Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT INSTRUCTIONS
Important instructions
If the instructions contained in this manual are not followed
WARNING:
precisely, fire or explosion may result causing property damage, personal
injury or death.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages throughout this manual and on the ap-
pliance.
Read all the instructions before using the appliance and always obey all safety messages.
WARNING
• To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the
cover (or back).
• No user-serviceable parts inside!
• Repair should be done by authorized service personnel only.
RECOGNIZE SAFETY INFORMATION
This is a safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can result
in severe personal injury or death.
UNDERSTAND SIGNAL WORDS
A signal word - DANGER, WARNING or CAUTION - is used with the safety alert
symbol. DANGER denotes the most serious hazards. It means you could be killed or
seriously injured if you do not immediately follow the instructions.
WARNING means you could be killed or seriously injured if the instructions are
not followed. CAUTION indicates a potentially hazardous situation, which, if not
avoided, could result in minor to moderate injury.
EN - 1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smeg BLC01

  • Page 19: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES Instructions importantes ATTENTION : Le non-respect des instructions figurant dans ce manuel peut impliquer la génération d’un incendie, d’une explosion, de dommages matériels, de blessures ou de mort. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité...
  • Page 20 INSTRUCTIONS IMPORTANTES • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. • Utiliser cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est des- tiné. Le fabricant ne saura être tenu responsable des dom- mages causés par une utilisation incorrecte de cet appareil. ATTENTION •...
  • Page 21: Avertissements Importants

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS ATTENTION Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité élémentaires doivent toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures corporelles, notamment : Suivre toutes les indications de sécurité fournies • Éteindre l’appareil, puis débrancher la fiche afin de garantir une utilisation de l’appareil en de la prise quand il n’est pas utilisé, avant toute sécurité.
  • Page 22: Pour Cet Appareil

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Pour cet appareil • Ne pas tirer sur le cordon pour retirer la fiche de la prise. • L’appareil ne doit pas être placé dans un • Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité placard durant son utilisation. de brûleurs à...
  • Page 23: Brancher L'appareil

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS de leur sécurité. Les enfants doivent être Brancher l’appareil surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas S’assurer que la tension du secteur correspond avec l’appareil. à celle indiquée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil. • Éviter de toucher les pièces en mouvement. Ne brancher l’appareil que sur une prise •...
  • Page 24: Plaque D'identification

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES Plaque d’identification Noter que des matériaux non polluants La plaque d’identification contient les données et recyclables sont utilisés pour emballer techniques, le numéro de série et le nom de l’appareil. la marque. La plaque d’identification ne doit • Jeter les matériaux d’emballage en les jamais être retirée.
  • Page 25: Description De L'appareil

    Description DESCRIPTION DE L’APPAREIL (1 tasse) et maximale de 1,5 litre (6 tasses). (Fig. A) Lames du bol mélangeur (14) Bouchon doseur. Le groupe lames en acier inox permet de piler Couvercle avec orifice verseur. des glaçons ou de préparer des smoothies, Bol mélangeur de 1,5 litre. milkshakes, cocktails, soupes, etc.
  • Page 26: Commandes Et Affichage

    Commandes / Affichage/ Utilisation COMMANDES ET AFFICHAGE DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE (Fig. B et Fig. C) (Fig. C) L’affichage (6) sur le bouton permet à l’utilisateur Le produit comprend 5 programmes prédéfinis de visualiser les fonctions programmées sur le (Smoothie, Smoothie vert, desserts glacés, blender, dans le détail : broyeur de glace, nettoyage automatique) et la fonction PULSE accessibles à...
  • Page 27: Utilisation

    Utilisation • Introduire les ingrédients dans le bol • L’écran affiche par défaut « 0 ». mélangeur (3) en faisant attention à ne • Sélectionner la vitesse désirée à travers pas dépasser la capacité maximale le bouton de commande (6) ou bien un (1,5 litre/6 tasses).
  • Page 28: Fonction Manuelle

    Utilisation Fonction Manuelle prédéfinis • Tourner le bouton vers la droite pour Les modes Single/Family permettent d’utiliser sélectionner la vitesse désirée. le blender avec des quantités appropriées à • L’écran affiche la vitesse sélectionnée et des portions individuelles (SINGLE serve) ou l’icône fixe M.
  • Page 29 Utilisation la touche du programme désiré. passez en mode manuel (icône M). Pour activer le programme broyeur de glace, La fonction PULSE ne fonctionne procédez comme suit : pas en combinaison avec les • Appuyez sur le bouton correspondant au programmes prédéfinis. programme.
  • Page 30: Conseils D'utilisation / Programmation De La Vitesse

    Conseils CONSEILS D’UTILISATION / PROGRAMMATION DE LA VITESSE Fonction Description Préparations suggérées Quantité Temps Accessoire Les vitesses variables 1-9 Farines, pâtes à frire, pu- permettent contrôle rée de fruits ou légumes maximum du blender. verts, milkshakes, sauces Manuel et condiments, crème fouet- 1,5 L Poussoir tée, boissons glacées mé-...
  • Page 31: Conseils Pour L'utilisation Du Blender

    Conseils Le blender a une fonction spécifique pour le nettoyage automatique : Préparations Fonction Description Quantité Temps Accessoire suggérées Avec impulsions Consulter le paragraphe NETTOYAGE rapides puissance «  Utilisation AUTOMA- et une vitesse élevée, il l’option nettoyage 200 ml 60 s permet de nettoyer le bol automatique mélangeur.
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage du blender • Le bol mélangeur, le couvercle du blender (Fig. H) (2) et le bouchon doseur (1) peuvent être Usage non correct. Risque de lavés dans le lave-vaisselle ou bien en dégâts sur les surfaces. utilisant le programme prédéfini Nettoyage •...
  • Page 33: Utilisation De L'option De Nettoyage Automatique

    Nettoyage et entretien Utilisation de l’option de nettoyage automatique (19) • Dans le bol mélangeur introduire 200 ml d’eau tiède et quelques gouttes de produit nettoyant neutre. • Appuyer sur la touche du programme nettoyage automatique (19). Les leds de la touche s’allument, tandis que les autres touches s’éteignent.
  • Page 34: Causes Possibles

    Que faire si... Problème Causes possibles Solution Le moteur s’est surchauffé. Débrancher du courant électrique et laisser refroidir le moteur. La fiche n’est pas bien Introduire la fiche dans la introduite dans la prise de prise de courant. Ne pas courant.
  • Page 35 Problème Causes possibles Solution ACCESSOIRE POMPE La batterie est déchargée. Remplacer les quatre piles. SOUS VIDE* La pompe sous vide n’est pas en mesure d’atteindre La led de la touche de la pression du vide. l’accessoire clignote pendant 5  secondes après l’aspiration.
  • Page 36: Livre De Recettes

    Livre de recettes SMOOTHIES Procédure • Nettoyer les fruits et les légumes verts et les Ingrédients couper en petits morceaux. - Lait 450 ml • Introduire les ingrédients dans le bol - Yogourt naturel 150 ml mélangeur dans l’ordre conseillé plus haut. - Banane 400 g •...
  • Page 55 NOTES...
  • Page 56 NOTES...

Ce manuel est également adapté pour:

Blc02

Table des Matières