Réglage Automatique

    Fonctionnement du moniteur Utilisation de la fonction de réglage automatique Vous pouvez facilement optimiser les performances de l’écran VGA en utilisant le bouton Select/Auto et le logiciel de mire de réglage automatique contenu sur le CD. Passez outre cette procédure si votre moniteur est muni d’une entrée DVI.
  • Page 33 Fonctionnement du moniteur Pour utiliser la mire de réglage avec votre moniteur à écran plat : 1. Appuyez sur le bouton Select/Auto sous le panneau avant du moniteur. ❏ Vous pouvez également appuyer sur le bouton Menu, puis sélectionner Réglage auto dans le menu principal OSD. Reportez-vous à...
  • Page 34: Éléments Du Panneau Avant

    Fonctionnement du moniteur Éléments du panneau avant Les boutons du moniteur sont situés sous le panneau avant. 4–6 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 35 Fonctionnement du moniteur ‘ N° Commande Fonction Permet de brancher un casque prévu pour le moniteur. (Prise du Lorsque la prise du casque est connectée, les haut-parleurs casque) du moniteur sont muets. Interrupteur d’alimentation Voyant d’alimentation Permet d’allumer et d’éteindre Allumé...
  • Page 36: Utilisation De L'affichage Osd

    Fonctionnement du moniteur Utilisation de l’affichage OSD Appuyez sur le bouton Menu sous le panneau avant du moniteur pour afficher le menu OSD. La fenêtre Menu principal apparaît en haut du contenu de l’écran. Vous pouvez utiliser les touches + et – pour contrôler les fonctions du moniteur.
  • Page 37: Modification Des Réglages Du Moniteur

    Fonctionnement du moniteur 5. Pour sélectionner un élément du Menu OSD, utilisez les boutons + ou – pour atteindre et mettre en surbrillance votre choix, puis appuyez sur le bouton Select afin de sélectionner la fonction. 6. Pour régler la valeur de l’élément sélectionné, appuyez sur les boutons + ou –.
  • Page 38: Menu Principal Osd

    Fonctionnement du moniteur Menu principal OSD Pour accéder au Menu principal OSD, appuyez sur le bouton Menu situé sous le panneau avant du moniteur. Le niveau 1 du Menu principal apparaît. Le tableau suivant décrit les sélections et les niveaux du Menu principal : Menu principal Niveau 1 du menu...
  • Page 39 Fonctionnement du moniteur Le Menu avancé OSD, qui dispose de trois niveaux maximum, peut être visualisé dans l’une des 6 langues disponibles. Le tableau suivant décrit les sélections, les niveaux et les préréglages usine du Menu avancé : Menu avancé OSD Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3...
  • Page 40 Fonctionnement du moniteur Menu avancé OSD (suite) Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Réglage d’usine Gestion Economie d’énergie Activé/Désactivé Activé Récup. paramètres Activé/Désactivé Activé au démarrage Mode d’affichage Activé/Désactivé Désactivé N° de série (Affichage du n° de série) Menu de base Principal (de base) Annuler...
  • Page 41: Sélection Des Connecteurs D'entrée Vidéo

    Fonctionnement du moniteur Sélection des connecteurs d’entrée vidéo Les deux connecteurs d’entrée sont : 1. Connecteur VGA (analogique) 2. Connecteur DVI-D (numérique) Le moniteur détermine automatiquement laquelle de ces entrées a des signaux vidéo valides et affiche l’image. Vous pouvez sélectionner les entrées manuellement par le biais de la fonction OSD (Affichage à...
  • Page 42: Identification Des Conditions D'utilisation Du Moniteur

    Fonctionnement du moniteur Identification des conditions d’utilisation du moniteur Des messages particuliers apparaissent à l’écran lorsque le moniteur se trouve dans les conditions suivantes : ■ Signal d’entrée hors limites RÉGLER L’ÉCRAN SUR : 1280 x 1024 @ 60 Hz Déplacements de part et d’autre de l’écran —...
  • Page 43 Fonctionnement du moniteur ■ Verrouillage OSD —Vous pouvez activer ou désactiver l’OSD en appuyant sur le bouton Menu situé sur le panneau avant et en le maintenant enfoncé pendant 10 secondes. Si l’OSD est verrouillé, le message d’avertissement « Verrouillage OSD » s’affiche pendant dix secondes. ❏...
  • Page 44: Réglage De La Qualité D'affichage

