Page 1
MANUALE D’USO IMPASTATRICE INSTRUCTION MANUAL STAND MIXER MANUEL D’UTILISATION ROBOT PÂTISSIER BEDIENUNGSHANDBUCH KÜCHENMASCHINE GEBRUIKSAANWIJZING KEUKENMACHINE MANUAL DE USO AMASADORA MANUAL DE UTILIZAÇÃO BATEDEIRA BRUKSANVISNING KÖKSASSISTENT РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕСТОМЕС BRUGERVEJLEDNING RØREMASKINE INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSER KÄYTTÖOPAS YLEISKONE BRUKSANVISNING KJØKKENMASKIN تاميلعتلا ليلد خالط...
Page 2
Scan the QR code for quick access to the My Smeg Assistant portal Scannez le code QR pour un accès rapide au portail My SMEG Assistant Für den schnellen Zugriff auf das Portal My Smeg Assistant scannen Sie einfach den QR-Code Scan de QR-code voor de Handleiding voor Snelle Installatie en Onderhoud Escanee el código QR para acceder rápidamente al portal My Smeg Assistant...
Page 3
De koordineres med andre produkter i vårt sortiment og kan ha funksjon som både møbel- og designvare. Vi håper du får fullt utbytte av ditt husholdningsapparat, og sender deg våre beste hilsener. SMEG S.p.A.
Page 5
Avertissements 1 Sécurité • Cet appareil intègre un branchement à la terre à des fins fonctionnelles uniquement. 1.1 Avertissements fondamentaux • N'essayez pas de réparer l'appareil s'il pour la sécurité. est endommagé. Éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise de courant Suivez toutes les instructions de sécurité...
Page 6
Avertissements • Vérifiez que le bol soit correctement • Ne posez pas d’objets au-dessus de positionné et bloqué dans son logement l’appareil. avant de commencer à utiliser l’appareil • Ne positionnez pas l’appareil au-dessus avec les ustensiles. ou à proximité de cuisinières à gaz ou •...
Page 7
Informations consommation d’énergie en mode éteint/veille Les données techniques sur la consommation en mode éteint/veille de l’appareil peuvent être consultées sur le site www.smeg.com à la page consacrée au produit en question.
Page 8
à une autre personne, l'élimination de votre ancien appareil, donnez-lui également veuillez contacter votre municipalité, le instructions d’utilisation. service d'élimination des déchets ou le instructions peuvent être magasin où vous avez acheté l'appareil. téléchargées sur le site Internet de Smeg « www.smeg.com ».
Page 9
Description 2 Description de l’appareil 2.2 Avant la première utilisation (Fig. A et B) Attention Branchez la fiche sur une prise de 1) Tête du moteur courant conforme et munie d’une 2) Corps mise à la terre. 3) Sélecteur des vitesses 4) Bouton de déblocage du soulèvement/ •...
Page 10
Description 2.3 Descriptions des accessoires Couvercle anti-éclaboussures verseur* (10) (Fig. A et B) Utile pour protéger contre les éclaboussures Crochet pétrisseur en aluminium (11) d’ingrédients qui risquent de sortir du bol Utile pour amalgamer, mélanger lentement et pour faciliter l’ajout d’ingrédients par et travailler des pâtes ayant levé.
Page 11
Utilisation 3 Utilisation Utilisation du couvercle anti- éclaboussures* (10) 3.1 Utilisation au début de la • Positionnez le couvercle anti- préparation (Fig. A, B et C) éclaboussures sur le bord supérieur du bol en acier • Posez le robot pâtissier sur une surface inox* après l’avoir inséré...
Page 12
Utilisation 3.2 Utilisation en fin de préparation Attention (Fig. B et D) • Pour plus de sécurité, chaque fois que l’alimentation vers • Positionnez le sélecteur des vitesses (3) le moteur est coupée, par sur « 0 » (OFF) et débranchez la fiche exemple si la tête est soulevée du câble d’alimentation de la prise de ou si la fiche est débranchée,...
Page 13
Utilisation 3.3 Fonctions 3.4 Conseils généraux • Ne dépassez jamais les vitesses et les Système de blocage de sécurité capacités maximales indiquées dans L’appareil est muni d’un système de le tableau pour éviter d’endommager sécurité qui interrompt automatiquement le l’appareil. fonctionnement de l’appareil quand la tête •...
Page 14
Utilisation Conseils pour monter les blancs en neige Pâte à pain, à pizza, et pâtes aux œufs • Pour obtenir des résultats optimaux, • Démarrez l’appareil à la vitesse 1 jusqu’à utilisez des blancs à température ce que les ingrédients soient mélangés ambiante.
Page 15
Utilisation 3.5 Vitesse conseillée Sur le sélecteur des vitesses (3) est indiqué l’ustensile à utiliser en fonction de la vitesse sélectionnée. Les vitesses indiquées dans le tableau sont indicatives et elles peuvent varier en fonction de la recette et de l’interaction entre les différents ingrédients utilisés.
Page 16
Utilisation Ustensiles et vitesse suggérés, capacité maximale pour le modèle SMF04 Ustensile Préparation Vitesse Temps Capacité min/max Blancs d’œuf 8-10 2-3 min 2 - 12 Crème fraîche 8-10 2-3 min 100 ml/1 000 ml 2 kg de pâte au total Pâtes à...
Page 17
Utilisation Outils et vitesses suggérés, capacité maximale pour le modèle SMF05/SMF15 Ustensile Préparation Vitesse Temps Capacité min/max Blancs d’œuf 8-10 2-3 min 2 - 12 Crème fraîche 8-10 2-3 min 100 ml/1 000 ml 2 kg de pâte au total Pâtes à...
Page 18
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien • Le crochet pétrisseur, le batteur plat, le fouet à bord flexible*, le couvercle Le manuel d’instructions contient les anti-éclaboussures verseur* et le bol en instructions appropriées pour le nettoyage, acier inoxydable* peuvent être lavés au l'entretien et les opérations recommandées lave-vaisselle.
Page 19
Que faire si... Problème Cause Solution Débranchez du secteur et Le moteur a surchauffé. laissez refroidir le moteur. Branchez la fiche sur la prise de courant. N’utilisez ni fiche n’est d’adaptateurs ni de rallonges. correctement branchée sur la prise. Contrôlez que l’interrupteur général est activé.
Page 20
Que faire si... Demandez à un Centre Le raccord inférieur s’est d’Assistance agréé desserré avec le temps. procéder au contrôle et au réglage. Déplacez le sélecteur des Les ustensiles heurtent les vitesses sur « 0 », appuyez parois du bol. sur le bouton à...
Page 21
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed necessary for the improvement of its products without prior notice.