    Fonctionnement du moniteur Réglage de la qualité d’affichage La fonction de réglage automatique ajuste automatiquement la qualité de l’image (taille de l’affichage, position, horloge et phase) à chaque fois qu’un nouveau mode vidéo est utilisé. Pour des réglages plus précis, exécutez le logiciel de réglage automatique qui figure sur le CD.
  • Page 45: Entrée Dans Les Modes Utilisateur

    Fonctionnement du moniteur 4. Commencez par régler l’horloge, vu que les paramètres Phase d’horloge dépendent du réglage Horloge principal. ❏ Lorsque vous réglez les valeurs Horloge et Phase d’horloge, si les images sur le moniteur deviennent distordues, continuez à ajuster les valeurs jusqu’à ce que la distorsion disparaisse.
  • Page 46: Fonction D'économie D'énergie

    Fonctionnement du moniteur Fonction d’économie d’énergie Lorsque le moniteur fonctionne en mode normal, le témoin d’alimentation est vert, et le moniteur utilise moins de 50 watts de puissance électrique. Le moniteur prend également en charge un mode d’économie d’énergie qui est contrôlé par l’ordinateur. Lorsque le moniteur est en état de consommation réduite, son écran est vide, le rétro-éclairage est éteint, les haut-parleurs également, et le témoin d’alimentation est ambre.
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage Résolution des problèmes courants Le tableau suivant répertorie les problèmes potentiels et la cause probable de chaque problème, et suggère des solutions. Problème Cause probable Solution L’écran est vide. Le cordon d’alimentation Branchez le cordon est débranché. d’alimentation. L’interrupteur est Allumez le moniteur.
  • Page 48 Dépannage Problème Cause probable Solution L’image n’est pas La position peut Appuyez sur le bouton centrée. nécessiter un ajustement. Menu pour accéder au menu OSD. Sélectionnez les options Réglage de l’image/ Position horizontale ou Position verticale pour ajuster la position horizontale ou verticale de l’image.
  • Page 49: Utilisation Du World Wide Web

    Dépannage Utilisation du World Wide Web Avant de contacter notre service clientèle, consultez le site Web d’assistance technique HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support Sélectionnez votre pays/région et suivez les liens jusqu’à la page d’assistance concernant votre moniteur. Avant d’appeler le service d’assistance technique Si vous n’êtes toujours pas parvenu à...
  • Page 50: Localisation De L'étiquette Des Capacités Électriques

    Ces numéros peuvent vous être demandés lorsque vous prenez contact avec HP à propos de votre modèle de moniteur. Sur le moniteur FP9419, l’étiquette est située sur le capot arrière entre les connecteurs et les boutons. A–4...
  • Page 51: B Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Moniteur LCD FP9419 Moniteur LCD FP9419 Type 19 pouces 48,3 cm d’affichage Matrice active à cristaux liquides TFT Taille d’affichage d’image 19 pouces en 48,3 cm diagonale Basculement vertical –5 à 30 Traitement de l’écran Surface antireflet avec couche de protection Poids maximum 15,4 livres (déballé)
  • Page 52 Spécifications techniques Moniteur LCD FP9419 (suite) Fréquence de rafraîchissement 56 à 76 Hz verticale (mode analogique) Exigences en matière d’environnement Température : 41 à 95 5 à 35 Température de fonctionnement –4 à 140 –20 à 60 Température hors service Humidité...
  • Page 53: Modes Vidéo Préréglés

    Spécifications techniques Modes vidéo préréglés Ce moniteur identifie automatiquement quinze modes d’entrée préréglés qui apparaîtront à la taille appropriée et bien centrés sur l’écran. Les modes suivants, attribués en usine, correspondent aux résolutions d’affichage les plus couramment utilisées. Modes d’entrée vidéo préréglés en usine Préréglage Format des Fréquence...
  • Page 54: Qualité Du Moniteur Lcd Et Politique Relative Aux Pixels

    Spécifications techniques Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels Le Moniteur LCD FP9419 met en œuvre une technologie de haute précision et il est fabriqué conformément à des normes élevées pour garantir un fonctionnement sans problème. Il est cependant possible que l’écran comporte des imperfections visuelles,...
  • Page 55: Cordons D'alimentation

    Spécifications techniques Cordons d’alimentation Le bloc d’alimentation de votre moniteur est doté d’un sélecteur automatique de tension (ALS pour Automatic Line Switching). Cette fonction permet au moniteur de fonctionner avec des tensions d’entrée comprises entre 100 et 120V ou entre 200 et 240V . L’ensemble du cordon d’alimentation (cordon flexible et fiche murale) fourni avec le moniteur est conforme aux exigences du pays où...
  • Page 56 Spécifications techniques B–6 Manuel de l’utilisateur...
  • Page 57: C Avis De Conformité Des Agences

    Avis de conformité des agences Réglementation de la FCC Ce matériel a été testé et jugé conforme aux normes de la classe B concernant les équipements numériques, selon l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement résidentiel.
  • Page 58: Modifications

    Avis de conformité des agences Modifications La FCC requiert que l’utilisateur soit averti que toute modification de cet équipement non approuvée expressément pas la société Hewlett-Packard pourrait annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement. Câbles Les câbles branchés à cet équipement doivent être blindés et comporter des capots de connecteur métalliques de type RFI/EMI pour être conformes aux règles et réglementations de la FCC.
  • Page 59: Déclaration De Conformité Des Produits Portant Le Logo Fcc (États-Unis Uniquement)

    Avis de conformité des agences Déclaration de conformité des produits portant le logo FCC (États-Unis uniquement) Ce matériel est conforme à l’alinéa 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis à deux conditions : (1) cet équipement ne peut pas causer d’interférences et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles d’entraîner un mauvais fonctionnement.
  • Page 60: Canadian Notice

    Avis de conformité des agences Canadian Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Avis canadien Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avis européen Les produits portant le logo CE sont conformes à...
  • Page 61: Avis Japonais

    Avis de conformité des agences Avis japonais Avis coréen Homologation EPA Energy Star Les moniteurs portant le logo Energy Star respectent les directives ® Energy Star de l’EPA (agence américaine de protection de l’environnement). En tant que partenaire Energy Star, Hewlett-Packard Company s’est assurée que ce produit satisfait aux lignes directrices d’Energy Star en matière d’utilisation efficace de l’énergie.
  • Page 62: Programme De Recyclage De Hp

    Avis de conformité des agences Programme de recyclage de HP HP propose des programmes de recyclage de produits en fin de vie, qu’ils soient fabriqués ou non par HP, dans plusieurs zones géographiques. Les conditions et la disponibilité de ces programmes varient selon les régions, suivant les réglementations locales et la demande qui en est faite.
  • Page 63: Norme Tco '99

    Avis de conformité des agences Norme TCO ‘99 Vous venez d’acheter un produit agréé et porteur du label TCO ‘99 ! Vous avez choisi un produit développé pour une utilisation professionnelle. Votre achat a également contribué à la protection de l’environnement et au développement de produits électroniques adaptés à...
  • Page 64 Avis de conformité des agences Qu’implique la présence du label de protection de l’environnement ? Ce produit répond aux spécifications du projet TCO ‘99 qui définit un label international de protection de l’environnement et de qualité pour les ordinateurs personnels. Ce projet a été mis en œuvre par un effort commun de la TCO (confédération suédoise des employés professionnels), de Svenska Naturskyddsforeningen (société...
  • Page 65: Exigences En Matière D'environnement

    Avis de conformité des agences Exigences en matière d’environnement Substances ignifuges : Des substances ignifuges se trouvent dans les cartes à circuit imprimé, câbles, fils, boîtiers et capots. Elles ont pour but d’empêcher, ou du moins de retarder, la propagation du feu. Jusqu’à...
  • Page 66 Avis de conformité des agences Mercure : Le mercure est un composant que l’on peut trouver dans les batteries, les relais et les commutateurs. Il attaque le système nerveux et il est toxique à fortes doses. La spécification TCO ‘99 correspondante stipule que les batteries ne doivent pas contenir de mercure.

Table des Matières